Шрифт:
Закладка:
Жужжание затихло в ночи. Вытащив револьвер, Карпентер быстро отошел в тень, полный решимости выяснить, почему по Городу Мертвых скачет шутник в костюме кролика, напевая "Гарри Оуэнa".
Он снова услышал жужжание. Казалось, оно доносилось издалека. Карпентер продолжал идти вперед, и бархатная ночь плотно сомкнулась вокруг него. Он подошел к препятствию и, зажег спичку, увидел, что это глинобитная стена. Слева от него было большое круглое отверстие. Похоже, оно было выбито в глине. За стеной он слышал слабое напевание "Гарри Оуэна".
Пригнувшись, со спичкой в одной руке и револьвером в другой, Карпентер шагнул в образовавшийся проем.
Оказавшись на другой стороне, он остановился и огляделся. Кролика не было.
Спичка погасла. Но сейчас в ней не было необходимости. Внезапно стало очень ярко, намного ярче, чем раньше. Над ним сияла луна, как алюминиевая сковородка, а звезды смотрели вниз, как миллионы ярких звериных глаз, выглядывающих из темноты леса.
— Странно, очень странно, — вслух произнес Карпентер.
Он подумал: Я, должно быть, сижу дома в своем кресле и крепко сплю, оторвавшись от чтения "Алисы в Стране чудес", и теперь все это мне снится.
— Все чудесатее и чудесатее! — сказал он, насмехаясь над самим собой.
— О Боже, Боже, — снова раздался голос кролика, и большой кролик, казалось, появился из ниоткуда и пропрыгал мимо.
Белый пушистый хвост кролика закачался перед Карпентером, как прыгающий мячик.
— Эй, ты, подожди минутку! — закричал Карпентер.
Кролик остановился, обернулся и посмотрел через плечо.
— Боже мой, Боже мой, что это?
.Карпентер, чувствуя себя немного глупо из-за револьвера, и вернул его в карман пальто. Вряд ли было спортивным стрелять в гигантского кролика. Он быстро подошел к кролику, покачал головой и сказал:
— Это не костюм.
— Что? — спросил кролик.
— Должно быть, я сплю. Действительно, гигантские кролики.
Кролик полностью развернулся лицом к Карпентеру,
.— Давай не будем сбрасывать со счетов кроликов, ладно?
Кролик достал маленький веер и похлопал им по ладони другой лапы (
?).-
- не .— Серьезно? Прям серьезно? — резко спросил кролик.
— Это безумный сон. У меня такое чувство, будто я провалился в кроличью нору.
— Вполне возможно, вполне возможно, — сказал кролик. — Знаешь, норы есть по всей вселенной. Уайтчепел, Англия; Фолл-Ривер, Массачусетс. Повсюду. Они появляются в самых разных местах… да, появляются.
— Все это довольно непостижимо, — сказал Карпентер.
— Серьезно? — спросил кролик, как будто действительно удивился. — Какую песню пели сирены или какое имя принял Ахилл, когда прятался среди женщин, — хотя вопросы и вызывают недоумение, они не выходят за рамки всяких предположений, — кролик поклонился: — Сэр Томас Браун.
— Да… Очень мило. Где я? Это Город Мёртвых? Сон?
— По обе стороны могилы бесчисленные дороги, — сказал кролик. — Цицерон.
— И что это за ответ? — спросил Карпентер. Кролик снова достал карманные часы из жилетного кармана. — О, божечки-можечки, я теряю время. Приходи, приходи, если тебе так нужно, но поторопись.
На мгновение Карпентер остолбенел, затем, наконец, последовал за кроликом, который довольно быстро прыгал. Это была довольно веселая погоня, и вскоре Карпентер снова наткнулся на кролика. Большой кролик сидел на каменной скамейке рядом с металлическим фонарным столбом и читал газету. Лист бумаги, приклеенный скотчем к фонарному столбу, трепетал на ветру, а в свете над головой копошилась горстка крупных насекомых. У лапок кролика росло множество пассифлор и белладонны с фиолетовыми цветами.
— Я думал, ты опаздываешь, — сказал Карпентер.
— Опаздываю? — спросил кролик.
— Я подумал… О, неважно. Не могу поверить, что разговариваю с кроликом.
— А почему бы и нет? — спросил кролик, роняя газету себе на колени.
Его нос нетерпеливо дернулся.
— Ну, ты не можешь быть настоящим.
Кролик закинул левую ногу на правое колено и нервно покачал лапкой. Газета упала на землю.
— Боже мой, но ты глупый. Так трудно убедить, так трудно, — кролик повысил голос, указывая на Карпентера. — Верь в это достаточно сильно, и это будет правдой.
— Но шестифутовые кролики! Кролики — маленькие, незначительные существа.
Кролик встал во весь рост.
— Хочу, чтобы ты знал, что нас очень почитают, очень. Да ведь сам бог древнего Египта был с головой кролика. Да, он был, он был.
Карпентер задумался. Да, на самом деле, Осириса, Бога мертвых, часто изображали в виде бога с головой кролика. В этом облике он обычно был известен как Венену.
— Но где я? — спросил кролика Карпентер.
— Ты здесь, вот где ты, — сказал кролик. — Боже мой, какие глупые вопросы.
Карпентер почесал в затылке.
— Ты говорил, что по всей вселенной есть норы. Мог ли я провалиться в одну из них?
— О, вполне возможно, вполне. Здесь повсюду норы. Например, в Уайтчепеле.
И с этими словами кролик пустился в небольшой танец, напевая стишок:
— Джек Потрошитель мертв.
И лежит на своей кровати.
Он перерезал себе горло