Шрифт:
Закладка:
— Во-первых, нужно найти остальных трех членов вашей компании. — Сказал Лапо. — Думаю, это будет не сложно, если мы знаем имена.
— Сообщить в полицию о пистолете, — продолжила Саша.
— И узнать, что это за дом. — продолжил Лапо.
— Где он находился? Где был ваш кемпинг?
— в Розиньяно. Кемпинг. А дом в соседнем городке, но очень близко. Наверное, его давно снесли.
— Что за городок?
— Кастильончелло.
Саша и Лапо уставились друг на друга. Винодел схватился за телефон.
— А… эээ… он был большой? — поинтересовалась Саша. — Стоял на холме над городком и над морем?
— На холме, да, но море оттуда не видно и дом был небольшой.
У Саши от сердца отлегло. Хорошо, что это не бывшая психушка.
Лапо покачал головой. — Пробую найти заброшенный дом в Кастильончелло, ничего не выходит.
— Дом врача! — выкрикнула Фиона. — Там был кабинет с историями болезни.
Лапо снова уткнулся в телефон.
— Значит, у Вито был игрушечный пистолет. А у остальных? — Спросила Саша.
— Я взяла шнур для занавески, знаешь, такие, витые, с кистями.
— Вы собирались задушить встреченного маньяка?
— Он просто был красивый. У Джузеппе был нож, один из тех, что мы нашли в кухне. У Чиччо… ножницы, точно! У Марии подсвечник, для одной свечи, декоративный.
— Похоже вы были главной пацифисткой. — Улыбнулся Лапо. — Все остальное могло действительно пригодится, но кисточка от занавески?
Фиона в очередной раз покраснела. — Я вспомнила! Глава семьи точно был врачом. У них было четверо детей и самую младшую девочку звали Дольчетта. Я еще подумала тогда — какое красивое имя! Нежная…
— А какие улики вы нашли?
— На самом деле никаких. Мы строили версии. Сбежавший пациент психушки, инопланетяне, грабители. Тогда не было интернета и мы не могли найти информацию.
— Слушайте, что я нашел. По запросу «заброшенный дом врача в Кастильончелло, преступление в 1963 году». — Лапо зачитал вслух. — Киностудия RAI выбрала заброшенную виллу на холмах возле Кастильончелло для сьемок фильма ужасов. Дом пустовал с шестидесятых годов прошлого века. Но в доступе было отказано. Когда-то дом имел дурную славу, после того, как живущая там семья погибла в результате отравления.
— Отравления? — Ахнула Фиона. — там кровищи было на всю комнату!
— Слушайте дальше. «Дом семьи Бонетти выставлен на продажу, после смерти в возрасте восьмидесяти лет его владелицы, синьоры Джузеппины Бонетти. Более шестидесяти лет дом оставался заброшенным после трагической смерти доктора Стефано Бонетти и его жены Анны от отравления.» Заметьте, не преступления, не убийства, видимо, смерть была случайной, несчастный случай.
— Не может быть! — Фиона мотала головой. — Не может быть!
— В настоящее время после смерти Джузеппины Бонетти и ее брата Альбано Бонетти владелицей дома является их сестра Маргарита, которой сегодня семьдесят пять лет. На попечении синьоры Маргариты находится ее младшая сестра Дольчетта.
— А что с сестрой?
— Тут не сказано. Дом выставлен на продажу. Статье полгода.
— Я хочу его увидеть.
— Кого? — Не поняла Фиону Саша.
— Дом!
— Мне больше интересно, что случилось шестьдесят лет назад, но я тоже не против.
— Так можно съездить в Кастильончелло, — невозмутимо сообщил Лапо. — Послезавтра я свободен.
— Послезавтра… — протянула Фиона.
— За это время вы, девушки (Фиона покраснела в двадцать пятый раз), найдете всю информацию о доме о семье Бонетти и о фирме, которая так мечтает продать шедевр Ренессанса. — Лапо поднял брови. — Завтрашнего дня хватит? И запишите мне имена и фамилии ваших друзей из кемпинга. Поищу информацию на досуге.
Глава 6
Ничего интересного о компании, владеющей особняком в Кастильончелло, в интернете не нашлось. Обычные в таких случаях сведения. Тогда Саша стала по очереди за вводить в поисковик имена членов совета директоров, которые встречали их с Симоной.
Синьор Андреотти оказался известным экспертом в области истории архитектуры, одна за другой открывались страницы, извещающие о лекциях и встречах с историком. Красавица Никола — известным дизайнером, главой собственной компании. Ее проектами для загородных домов интернет просто пестрил. Много времени уделялось и ее манере одеваться, пару раз Николу назвали иконой стиля, но снова никакого компромата.
На одной из фотографий вместе с Николой позировал Томмазо Карризи, как всегда элегантный, но за плечи он обнимал не коллегу, а серую мышку, ничем не примечательную женщину маленького роста, судя по подписи под фото, это его жена. Ничего удивительного, Саше не раз попадались красавцы-мужчины со страшненькими женами, это никого в Италии не удивляло.
Джакомо по светским мероприятиям не ходил, информации о нем почти не было. А вот Чезаре Виталини, который не присутствовал на ланче, но, судя по всему был важной фигурой, без которой остальные члены совета директоров не принимали решений, оказался известным финансистом, занимавшим посты финансовых директоров крупных компаний.
Никакого компромата ни на одного из действующий лиц истории с картиной.
Саша продолжила поиск по названию компании, постоянно выплывала информация о ее успехах. Если верить прессе, никто лучше нее не занимался реконструкцией старинных особняков и вилл на побережье на границе Тосканы и Лигурии. Судя по географии ее деятельности, компании срывала жирные гонорары. Несколько их проектов на фотографиях действительно впечатляли.
Маленькая заметка недельной давности привлекла внимание. Журналист из небольшой местной газетенки в Виаредджо интересовался, как поживает компания в преддверии банкротства. Томмазо Карризи заверил, что циркулирующие слухи не имеют под собой почвы, компания просто занимается реструктуризацией долгов во избежание финансовых проблем. Но журналист на этом не остановился, он привел данные, свидетельствующие (если это не обычная газетная утка) что через шесть месяцев компания обанкротится.
Вон оно что! Продажа картины фра Филиппо Липпи как раз спасла бы фирму от банкротства. Теперь ясно, почему они не могли тратить деньги на дорогостоящие тесты и экспертизы, а пригласили Симону. Саша тут же набрала номер Симоны и рассказала обо всем, что нашла.
— Да, теперь понятно. Но у них нет другого выхода, без экспертизы уровня Сотбис такую картину они не продадут.
— А частным коллекционерам? Тем, что покупают ворованные картины?
— Так воруют-то подтвержденные шедевры на заказ. Здесь совсем другая ситуация. Кстати, Лапо попросил твой номер, ничего, что я дала?
— Ничего. А что за имя — Лапо? Очень смешное для русского уха.
— А что смешного?
— Это не переведешь и не объяснишь.
— Это обычное уменьшительное имя от Джàкомо или Якопо. Чисто тосканское.
— И он?
— И он Якопо, ударение на «я».
Следующим номером, который набрала Саша, был номер инспектора Массимо.
— Пока новостей нет. мы изучаем дела, которыми занимался Вито Пальма. основная версия- с ним расправился преступник, которого Вито засадил в тюрьму.