Шрифт:
Закладка:
Мастер Ян взмахнул рукой, и перед Северусом появился свиток с письменными инструкциями действий и пояснениями, какие нужны травы и ленты.
— За час до полуночи я пришлю вам порт-ключ, который перенесёт вас туда, где мы проведём нерушимый магический помолвочный обряд. До этого времени вы можете передумать и прислать мне сову с отменой сегодняшнего ритуала. Я пойму, если вы измените своё решение.
— Спасибо большое! — сказал Ригель, сияя широкой улыбкой.
— Уверен, что мы не передумаем, — сказал Северус, прощаясь, и они аппарировали в Блэк-хаус, чтобы посоветоваться с Кричером, который всегда всё знает, о том, где взять нужные рубахи и ленты, так как травы у них точно были.
Глава 27. Дары Магии & Древний обряд
Наконец-то лорд Марволо Цезарис Слизерин-Мракс переехал в собственное жильё, да ещё какое! Слизерин-Кастл, располагающийся в Северном Йоркшире, был законсервирован последние почти четыреста лет, так как род считался прерванным, ибо никакие претенденты на наследование не заявлялись. В итоге Марволо досталось поместье с красивым замком, где всё было в идеальном состоянии: от кладки стен и черепицы на крышах до мебели внутри. Да, интерьеры были в стиле шестнадцатого века, но это был скорее плюс, а не минус, так как всё было сделано основательно и из самых лучших материалов — Слизерины могли себе это позволить.
А если вы думаете, что было не очень комфортно со всякими привычными нам удобствами — так вот нет! В то время волшебники ещё были более продвинутыми, чем магглы. И при каждых жилых покоях вместо привычной вам ванны имелся бассейн, в который из крана лилась подогретая магией артезианская вода из источника под замком, и все остальные вопросы тоже были решены магически. В замке даже было что-то вроде центрального воздушного отопления: от жерла большого камина с постоянно пылающим губрайтовым огнём, что располагался в парадной столовой на двести персон, отходили специальные трубы-воздуховоды, разносившие тепло по всем помещениям строения. О Замке и его хозяине заботились двадцать эльфов, которые активизировались при снятии чар консервации.
Таким образом, у лорда Слизерина-Мракса не было никаких проблем. Вернее, почти никаких. Ему было безумно скучно — все Пожиратели вслед за ним разошлись по своим мэнорам, так как у Малфоев их удерживало только то, что их сюзерен проживал там. Насильно затаскивать к себе жить кого-то из Ближнего круга не хотелось: они уже заслужили свою собственную жизнь. Никого из более дальних вассалов Марволо толком не знал, да и приглашать вот так во владение Слизеринов не хотел. А ещё он очень хотел найти ту фею, с которой у него случился такой отличный секс во время ритуала, и предложить продолжить их отношения хотя бы на какое-то время. Спать в огромной кровати одному было неуютно.
Завтра в Малфой-мэноре должен был состояться бал. Он планировал побольше пофланировать по залу, чтобы попытаться поймать отпечаток той яркой ауры, которую он хорошо запомнил во время ритуала. Кем бы ни была та волшебница — он Лорд Слизерин, и любая должна быть польщена предложением стать его любовницей.
На улице была неплохая погода. Прекрасное тихое солнечное утро. Даже в Британии июль — лето. Завтрак для лорда домовики накрыли на большой террасе, откуда открывался прекрасный вид на вересковые пустоши, которые сейчас находились в поре цветения и походили на большой ковёр сиреневого цвета, содержащий множество оттенков — от сливово-фиолетового, как мантии членов Визенгамота, до нежного сиренево-лавандового, как ароматные цветки, давшие название краскам. Вересковые пустоши раньше в старой Англии занимали много места, но сейчас стали редкостью. Пожалуй, эти пустоши на болотах Северного Йорка, где овца может выйти из Эгтона и, пощипывая траву, дойти своими ногами до Билсдейла, не покидая равнины и возвышенности, покрытые цветущим вересковым ковром, тянущимся на много миль, — скорее исключение для современной Англии.
Марволо сидел, потягивая травяной чай и созерцая эту красоту, когда прилетели совы с почтой. Домовики сами приняли прессу и письма и подали их лорду Слизерину-Мраксу на серебряном подносе. В глаза бросилось письмо с большой печатью Гринготтса. Марволо сразу потянулся к нему, так как не ожидал в ближайшее время писем от поверенного, и ему было очень интересно, что же такого произошло, о чём сразу оба поверенных, Лабанфор от Слизеринов и Нгондер от Мраксов, решили ему сообщить, так как на конверте значились они оба. Оба гоблина настоятельно просили его срочно прибыть в Гринготтс «для консультаций по поводу зачатого наследника».
— Какого, Мерлиновы яйца, зачатого наследника? Я же ни с кем… О, Мордред! — осознав, что произошло, Марволо откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза. Да, не такого результата он ждал от ритуала!
***
Андромеда Тонкс с вечера как-то не очень хорошо себя чувствовала. После того, как ей был перекрыт доступ к родовой магии, за здоровьем приходилось следить особо тщательно, потому она не стала полагаться на то, что «само как-нибудь всё пройдёт», и отправилась к частному целителю, так как не желала, чтобы кто-то её заметил в больнице Святого Мунго.
Её принял целитель Крепшоу. Он конфиденциально пользовал ведьм, которые не хотели выносить из семьи малоприятные подробности жизни и приходили к нему с ранами, вывихами, переломами и проклятиями, наложенными ревнивыми или склонными к агрессии супругами. После десяти минут диагностики он произнёс с довольным выражением лица:
— Никаких проблем у вас, миссис Тонкс, я не вижу. Наоборот — можете порадовать мистера Тонкса. Он скоро снова станет отцом!
От такой новости, Андромеда поперхнулась воздухом. Они с Тэдом давно не были близки. И этот «подарок» она могла получить только от Тёмного Лорда во время их страстного ритуального секса, и только в том случае, если к тому времени Теодор Тонкс отправился за Грань, так как магический брак предусматривал зачатие детей исключительно с супругом.
— Благодарю, — произнесла миссис Тонкс, собравшись с мыслями. Она покинула кабинет целителя, еще не определившись, радоваться или огорчаться тому, что она стала вдовой. Новость о беременности её даже порадовала: Нимфадора теперь живёт в другой семье, Тэд умер, так