Шрифт:
Закладка:
Хранитель повернул голову, но полуэльфийка указала на него, не обращая внимания на опасность.
— В его груди находится драгоценный камень! Используйте дверь и разбейте его!
— Поняли!
Трое авантюристов отступили от конструкта, держа перед собой дверь в качестве щита. Голем заколебался, осознав, что дверь способна ослабить его пламя.
— Вы не остановите…
Все три Рога Хаммерада закричали, бросаясь к конструкту, толкая дверь вперёд, словно огромный щит. В последний момент, перед тем как подойти слишком близко и сгореть заживо, они отпустили дверь. Ксмвр пнул её, и массивный кусок дерева медленно упал в сторону пылающего стража.
Огненное существо взглянуло на падающую дверь…
И увернулось. Оно быстро шагнуло в сторону, уворачиваясь. Но недостаточно быстро: дверь придавила его левый бок, и страж завыл, словно в настоящей агонии. Но он не умер. Церия увидела в его груди драгоценный камень – пульсирующий изумруд размером с её кулак. Но вокруг него уже клубилось пламя, разрастаясь, восстанавливая его тело.
— За Байресов и честь! — крикнула Йивлон, бросаясь вперёд.
Церия увидела, что Ксмвр и Фишес пытались оттащить её назад, но бронированная женщина бросилась на огненного стража. Он поднял свой пылающий меч, но она пронзила его насквозь. Её собственный серебристый меч был всего лишь металлом, но на короткую секунду, прежде чем испариться, металл оставался достаточно твёрдым. И она нанесла удар прямо по драгоценному камню.
— Аааа!
Сначала Церия услышала крик Йивлон, и прямо за ним – треск ломающегося изумруда.
Женщина завыла, когда её серебряные доспехи засветились красным. Меч расплавился, выпав из её рук, и она попятилась. Серебряные доспехи плавились на её руках, заставляя авантюристку кричать.
И конструкт тоже выл. Он потянулся к драгоценному камню, но потом пошатнулся. Пламя в его глазах погасло. Он попытался шагнуть к Церии, но споткнулся. Затем он поднял на неё взгляд и зарычал:
— Если секрет этого места не удастся защитить, то всё будет уничтожено. И вы сгинете вместе с ним!
Он встал и, пошатываясь, вернулся в сокровищницу. Церия закричала:
— Нет!
Но было слишком поздно. Конструкт упал на пол, и белое пламя начало распространяться. Оно охватило всё помещение! Пламя распространялось, вырываясь в коридор. Хранитель пытался сжечь сокровища, а вместе с ними и Рога Хаммерада.
— Уходите все! Мы должны бежать!
Фишес и Ксмвр бежали от сильного жара, крича от боли. Они схватили Йивлон, которая всё ещё цеплялась за свои дымящиеся руки, и потянули её к Церии. Она повернулась, чтобы бежать…
И увидела раскалённое пламя, всё ещё пылающее, сплошной стеной преграждающее им путь. Пламя немного уменьшилось, но оно всё ещё было таким горячим, что Церия знала, что прикосновение к нему прожжёт её до костей за несколько секунд.
Фишес и Ксмвр остановились рядом с полуэльфийкой, обгоревшие и дымящиеся. Они в ужасе смотрели на пламя, перекрывшее вход, а затем на огонь, медленно охватывающий сокровищницу и прокладывающий себе путь по коридору к ним.
— Что нам делать, Капитан? Заклинание?
— Одну из стен?
— Мы не сможем пробить туннель через неё!
— Ловушка внизу! — крикнул Фишес, и Церия опустила взгляд.
Да, там! Отверстие в полу всё ещё было видно. Она схватила Йивлон за ноги – женщина не могла даже пошевелиться, так как всё ещё кричала, – и все три авантюриста побежали к нему.
Церия чуть не скатилась с костяной лестницы, но Ксмвр поймал её, и они бросились вниз, уже чувствуя жар над головой. Ксмвр и Фишес положили Йивлон на пол, и она снова закричала, пытаясь стянуть с себя расплавленные доспехи. Но металл сплавился, и её руки всё ещё дымились. Церия перевела дыхание и потянулась за зельем, но Ксмвр оказался быстрее. Он вылил зелье женщине на руки и в рот, пока Фишес выливал последнюю воду на руки Йивлон. Поднялся пар, и она перестала биться.
Она была жива. Пока что. Церия перевела взгляд выше. Она всё ещё чувствовала жар и знала, что пламя распространялось. И этот огонь… это было магическое пламя такого Уровня, какого она ещё не видела. Оно сожжёт всё, что было наверху. Сокровища, мечи… всё.
— Нет, нет, нет! Мы были так близко! Это не может закончиться так! — в отчаянии кричала Церия, но она знала, что лучше не подниматься.
Ксмвр потянулся к ней, но Церия отбила его руку прочь. Она била кулаком по полу, крича в отчаянии.
— Не закончится.
Голос Фишеса заставил Церию понять взгляд. Маг стоял на месте, его одежда обгорела, кожа покрылась волдырями, но он был полон решимости. В его глазах была ярость, и он поднял обе руки вверх, а его голос стал глубже:
— Восстаньте! Восстаньте и услышьте мой зов! Идите в глубины пламени и принесите мне выкуп золотом и магией! Вперёд, искатели сокровищ! Идите, павшие товарищи!
Комната содрогнулась. Все кости в комнате – не считая костяной лестницы, которую Фишес оставил нетронутой, – начали сдвигаться и сходиться. Скелеты поднимались и начинали бежать, стоило им достаточно для этого сформироваться. Церия смотрела, как они мчались вверх по лестнице из костей. Вверх.
Она знала, что они должны были сделать. Скелеты вбегали в сокровищницу и хватали горящие предметы, не обращая внимания на пламя, от которого трещали их кости. Больше половины упали, не успев вернуться, их кости пылали, буквально распадаясь от жара.
Но некоторым – да, некоторым – удалось выбраться из помещения, и то, что они взяли, было подхвачено другими костлявыми руками и принесено обратно. Сверху начали падать горящие скелеты, и Церия с Ксмвром прикрыли лица, когда горящие осколки костей посыпались на землю вокруг них. Подбежали ещё скелеты, и Фишес закричал, подняв руки выше, со льющимся со лба потом. Он задыхался, глядя, как ещё больше скелетов, ещё более обгоревших, чем прежде, падали в яму.
А затем огонь разгорелся ещё сильнее, и ни один скелет не вернулся. Церия увидела, как последний мертвец вспыхнул, стоило ему только забраться в туннель наверху, а Фишес рухнул на землю. Церия бросилась к нему и обнаружила, что дыхание мага было хриплым.
— Жар…
Становилось всё жарче. Так жарко. Церия легла на прохладный камень и увидела Ксмвра, баюкающего Йивлон. Её руки… выглядели неправильно. Оплавленное серебро переплелось с плотью, и она была без сознания. Фишес лежал на полу рядом с обгоревшими костями. Помедлив, Церия огляделась.
Разбросанные предметы. Обгоревшие вещи, едва различимые. Треснувший меч, почерневший от копоти. Баклер, почти сломанный пополам.
Бесполезные вещи. И никакого