Шрифт:
Закладка:
– Кошмар! – Лада не могла понять, как можно ненавидеть младшую сестру или брата. Наоборот, им надо помогать, их надо оберегать. Наверное, Дженнифер и в самом деле была воплощением зла.
– Лада, это, наверное, те самые камни?! – Богдан вцепился в Ладину руку, и его пальцы были так же холодны, как у Джорджианы.
Девочка-призрак непонимающе посмотрела на него.
Богдан сбивчиво стал рассказывать, как Лада упала с камней в пруд и едва не утонула.
– Да, это те камни, откуда Джен столкнула меня и где нашла свою смерть, – грустно подтвердила Джорджиана. – Лада…
Лада дернулась, почувствовав ее ледяное прикосновение.
– Лада, тебе невероятно повезло. Джен могла утянуть тебя на дно. Она, как и я, не умерла до конца. Зло, завладевшее душой и телом, не дает ей упокоиться с миром, – поникла Джорджиана.
Лада встретилась взглядом с Алекс и поняла: они думают об одном и том же – о сегодняшнем разговоре.
– А что нужно сделать, чтобы Дженнифер перестала творить зло и успокоилась? – спросила Алекс.
– Она не успокоится, пока не доберется до меня. – Горькая гримаса исказила красивое личико Джорджианы.
– А зачем ей добираться до тебя? Ты все равно умерла, так же, как и она, – неделикатно заметила Алекс.
– Джен пожирает ненависть, она считает, что я виновата в ее гибели. Она всегда считала меня во всем виноватой. Она хотела быть единственной дочерью в семье, она обвиняла меня в том, что я отбираю у нее родительскую любовь. Ей казалось, что мои платья красивее и игрушки лучше.
– В общем, чужие жемчуга всегда крупнее, – резюмировала Лада.
– Да, – кивнула Джорджиана, – Джен думала, что, избавившись от меня, получит все, чего ей не хватало. А главное – любовь и внимание родителей будут принадлежать только ей одной. Но она просчиталась. Теперь она жаждет добраться до меня! Это она убила нашу маму!
– Как? Я слышала, что леди Эртон выпала из окна? – удивилась Лада.
– Это коварные проделки Джен. В ненастную погоду она выходила из пруда и бродила под окнами, звала меня и маму. Папа запирал все двери и закрывал окна, меня поселили в этой башне и тщательно охраняли, боялись, что Дженнифер доберется до меня. А мама не выдержала, услышав стенания старшей дочери, распахнула окно и встала на подоконник, чтобы рассмотреть ее силуэт среди деревьев. И упала вниз, – всхлипнула Джорджиана.
– А ты как умерла? – вновь проявила невоспитанность Алекс. Услышав вопрос, Лада поморщилась, она считала, что бестактно спрашивать у призрака, как он умер.
– Я?! – Джорджиана растерялась. – Я поперхнулась!
– Поперхнулась? И все?! – вытаращила глаза Алекс.
– Да. Ничего сверхъестественного. Просто рядом не оказалось никого, кто смог бы оказать помощь. Я была заперта в этой башне.
Лада сочувствующе покачала головой.
– Да, моя смерть была глупой, – вздохнула Джорджиана. – Но это ничего, я свыклась с этой мыслью. Между прочим, быть призраком не так уж плохо! – с проказливой улыбкой добавила она.
– А ты бы не хотела перестать им быть? – осторожно спросила Лада.
Тень грусти мелькнула на хорошеньком личике девочки.
– Конечно, я хочу уйти из этого мира, но пока призрак Джен не успокоится, это невозможно. Мы – сестры, и мы связаны.
– Мы можем тебе помочь? – участливо спросил Богдан.
– Нет. Сначала Джен должна покинуть этот мир, а я уйду следом за ней. Меня здесь держит ее сила ненависти, – печально сказала Джорджиана. Внезапно она вскинула подбородок и прислушалась, бледное лицо исказилось в тревожной гримасе. – Вам пора уходить! – испуганно прошептала девочка-призрак.
– Но… – начал Богдан, однако Джорджиана не дала ему договорить.
– Немедленно уходите! – прошептала она и шагнула за полог кровати.
Алекс немедленно последовала за ней, но за балдахином никого не оказалось.
– Пойдемте отсюда, – поежилась Лада. Комната перестала ей нравиться, возникло ощущение, что все здесь застыло во времени, запахло сыростью и плесенью. Льющийся в окно лунный свет тревожил, вызывая беспричинные страхи.
На пороге Лада обернулась, и на секунду ей померещилось, что нарядная обстановка комнаты исчезла под бархатной пылью времен. Девочка моргнула, ухватила брата за руку и устремилась прочь от пугающей башни.
Глава 10
Таинственная комната
На следующий день ребята держали совет в библиотеке. Они плотно пообедали вкуснейшей запеченной рыбой, закусили фруктовым пудингом, и Альберт сменил гнев на милость.
Когда утром Алекс и Лада рассказали ему о ночных событиях, Альберт страшно разозлился, что его не разбудили и не взяли с собой. Он объявил бойкот и хранил обиженное молчание до самого обеда. Но, хорошо подкрепившись, подобрел и благосклонно выслушал горячие извинения.
– Ладно, забудем, – великодушно решил мальчик. – Не время для личных обид. Нужно решать, как помочь призракам?
– Призракам? Неужели ты собираешься помогать злобной Дженнифер?! – возмутилась Лада.
– А кто сказал, что она злобная? – вдруг произнесла Алекс.
– Как кто? Джорджиана!
– Почему ты так уверена, что Джорджиана говорит правду?
– А какой смысл ей врать нам?
– Если мы не видим смысла, это еще не значит, что его нет, – не сдавалась Алекс. – Я не доверяю Джорджиане!
– Но почему? – Лада почувствовала что-то вроде зависти. Молодец Алекс, не боится откровенно высказывать свою точку зрения и умеет ее отстаивать. Лада бы промолчала, не стала вступать в спор, пусть была бы и не согласна.
– Почему Джорджиана тебе не нравится? – повторила она вопрос.
– Не могу толком объяснить, – нахмурилась Алекс, – считайте это чутьем.
– По части интуиции у нас Богдан главный, – сообщила Лада. – Его чутье никогда не подводит, а ему Джорджиана нравится.
– Нравится, – эхом отозвался Богдан.
– Наверное, поэтому он первый и познакомился с призраком, – вполголоса сказал Альберт.
– Что ты хочешь сказать? – Лада привстала с кресла.
– То, что сказал. Для первого знакомства Джорджиана выбрала именно Богдана.
– Я ей больше всех понравился, – гордо известил Богдан.
– Кто б сомневался, – пробурчала Алекс.
Богдан состроил рожицу:
– А вам завидно!
– Было бы чему завидовать, – парировал Альберт. – Я предлагаю сесть, выпить чаю и рассказать, кто что знает о призраках. Возражения есть?
Возражений не последовало. Альберт собственноручно разжег в библиотеке камин, Лада нашла Дженни и попросила принести чаю, а Алекс, порывшись на книжных полках, выложила на стол внушительную стопку книг о призраках и привидениях. Лада просмотрела названия и тяжело вздохнула – все книги написаны на английском языке.
– Посмотри вон в том шкафу, там, по-моему, есть русскоязычные произведения, – посоветовал Альберт.