Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Еврейская сюита - София Браун

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
направляются оперировать больных, исследовать рожениц, принимать роды. Вследствие этой безалаберности родильная лихорадка становится постоянным спутником всех родильных заведений. Альфред Вельпo (1795–1867), знаменитый французский хирург, с горечью констатировал: «Укол иглой уже открывает дорогу смерти».

Одновременно было замечено, что операции, произведенные на дому, заканчивались менее печально. Это обстоятельство позволило послеоперационной горячке присвоить второе название – «больничная горячка». Но и только. Никто толком не знал, как против нее бороться. Больницы производили самое удручающее впечатление. В палатах, плохо проветриваемых и убираемых, царили грязь и смрад. Больные лежали на койках, стоящих близко друг к другу. Рядом с выздоравливающими лежали умирающие, только что прооперированные – с теми, у кого гноились раны и была высокая температура.

В операционной было не чище, чем в палате. В центре стоял стол из неотесанных досок. На стене висели хирургические инструменты. В углу на табурете стоял таз с водой для хирурга, который мог после операции вымыть окровавленные руки; до операции, по общему мнению, мыть их было бессмысленно – ведь они еще чистые. Вместо ваты применяли корпию – клубки ниток, вырванных из старого белья, чаще всего нестиранного. Жуткое зрелище представлял и сам хирург, когда облачался в сюртук, запачканный кровью и гноем больных. Об опыте и умении врача нередко судили по тому, насколько грязен его сюртук…»

[Электронный ресурс]. – URL: https://www.historymed.ru/encyclopedia/doctors/index.php?ELEMENT_ID=4948 (дата обращения: 05.12.2022).

15

Сайт компании «3М» [Электронный ресурс]. – URL: https://www.3m.com/3M/en_US/medical-us/surgical-safety-solutions (дата обращения: 05.12.2022).

16

Physiology and Biochemistry of the Skin [Электронный ресурс]. – URL: https://www.amazon.com/Biochemistry-Physiology-Skin-Medicine-Publications/dp/0192612530 (дата обращения: 05.12.2022).

Эта книга была издана в Америке. Знаете, это тоже рассказ про «вдруг». Как думает Эрнест? Он должен был понять, что такое кожа. И в этой книге все было рассказано о дерматологии. Он узнал, что в нашей коже есть те же самые минералы, которые есть в воде Ям ха-Мелах. Он был раввином, а что они делают, эти раввины? Они же целую жизнь изучают Талмуд. Он думает, как талмудист. Талмудист использует абсолютно другой метод изучения.

17

З. Фрейд подробно описал функции сознания и бессознательного, но выделил и еще один уровень, стоящий над сознанием и формирующийся под влиянием социума. Он назвал этот уровень ID, что с латыни можно перевести и как «это», и как «что-то», а в отечественной психологии чаще употребляется понятие «оно». Основатель психоанализа считал бессознательное важнейшей сферой психики. [Электронный ресурс]. – URL: https://psychologist.tips/4155-id-ego-super-ego-teoriya-frejda-v-psihoanalize.html (дата обращения: 05.12.2022).

18

Еврейский вариант написания имени Эрнеста Брауна.

19

Маленькая Лига – это объединение спортивных команд подростков в США.

20

1. Psoriasis and leprosy, past and present Eduardo Fonseca Capdevila Servicio de Dermatologia, Complejo Hospitalario Universitario de La Coruna, La Coruna, Espan [Электронный ресурс]. – URL: https://www.sciencedirect.com/sdfe/pdf/download/eid/1-s2.0-S0213925120300460/first-page-pdf (дата обращения: 05.12.2022).

2. История псориаза [Электронный ресурс]. – URL: https://www.sciencedirect.com/sdfe/pdf/download/eid/1-s2.0-S0151963818312286/first-page-pdf (дата обращения: 05.12.2022).

21

Хотя истинная природа цараата остается неизвестной, дифференциальный диагноз может включать следующее: псориаз, себорейный дерматит, фавус, дерматофитные инфекции, нуммулярный дерматит, атопический дерматит, розовый отрубевидный лишай, корковая чесотка, сифилис, импетиго, сикоз барбе, очаговая алопеция, фурункулы, чесотка, нейродермит, скарлатина, красная волчанка, склерозирующий и атрофический лишай, декальванский фолликулит, морфея, саркоидоз и плоскостопный лишай.

22

Лепра, более известная как проказа, – хроническое инфекционное заболевание, являющееся одним из видов гранулематоза и вызываемое кислотоустойчивой палочковидной бациллой Mycobacterium leprae или Mycobacterium lepromatosis.

23

Сhrysarobine – порошок, получаемый из древесины тропического дерева, использовался для лечения кожных заболеваний. От английского CHRYS – (желтый, золотистый) + araroba – порошок из древесины бразильского дерева Vataireopsis araroba (заимствование из бразильского португальского языка). Название chrysarobine было предложено британским фармакологом по имени Дэвид Скиннер Кемп (1834 или 1935–1912). Кемп обнаружил, что препарат широко использовался в Бомбее, и прислал образцы в Британию. Сейчас используется как местное антипсориатическое средство, однако имеет несколько серьезных недостатков, в числе которых изъязвление и раздражение кожи. Содержащийся в его составе антрон стимулирует опухолеобразование.

24

Гиперкератоз – общее название для группы патологий, основным признаком которых служит неумеренное ороговение кожи. Клетки внешнего, рогового слоя под действием определенного фактора активизируют процесс деления, при этом слущивание отмерших клеток замедляется. В результате кожа покрывается роговым слоем, толщина которого варьирует от долей миллиметра до нескольких сантиметров. Ороговению могут подвергаться любые участки тела, в зависимости от причин патологии. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.medicina.ru/patsientam/zabolevanija/giperkeratoz (дата обращения: 05.12.2022).

25

Фолликулярная форма гиперкератоза – чешуйки отслаивающейся кожи закупоривают протоки фолликулов, из-за чего на коже появляются многочисленные мелкие бугорки, похожие на прыщики.

26

Возможное написание фамилии «Браун» на иврите.

27

Фамилия Софии до замужества.

28

Профессор дерматологии, глава департамента в госпитале Ихилов в Тель-Авиве.

29

Эрнест неправильно пишет название госпиталя. Sahlgrenska University Hospital – один из самых больших госпиталей в Швеции. Университетская больница Сальгренска – это больничная сеть, связанная с Сальгренской академией Гетеборгского университета в Гетеборге, Швеция. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.sahlgrenska.se/en (дата обращения: 05.12.2022).

30

https://www.yadvashem.org/yv/en/exhibitions/rosh_hashana/rabbi_yekutiel_yehuda_halberstam.asp (дата обращения 15.12.2022)

31

Фирменный аспирин на сайте компании «Байер» [Электронный ресурс]. – URL: https://pharma.bayer.ru/products/aspirin-cardio (дата обращения: 05.12.2022).

32

Здесь игра слов: Crown – Clown (прим. автора).

33

Сегодня это Украина, тогда была Вторая Польская Республика. В 1918 году Львов и Тернополь (Тарнополь) перешли к новому государству Польша.

34

Галиция, Галичина – историческая территория на юго-западе Украины (ныне Львовская, Ивано-Франковская и Тернопольская области). [Электронный ресурс]. – URL: https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/11028 (дата обращения: 05.12.2022).

35

Местечко (от польского miasteczko, мястечко – городок; на идиш – שטעטל, штетл), поселение полугородского типа в Восточной Европе (в пределах бывшего Польско-Литовского государства и граничащих с ним областей), чаще всего с преобладающим еврейским населением. В еврейском обиходе понятие «местечко» также подразумевало самый характер своеобразного быта восточноевропейского еврейства, его религиозно-культурную обособленность и духовно-социальную автономию общины и поэтому распространялось даже на небольшие города (20–25 тыс. жителей) с преимущественно еврейским укладом жизни. Маленькие местечки называли уменьшительно штетеле. [Электронный ресурс]. – URL: https://eleven.co.il/jewish-history/new-age-16-18-centuries/12737 (дата обращения: 05.12.2022).

36

Бытовой и литературный язык германских по

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «София Браун»: