Шрифт:
Закладка:
— Будет лучше, если мисс Риока отправится со слугами без лишнего шума. Нам только повезло, что глупцы внизу не были полностью лишены разума, иначе мы все могли бы оказаться в серьёзном затруднении.
Мы все уставляемся на него. От Фишеса всё ещё воняет спиртным, но он уже стоит на ногах намного твёрже, чем несколько секунд назад. Церия пялится на него с раскрытым ртом.
— Подожди. Ты сделал это специально, не так ли?
Он усмехается. Ну, конечно. Я киваю ему и поворачиваюсь к двери.
— Соберите всё, что нужно. Я вернусь...
— Куда ты?
Церия выглядит обеспокоенной. Я поворачиваюсь.
— В Гильдию Бегунов.
— Что?
Нет времени отвечать. Я бросаюсь вниз по лестнице, едва не затоптав трактирщика, который пытался подслушивать у двери, и протискиваюсь сквозь толпу. Мне удаётся мельком взглянуть на карету, окруженную толпой людей, которые не решаются подойти ближе, и затем я бегу на полном ходу по обледенелой улице. Чёрт. Моим ногам холодно. По крайней мере, у меня есть одна банка оленьего супа Эрин. Надо было взять больше.
Я нащупываю на бегу пояс и зову, не обращая внимания на взгляды, которые на меня бросают, пока я бегу по улице в сторону Гильдии:
— Иволет. Тебе придётся выйти.
Фея вылетает из моего подсумка и поднимается к моей голове.
— Ты идешь на встречу с этой женщиной? Другие, кажется, действительно боятся её имени; это многое о ней говорит, не так ли?
— Да. И ты... ты должна держаться от неё подальше. Не входи в её дом. Магнолия очень опасна.
А действительно ли это так? Я так и не выяснила, насколько она опасна, но я знаю, что она умна, нанимает [Убийц] и богата. Я собираюсь действовать с максимальной паранойей, чтобы подстраховаться, и на первом месте в моём списке – не допустить, чтобы Иволет оказалась в таком же положении, в каком она была с Персуа.
— Я последую за тобой.
Иволет с готовностью соглашается, что приносит мне облегчение. Но затем она подлетает ближе к моему лицу.
— Знай, Риока. Я твой друг, но в вопросы жизни и смерти я не должна вмешиваться. Мы дважды нарушили правило, но у нас была причина и жертва, понимаешь? Это не должно и не случится трижды. Запомни это.
— Я понимаю.
Я сама по себе. Иволет кивает и взлетает. Она оставляет меня на моём пути Гильдии Бегунов. Сколько времени прошло? Всего три минуты? Пять?
Я пинком распахиваю двери и спешу к стойке. Я отталкиваю в сторону девушку-Бегуна, игнорируя её гневный возглас, и указываю на [Администратора]. Он моргает.
— Дайте мне... все посылки, которые у вас есть в Инврисил.
— Что?
Все продолжают это повторять. Что? Почему? Это просто пустая трата времени. Я пыхчу, проясняя своё заявление как можно меньшим количеством слов:
— Я собираюсь отправиться прямо в Инврисил. Сегодня. Если у вас есть многосоставные посылки... Курьерские доставки... что угодно. Мне это нужно.
Многосоставные доставки – это как Курьерская доставка, но только люди, их отправляющие, не могут заплатить непомерную сумму, которую требуют Курьеры. Поэтому они нанимают Городских Бегунов, которые доставляют посылку, куда смогут, а затем другой Бегун выполняет заказ. Это полезная система эстафеты, хотя она тоже стоит дорого.
Человек за столом разводит руками, пока я пытаюсь прикинуть, сколько может унести карета.
— Простите, мисс... Риока, верно? Я не могу просто...
Я хватаю его и перетаскиваю через стойку. Он вскрикивает, и я рычу на него:
— У меня нет на это времени. Тащи сюда посылки.
Спустя десять минут я уже мчусь обратно по улице. Оказывается, даже [Администратор] может быстро бегать, когда ты буквально придаёшь ему ускорения пинками. В руках у меня свёрток с посылками, и ещё больше в рюкзаке… некоторые из них чертовски тяжелые. Ещё двое Бегунов мчатся за мной, неся ещё больше вещей, предназначенных для Инврисила. Я не смогла взять всё, но получила огромное количество посылок.
Ресса пялится на меня, когда я распахиваю дверь кареты и начинаю запихивать вещи внутрь. Её пугающий взгляд* не мешает мне завалить посылками дорогое сиденье рядом с ней. Я втайне наслаждаюсь каждой секундой этого, но держу лицо бесстрастным.
*Да, признаюсь, она меня немного пугает. Она похожа на идеальную викторианскую горничную, даже с учётом того, что я втайне подозреваю, что умеет убивать голыми руками.
— Прошу прощения, но тебе придётся подвинуться. Мне нужно с собой взять кое-какие очень большие вещи.
— Что вы делаете?
— Выполняю доставки. Я Бегун.
Я захлопываю дверь перед носом Рессы, прежде чем она успевает ответить, и поворачиваюсь к пыхтящим Бегунам позади меня. Это они так тяжело дышат после нашей небольшой пробежки? Позор.
— Ладно, грузите остальное в карету.
Это карета или экипаж? Секундочку, это же одно и то же, так ведь? Мои мысли бегут слишком быстро, чтобы сосредоточиться на чем-либо. Я указываю на транспорт, не обращая внимания на нерешительность на лицах Бегунов.
— Вперёд.
— Вы уверены?
Девушка-Бегун выглядит нерешительной. Думаю, её можно понять; это определенно не похоже на грузовой транспорт. Я киваю.
— Грузите всё внутрь. Быстро!
Командирский тон – замечательная штука. Они приступают к работе, а я оглядываюсь по сторонам в поисках Церии и остальных. Интересно, а Ресса сорвётся, когда я ещё и всё их снаряжение притащу?
Боже. Это самое тупое что я когда-либо делала, а у меня за спиной тот ещё список. Но в этом есть смысл! Коль уж у меня есть бесплатная поездка в Инврисил, вернее, у меня нет выбора, то я выжму из этого всё, что смогу. Мне заплатят и я смогу помочь своим друзьям...
Бегуны замешкались, открыв дверь и обнаружив недобро смотрящую на них Рессу. Думаю, им было бы комфортнее, если бы в карете была змея. Мне то уж точно было бы спокойнее.
— Ну? Давайте, бросайте всё внутрь. Игнорируйте [Горничную].
Я играю с огнём. Возможно, это закончится тем, что мне натянут глаз на одно место, но мне всё равно. Если Ресса думает, что может мной командовать...
Что ж, она права, но таким образом я отомщу. Я подгоняю Бегунов жестом и слышу кашель позади себя:
— Мисс? Здесь есть сундук, а также место наверху.
Я поворачиваюсь и вижу [Дворецкого]. Честно говоря, он совсем вылетел у меня из головы. Но