Шрифт:
Закладка:
- Пойдёшь сейчас к чародею? - спросила Лиза. - Я бы тоже пошла, если ты не возражаешь.
-Я-то, конечно, нет, если Марлик не против.
- Марлик рад гостям, - сказала мать Лизы и подмигнула Михаэлю, - Так что можешь спокойно взять е ё с собой. Только смотрите не задерживайтесь. Завтра нам рано уезжать, день будет трудный, и надо выспаться как следует.
Михаэль вспомнил, Хендрик говорил ему вчера, что их семья вместе с остальными жителями города выезжает на поля для посева. Здесь, внизу, не было профессиональных крестьян, и сезонные общественные работы проводили сообща и стар, и млад. Эта система действовала с незапамятных времён. Но мать Лизы подмигнула Михаэлю ещё и потому, что он был ей очень симпатичен, и она не имела ничего против, если Михаэль и Лиза станут друзьями, а со временем, может, и больше, чем друзьями. Михаэль и сам был бы не против, но старался вытеснить это чувство. Чтобы, если представится возможность побега, не было тяжело оставлять здесь Лизу.
Он вышел из комнаты. Быстрыми шагами поднялся по лестнице, чтобы зайти за писателем.
Комната Вольфа находилась в конце коридора. Проходя мимо своей двери, Михаэль заметил, что она открыта. А он точно помнил, что закрывал её за собой, уходя ужинать. В доме, кроме семьи Лизы, его и Вольфа, больше никого не было. Не говоря уже о том, что никто не вошёл бы в его комнату без разрешения.
Он с каким-то неприятным чувством осмотрелся и в первый момент ничего не обнаружил, а потом замётах что-то не так, как раньше. Взглянув на тумбочку у кровати, он понял, что именно: его записная книжка лежала не так, как он её оставил. Михаэль не был педантом, но просто ради игры он всегда клал книжку параллельно краю тумбочки. Теперь же она лежала косо, и шариковая ручка, которую он обычно закреплял на первой странице, выглядывала наружу. Михаэль взял книжку и пролистал страницы. Все было на месте, но кто-то все же брал книжку и раскрывал её. Вольф? Если он, то для чего? Михаэль ничего не имел против тот, чтобы Вольф прочёл его записи. Но зачем он сделал это тайком?
Михаэль почувствовал на себе чей-то взгляд и обернулся. Вольф стоял в дверях, и взгляд у него был не только виноватый, но и испуганный. Он смущённо улыбнулся:
Ты заметил.
Вы это читали?
- Признаюсь, да. - Вольф развёл руками.
- Для чего?
- Я не могу устоять, когда вижу что-нибудь написанное. Это что-то вроде профессиональной болезни. Надеюсь, ты не сердишься.
- Нет, - Михаэль небрежно отложил книжку, - но вы могли 6ы спросить.
- Это верно, - сокрушённо сказал Вольф. - Как говорится, мне очень жаль. Обещаю, что впредь это не повторился. Ну что, пошли?
К ним присоединились Лиза и Хендрик, и они все вместе отправились к крепости в скалах. Было уже довольно поздно, но Вольф не проявлял спешки, то и дело останавливался, чтобы заинтересованно рассмотреть какую-нибудь деталь на доме или спросить о чём-нибудь Хендрика или Лизу. Собеседник он был замечательный, искрометно шутил и направлял разговор, и Михаэль даже почувствовал, что снова начинает питать к нему некоторую симпатию. Наверное, он действительно был несправедлив к Вольфу. Конечно, то, что сделал Вольф, бьцдо очень плохо, но ошибаться может каждый, к тому же Михаэлю казалось, что Вольф искренне сожалеет о своей попытке побега, - вернее, о способе, который он для этого избрал.
- Значит, завтра вы выезжаете на поля? - повернулся Вольф к Хендрику.
Мальчик кивнул:
- Да. Мы очень рады. Это так весело. Работа хоть и тяжёлая и продлится до поздней ночи, но всё же это и развлечение.
- Что вы будете сеять?
- Зерно, картофель, овоши... А у вас сеют что-нибудь ещё?
Вольф засмеялся:
- Ну как тебе сказать... А как ты думаешь, мне можно будет к вам присоединиться?
Хендрик отрицательно покачал головой, а Михаэль удивлённо посмотрел на Вольфа, Он никак не мог ожидать, чтобы писатель добровольно вызвался ехать на полевые работы.
Но недоумение тут же разъяснилось.
- Знаешь, что меня интересует? - сказал Хендрику Вольф. - Как у вас здесь может что-нибудь расти, ведь существуют объективные законы природы. Растения не могут существовать без солнечного света. И если они всё-таки растут, этому должно быть какое-то объяснение.
- Это магия Марлика, - сказала Лиза. - Его волшебная сила даёт нам возможность здесь выжить и хранит нас.
Вольф одарил её добродушной, но немного высокомерной улыбкой:
- О нет, боюсь, что дело не так просто. Знаешь, несмотря на то что многое из увиденного здесь говорит в пользу магий, я все же не могу поверить в её действие. Должно быть другое объяснение. Мы принимаем за чары то, чего не понимаем.
- А какая разница? - спросила Лиза. - Разве играет роль, на самом деле это волшебство или просто действие сил, которые кажутся нам волшебными?
Над этой фразой Вольф задумался. Затем рассмеялся, одарил Лизу признательным взглядом и жестом показал, что тема исчерпана.
Они подошли к крепости. Два. стражника в чёрных шкурах смерили их мрачными взглядами, но молча впустили. Видимо, Марлик уже сделал необходимые распоряжения.
Как и во всех предыдущих случаях, Михаэлю казалось, что, входя в это мрачное строение, он пересекает какие-то невидимые границы, за которыми существенно темнее и холоднее, чем по ту сторону ворот. Он ощущал дыхание враждебности, исходящее от этой цитадели древних существ.
Лиза тоже проявляла беспокойство, ступив на просторный двор. Лицо её побледнело, и Михаэль заметил, что она подолгу задерживает взгляд на статуях демонов, выставленных в нишах.
- Что, страшно? - спросил он.
Лиза кивнула:
- Страшно. Раньше этого не было.
- А меня они испугали с первого взгляда, - сказал Михаэль. - Я представляю себе, что это был за народ, если он поклонялся таким идолам.
Чародей уже ждал их и радостно приветствовал Михаэля и Лизу, а Вольф сразу забросал его вопросами. Детям вскоре надоело слушать их учёную беседу, и Лиза спросила, можно ли поводить здесь Михаэля, Марлик разрешил при условии, что они не выйдут за пределы жилого этажа башни.
Хендрик остался с чародеем и Вольфом, а Лиза жестом дала понять Михаэлю, что сейчас покажет ему