Шрифт:
Закладка:
Риз поднял обе руки, чтобы обозначить массивное пространство для войнодромов, которое простиралось к северу от возвышающейся платформы, на которой стоял он и другие офицеры.
– По его итогам будут составлены пары. Все зависит от результатов ваших поединков. У каждого курсанта будет как минимум два боя, но это произойдет только в том случае, если вы проиграете оба первых матча. Если вы победите в четырех матчах, – он поднял руку, и Рэй увеличил его изображение с помощью своего НОЭП, чтобы разглядеть четыре пальца, поднятых над УБУ из серо-зеленой стали с бледно-желтым высетриумом, – то пройдете в следующий тур. Если же вы проиграете, то получите возможность провести до семи матчей в течение семи недель и все же пройти пройти отборочную квалификацию.
Майор сделал паузу и бросил взгляд через плечо на одного из четырех младших офицеров, стоявших в строю за ним и Валирой Дэнт. В тот же миг НОЭП женщины вспыхнул, и круг командной битвы под подвесной платформой засветился зеленым. Мгновение спустя вся остальная часть войнодрома за его пределами вспыхнула синим.
– Как известно нашим старшим ученикам, – продолжил Риз, и первокурсники снова задохнулись от благоговения при виде того, как загорелся весь пол арены, – внутриинститутские соревнования оцениваются не только по результатам выступлений. После того, как будут определены шестнадцать лучших претендентов каждого курса, мы с капитаном Дэнт выберем трех курсантов от каждого класса. Каждому будет поручено сформировать команду из шести человек, как минимум трое из которых, включая лидера, обязаны быть квалификантами отборочных.
Он снова замолчал, и на этот раз Рэй уверился, что намеренно. Первокурсники вокруг зашумели. Для большинства из них это объявление явно стало неожиданным.
– Подожди… Значит ли это, что мы сможем поехать на отборочные, даже если не попадем в шестнадцать лучших студентов? – раздался позади Рэя голос Сэнса.
– Да, – ответил Рэй через плечо, не сводя глаз с Дирка Риза. – Ты также можешь участвовать в дуэльных зачетах, если тебя выберет командир команды.
– Что?
На удивление, Лерон Джой заговорил первым, его вопрос прозвучал с шипящим недоверием.
Рэй повернулся в другую сторону и постарался не хмуриться, встретив взгляд парня.
– Проверь. Были случаи, когда не прошедшие квалификацию выигрывали СБТ, хотя это и редкость.
– Это пра-а-а-а-вда-а, – вовремя подхватил Ловец нараспев. – Зацените Эмилию Соболь. Она выиграла студенческие СБТ системы Центавра в 2378 году после того, как не прошла отбор на местных отборочных. Просто была членом команды.
– Они не врут, – пришла им на помощь Кей. Ее глаза загорелись, когда она сделала то, что подсказал Ловец. – Есть и другие. Даже на Астре. Пару лет назад кто-то добрался до Межсистемья после того, как не прошел отбор.
– Почему же мы не знали об этом?! – горячо возмутился Джой.
– Потому что если ты проиграешь в турнире своего училища, то даже достаточно хорошо выступив на отборочных, не станешь упоминать об этом, – прямо ответил Рэй, повернувшись к арене.
Дирк Риз продолжил речь.
– Да, это всегда взвинчивает нервы и вызывает волнение, – без юмора сказал пожилой мужчина. – Начиная с отборочных матчей, форматы командных битв и войнодромов превалируют над индивидуальными дуэльными матчами. Учитывая это, я призываю вас подумать не только о значении результатов тренировки собственных возможностей, но и об отражении ваших усилий по подготовке в глазах ваших товарищей-курсантов. Вы можете не пройти квалификацию. Но если вы сможете доказать, что способны сражаться и ориентированы на команду, все равно сможете получить место в отборочной команде.
Он посмотрел через плечо на Дэнт, которая сразу же продолжила:
– На передовой команды могут быть сформированы на основе доступных людей, но учитывая природу УБУ-войны, ВСМС всегда будет пытаться распределять своих пользователей с учетом группового боя. Другими словами люди, которые показали, что хорошо работают друг с другом, будут в приоритете. Многие боевые группы вступают в войну вместе и держатся вместе до конца.
Она поднесла руку к золотым пуговицам на груди.
– Меня взяли в команду из пяти человек, которая состояла из одноклассников и бывших профессионалов, с которыми я сражалась в лигах за несколько лет до этого. – Она опустила руку и окинула взглядом ряды первокурсников. – Узы, которые вы создадите здесь, в Галенсе, могут выйти за стены этого института. Помните об этом. Ваши друзья могут стать вашими боевыми братьями и сестрами по оружию в будущем, будь то на поле боя за Сириусом или в СБТ.
Когда она закончила, Риз продолжил:
– Надеюсь, вы осведомлены, что за исключением чрезвычайных обстоятельств курсанты первого курса также разбиты на группы отдельно от остальных участников турнира. Поэтому вы будете противостоять курсантам других учебных заведений, имеющих такой же ранг. Я бы хотел бы напомнить, что вы все носите символ института Галенс на своих рукавах. Для тех из вас, кто является будущими командирами отрядов, эта ответственность особенно велика. Подумайте об этом, когда будете набирать команду. Вам предоставят свободу выбора. Конечно, при условии, что те, к кому вы обратитесь, согласятся участвовать. Однако имейте в виду, что результаты командных битв и матчей войнодромов отразятся на институте гораздо существеннее, чем результаты ваших индивидуальных боев.
– Так что не набирай просто друзей, – с придыханием перевела Вив, и Рэй кивнул рядом с ней.
– Второкурсники! – Дирк Риз повернулся лицом к студентам, сидящим под красно-зеленой проекцией эмблемы школы. – Можно утверждать, что вам брошен еще более серьезный вызов. В отличие от прошлого года, те из вас, кто прошел отборочные, будут участвовать в самом турнире. Нередко вам придется сталкиваться с противниками, у которых за плечами на год тренировок и развития больше, и вы должны встретить их с таким же достоинством, силой и уверенностью, с какими встретили бы любого другого врага. На внутриинститутском турнире будет выбрано шестнадцать человек в команду и запасные игроки, но приготовьтесь. Вспомните, что есть те, выше вас. Те, что достиг Межсистемья, будучи всего лишь на втором курсе. А я верю, что среди вас есть курсанты с такими же способностями и качествами.
Теперь он обратился к центральной группе.
– И, наконец, для тех из вас, для кого это последняя возможность принять участие в студенческих турнирах. Я лишь напоминаю, что настал ваш черед стать во главе, быть на острие копья. Вы – флаг, развевающееся знамя института Галенса, и именно к вам будет приковано внимание МСС, когда вы станете