Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Поцелуй в темноте - Ольга Кандела

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:
тонула в полумраке. Поэтому сейчас, в холодном свете утреннего солнца, для меня все выглядело иначе. Но одно было точно. Тропинка никуда не могла деться за прошедшие дни.

Я сняла свой капюшон и подошла к склонившемуся над землей Скаю.

– В тот раз мы почти всегда ехали вдоль тропы, но иногда драггаст сходил с нее. И двигался там, где пространство шире и свободнее.

– Верно, – кивнул Скай, выпрямляясь.

От резкого движения с ближайшей ветки нам на голову посыпались холодные мокрые капли.

– Ай, – взвизгнула я, чувствуя, как противная влага попала за воротник куртки и холодными ручейками стекла вниз по шее.

Монтего засмеялся, стряхивая с коротких волос воду.

– Эй! Вы чем там занимаетесь? – тут же строго окликнул нас наставник. – Мы сюда не развлекаться пришли!

Скай напялил капюшон обратно на мою голову, оставив свою непокрытой. И, словно не замечая недовольного ворчания наставника, произнес:

– Надо было брать с собой Драга. Давно бы уже были на месте.

– Драга? – удивилась я. – Ты дал драггасту имя?

– Почему нет? Даже у полночников есть клички. К тому же я просто сократил. Тебе не нравится? – Монтего лукаво изогнул бровь.

– Драг… Нравится, – улыбнулась я и поймала ответную улыбку парня.

Мне хотелось сказать Скаю еще много всего. Например, что я скучаю по нашим совместным тренировкам. И что мне хочется еще разок прокатиться вместе с ним на Драге. И сделать много всего. Вместе…

Да, я понимала, что большую часть времени Скай проводит со своим зверем. Он даже поесть толком не успевал, не говоря уже о том, чтобы нормально отдохнуть или провести время с друзьями. И мне было немного стыдно за то, что я жажду его внимания. Но не желать этого я не могла.

– Монтего, ну что там? – нетерпеливо подгонял Джеймс Байрон. – Мы тут до вечера сидеть будем? Или ты что-то нашел?

– Да! – наконец ответил парень. – Я нашел тропу! Мы ехали вдоль нее.

Я перевела взгляд вперед и заметила протоптанную дорожку, изрядно присыпанную пожухлыми листьями и слоем пожелтевшей хвои.

– Вспомнить бы еще, где мы с этой тропы сходили… – произнес Скай, понизив голос. И я поняла, что эта реплика предназначалась только мне.

И почти в тот же миг Скай резко свернул вправо. Присел на корточки дотронувшись до влажной земли.

– Знакомая лапка! – с улыбкой произнес загонщик, а я заметила под его ладонью лужицу в форме крупной кошачьей лапы. – Идем туда!

Мы двинулись в сторону от тропы, выбирая наиболее широкий проход между деревьями. Я оглянулась через плечо и увидела нагоняющих нас капитана и ищейку. Самым последним где-то позади плелся магистр Блейк.

Вид у него был какой-то отстраненный и явно скучающий. Словно он считал всю эту затею с прочесыванием леса сущей глупостью и пустой тратой времени.

Я отвела взгляд, решив, что разглядывание спутников уж точно глупо. Сейчас куда важнее было сосредоточиться на поиске зараженного участка. Мы сделали еще с десяток шагов, переступая через большое поваленное дерево, на коре которого росло несколько древесных грибов. И тут я приметила что-то странное впереди.

Остановилась, внимательно всматриваясь в густые заросли. На фоне остального леса, светлого и просторного, с крупными соснами и елями толщиной в человеческое тело, эти заросли выглядели странными, чужеродными даже. И драггаст бы там точно не прошел, а если бы и прошел, то переломал бы все ветки и тонкие деревца.

Скай и остальные мужчины, как и ожидалось, ушли левее, выбирая более широкий проход. Мне хотелось отправиться следом за ними, но тут раздался голос капитана Байрона:

– О, опять вышли на тропу.

Скай коротко ругнулся. И остановился, оглядываясь в поисках меня.

– Заметила что-то? – спросил он, видя, как я в нерешительности застыла на месте.

– Не знаю… – Я пожала плечами и глянула на непролазные дебри впереди.

Рядом тут же возник ищейка с двумя металлическими прутиками. На сей раз его маджет вел себя иначе. Концы сошлись в одной точке, недвусмысленно указывая на заинтересовавшие меня заросли.

Ищейка решительно двинулся вперед, в самую гущу переплетенных веток и колючих кустов. Но чем ближе мы подходили, тем просторнее становилось вокруг. Словно лес перед нами расступался. И никаких колючек и непролазного бурелома и в помине не существовало.

Я удивленно открыла рот, не понимая, как могла так обмануться.

– Заклинание отвода глаз! – не дожидаясь моего вопроса, произнес мужчина и кивнул на тонкий ивовый ствол, на котором едва можно было разобрать пару крохотных рун.

– Вот же! Гадство! – ругнулся подошедший наставник и остервенело содрал кору с дерева, уничтожая вредоносные надписи.

– Это вы зря… – покачал головой ищейка. – Лишили нас важной улики.

– Тьфу ты, блин! – сплюнул капитан и с нажимом вытер руку о штаны, словно это могло исправить его осечку.

Я растерянно хлопала глазами, глядя на ошметки древесной коры и тонкое деревце, на котором только что бледнело несколько рун. В голове непрестанно крутился вопрос: зачем кому-то понадобилось скрывать червоточину? И как так вышло, что сейчас мы с трудом смогли отыскать ее, а в прошлый раз попали сюда непреднамеренно, случайно? Или дело в том, что в тот вечер мы ехали верхом на драггасте? И выходит, что на бестиаллий не действует заклинание отвода глаз?

– Смотрите! – голос Ская вырвал меня из омута размышлений, в который я успела нырнуть с головой. Я проследила за его рукой, указывающей на несколько старых елей со стелющимися по земле ветвями. – Это там!

И правда, всего в нескольких шагах от нас я увидела чернеющий прогал. Даже с учетом того, что деревья вокруг стояли голые, лишенный листвы и красок, этот пятачок ярко выделялся на фоне приглушенных красок осеннего леса.

Стоило приблизиться, как я разглядела едва заметную невесомую черную взвесь, кружащую в воздухе.

– Повязки не снимать! – строго скомандовал капитан Байрон, крепче прижимая платок к лицу.

Я почувствовала, как собственное дыхание стало частым и прерывистым. Воздух вокруг сгустился, вмиг став тяжелым. А поселившийся в носу затхлый запах четко ассоциировался с плесенью и гнилью.

Воспоминания о перенесенном отравлении вспыхнули в сознании приступом тошноты. И мне потребовалось немало усилий, чтобы перестать паниковать и взять себя в руки.

– Держись рядом, хорошо? – приглушенно произнес Скай, и я увидела беспокойство, промелькнувшее в светлых как рассветное небо глазах. – Не нравится мне это…

Ищейка по-прежнему держал в руках свои прутики. Лицо его было хмурым и сосредоточенным. Он крутился из стороны в сторону, направляя свой маджет то туда, то сюда. Словно что-то выискивая.

– Что это за хрень? – Наставник коснулся почерневшего стебля, и тот рассыпался прахом, оставив черный след на матерчатой перчатке.

Нагнавший нас Артур Блейк перебросил свою сумку через плечо и достал пару стеклянных колб, по всей видимости намереваясь собрать образцы. А я удивилась тому, какие перемены произошли в нем. От былой скуки не осталось и следа. В глазах мужчины зажегся самый настоящий азарт и интерес

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ольга Кандела»: