Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 141
Перейти на страницу:
для меня Чарльз? Сейчас я знаю только общие черты. Но как я могу передать их, чтобы Илрит не потерял веру в меня? У нас ушли месяцы на то, чтобы построить этот фундамент доверия. Одна только мысль о том, что я могу его потерять, превращает мои внутренности в свинец. Я размышляю над своими следующими словами.

— Ты можешь не говорить мне, если не хочешь, — мягко напоминает мне Илрит.

Я пожимаю плечами, отводя взгляд. По сравнению с его ласковым и в то же время пронзительным взглядом, Бездна — желанная альтернатива.

— Все… все в порядке. Мы ведь честны друг с другом, не так ли?

— Да. Но это не значит, что ты должна делиться тем, что, возможно, не хотела бы рассказывать.

— Перестань говорить мне, или я не буду. — Я смеюсь, хотя это безрадостный звук. — Я действительно не говорила о нем с достаточным количеством людей. — Если я что-то и поняла, вернувшись к Денноу, так это то, что мне следовало бы говорить больше, со всеми, в течение долгого времени. На меня можно одновременно и положиться, и положиться на других. — Кроме того, какая разница, знаешь ли ты? Я все равно скоро уйду.

— Не стоит так говорить. — Хвост Илрита слегка подергивается. Это единственное движение на его теле, но оно выдает волнение и тревогу. Крошечные плавники по бокам хвоста несколько раз вздрагивают. Все эти мелочи, связанные с сиренами и их манерами, с ним самим, я еще только изучаю. Скорее всего, у меня никогда не будет возможности изучить каждое движение и каждый индикатор так, как я хотел бы узнать его. Мои плечи становятся еще тяжелее.

— Это правда, не так ли? — Я пытаюсь пожать плечами, пытаясь отнестись к этому легко. Я знаю, как продолжать жить дальше, когда мир становится жестким. Скрывать свою боль не только от окружающих, но и от самого себя.

— Тяжело, когда тебе напоминают об этом… — Он замолчал, потом поспешно добавил: — И это я говорю от себя лично. Я не могу представить, каково это для тебя.

— Со мной все будет хорошо.

Илрит смотрит на меня скептически, но не возражает.

— В любом случае, когда я сказала, что будет трудно рассказать о нем, я имела в виду не только эмоции. Это будет трудно, потому что я, похоже, сначала искоренила воспоминания о нем.

Его скептицизм сменяется удивлением. Илрит нахмуривает брови, и в его глазах вспыхивает ярость. Его слова приобретают защитный оттенок.

— Что он сделал такого, что заставило тебя выбрать его в качестве мишени для полного уничтожения из своих воспоминаний?

— Я не думаю, что смогу рассказать вам больше, — повторяю я. Бездна так же темна, как и пустоты в моем сознании. Но я расскажу тебе то, что знаю, то, что еще могу собрать воедино…

— Я выросла на окраине небольшого городка. Мои отец и мать работали — как могли. Но им было трудно удержаться на какой-либо постоянной работе. Отцу — потому что он получил травму, из-за которой ему было трудно заниматься ручным трудом, которого в нашей местности было предостаточно, а для работы секретарем в местном дворянском купечестве у него не хватало книжных навыков… А матери — потому что оставаться надолго на одном месте было просто не в ее крови. Но они работали… — Я поэтично рассказываю о своем детстве. О долгих днях, проведенных у ручья, протекавшего рядом с городом, за ловлей жуков с Эмили. О холодных ночах, которые я не так уж и ненавидел, как мне казалось впоследствии, потому что это означало, что мы все прижимались друг к другу.

Илрит не выносит никаких суждений. Он слушает со спокойной, искренней заинтересованностью. Я признаюсь в плохих временах так же свободно, как и в хороших. Скрывать ничего не надо — это освобождает.

— Тогда… — Я делаю паузу, слегка щурясь, словно могу пробиться сквозь туман своего сознания, чтобы найти воспоминания, давно поглощенные магией, не предназначенной для понимания смертными. — Мне было восемнадцать, едва-едва… Я до сих пор помню, как праздновала свой день рождения в тот год… Я пошла на рынок. Что-то про маяки… Все расплывается. — Я качаю головой. — После этого большой отрезок моей жизни просто исчез. Следующее, что я могу вспомнить, — это кувыркание в воде той ночью. Потом, стоя на берегу, в одиночестве, глядя на маяк. Двадцать и… — Замужем. Я бросаю взгляд на Илрита, чтобы убедиться, что он услышал эту шальную мысль.

— И? — Его лицо ничего не выдает. Я не могу сказать, услышал он или нет.

— И у меня были отметины на руке. Я сохранила большую часть воспоминаний о встрече с тобой, — говорю я ярко.

— Удивительно, что ты решил сохранить ту травмирующую ночь. — Слабый румянец подчеркивает едва заметные веснушки на его щеках. — Ты помнишь что-нибудь еще о нем?

— Я помню, как ходила в суд… Мне потребовались годы, чтобы отпустить его, — тихо говорю я. — Я смогла это сделать только перед тем, как ты забрал меня… Поэтому моя семья была в таких долгах.

— Ты задолжала деньги из-за отношений?

— Именно так… — Как мне удержаться от того, чтобы признать всю правду и при этом не солгать? Все, что я хочу, — это сохранить то уважение, которое Илрит питает ко мне. — Я помогла ему на маяке. Совет сказал, что я должна отплатить за то, что Тенврат вложил в меня за время моей работы в качестве помощника. Почти все в Тенврате можно купить и продать. Поэтому самое большое преступление — это долг, который ты не можешь выплатить. На маяке меня содержали за счет налогов жителей. Они требовали, чтобы я вернула долг, а если бы я этого не сделала, они бы…

— Отправили бы тебя или твою семью вместо тебя в ту ужасную тюрьму для должников, о которой ты упоминала. — Он нахмурился. — Я помню.

Все мои мышцы напряглись. Я вцепилась в перила под собой белыми костяшками пальцев. Я не могу вспомнить, что произошло за эти два года с Чарльзом. Они так же пусты, как Бездна подо мной. И все же мое горло сжато. Дыхание сбивается. Мне кажется, что я хочу бороться или бежать… плакать или кричать. Мое тело вспомнило то, что разум с готовностью забыл.

— Виктория… — Илрит касается моей руки, наклоняется ко мне. — Что случилось?

Я не замечаю, что у меня горят глаза, пока не смотрю на него. Я представляю, что они красные и опухшие. Слезы не могут падать в океан, но глаза могут гореть, рот может кривиться.

— Я не знаю, —

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 141
Перейти на страницу: