Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Чудовищное - Эдвард Ли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 98
Перейти на страницу:
давно знакомы, и это слишком сложно, чтобы объяснять. У меня есть большие счёты с этими мудаками, и я собираюсь сделать это - сейчас. Отправляйся в больницу.

Адам сделал глубокий вдох, затем встал. Он сунул в рот пачку жевательного табака и закурил сигарету.

Клэр нахмурилась.

- Ты хоть представляешь, насколько это отвратительно?

Адам просто пожал плечами. Он сплюнул в угол.

- Сейчас я напуган больше, чем когда-либо в своей чёртовой жизни... но я ни за что не отпущу тебя туда одну.

- Забудь. Ты ранен.

- У меня всё ещё есть другая рука с оружием, - сказал он и махнул пистолетом. - Пойдём сделаем это.

- Спасибо, - сказала Клэр.

Она схватила фонарик со стола, шагнула в трубу. В ней было не так много воды, но на закруглённых стенках выросло множество грибков. Их ботинки шлёпали по грязи.

- Я действительно недооценила тебя, Адам, - сказала Клэр. Но она должна была извиниться перед ним. - Мне жаль. Оказывается, ты был прав с самого начала насчёт Деллина. Я не уверена, что именно они здесь делают, но они в этом замешаны.

- В чём?

- Они используют клинику как прикрытие для какого-то эксперимента, чего-то генетического, я думаю. Они помещают в озеро что-то, что вызывает эти мутации. Медицинское образование Деллина связано с генной инженерией, и он работал в армейском отделе биологического оружия. А Гарольд Уинстер раньше был командиром Корпуса клинических исследований ВВС. Я была там в составе службы безопасности, и всё, что мы когда-либо слышали, это то, что бóльшая часть исследований была связана с генетической наукой. Дальше я не знаю, и мне всё равно. Но сегодня я их закрою. В любом случае, мне жаль, что я так с тобой обошлась. Я думала, ты стоишь за всем, что здесь происходит.

- Извинения приняты, - сказал Адам. Он снова пожал плечами. - Это что-то, моя грёбаная карма, я полагаю. Просто что-то во мне заставляет каждую грёбаную женщину, которую я когда-либо встречал, думать, что я змеиное дерьмо.

- Ты уверен, что это твоя карма, а не твой язык?

- Блять. Опять это. Прости за мой французский.

Вонючий проход продолжался. С лишайников и плесени на них капал отвратительный конденсат сверху.

- О, дерьмо! - закричал Адам.

Клэр развернулась, взведя курок.

- Что?

Лицо Адама исказилось от отвращения. Таракан размером с ботинок скользил по его штанам. Он стряхнул его и сильно топнул. Насекомое издало хруст, почти как если бы кто-то наступил на банку с газировкой. Оно взвизгнуло, выплеснув чёрную жидкость из головы.

- О, здорово. Эти твари здесь, - сказала Клэр, так же испытывая отвращение. - Лучше бы им не пытаться ползать по МНЕ!

- Да, - сказал Адам. - И интересно, что ещё можно здесь найти.

Клэр не могла забыть нелепо увеличенную лягушку, с которой они столкнулись.

"С клыками", - подумала она.

Затем они оба замерли на месте.

Впереди послышался писк. Он напомнил ей о сломанном подшипнике колеса.

И он приближался очень быстро, и вскоре вместе с ним послышался ещё один звук: топот.

- О, нет, - пробормотала она.

- Единственное, чего я ожидал бы найти в канализации больше, чем тараканов... - сказал Адам.

Клэр точно знала, о чём он говорил, и ровный писк только ещё больше её напугал.

Она держала свой фонарь направленным прямо вперёд и вниз, в то время как оба держали оружие наготове.

Писк прекратился, как будто то, что спускалось по трубе, почувствовало их присутствие. Прошло так много времени, и Клэр слегка шагнула вперёд. Они с Адамом прищурились, но ничего не увидели.

- Где это? - сказала она.

- Если бы кто-то развернулся и убежал, мы бы его услышали.

Комментарий имел смысл, но...

"Может, и нет", - подумала она.

Затем она щёлкнула фонариком вверх, отведя луч от дна прохода и направив его наверх.

И закричала.

- Боже мой, ты доведёшь меня до могилы! - закричал Адам, и они с Клэр одновременно упали назад, шлёпая по грязи и одновременно стреляя из своих пистолетов вверх.

Крыса шла вверх ногами по потолку трубы, и когда они наконец увидели её, её морда была всего в нескольких дюймах от их.

Существо издало звук, больше похожий на собачий лай, когда залп пуль сбил его с ног. Оно дико дёрнулось, когда ударилось о цементное дно, кровь была скорее чёрной, чем красной. Но оно не умерло. Оно начало подниматься обратно...

Клэр и Адам разрядили в него свои цилиндры, сотрясение от выстрелов почти оглушило их. Когда колючий дым рассеялся, существо действительно лежало мёртвым.

- Не приближайся к нему! - закричал Адам.

Клэр не собиралась приближаться к нему, но ей нужно было рассмотреть его поближе. Она перезарядила, затем опустилась на колени на несколько ярдов назад, скользя по нему своим фонарём.

Поднялась волна тошноты.

- Адам, это нехорошо! Эта штука огромная! - пожаловалась она.

- Да, и мы в её доме. Вероятно, их там больше, намного больше.

Клэр не могла этого представить. Она не могла представить себе само существо, но она должна была попытаться. У него были общие черты, похожие на крысиные, только оно было полностью безволосым, его складчатая кожа была беловато-розовой с тёмными прожилками, смутно видневшимися под ней. Но текстура кожи была рыхлой, больше похожей на свежеощипанную куриную кожу.

А её размер?

- Эта штука размером со взрослую колли, - простонал Адам. - Кажется, меня сейчас стошнит.

- Вступай в клуб.

Но каким бы отвратительным ни было существо, Клэр не могла отвести от него глаз. Голова была решительно не крысиной. Она не была удлинённой и у неё не было ушей.

"Голова обезьяны? Кошачья?" - пыталась она придумать сравнение.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 98
Перейти на страницу: