Шрифт:
Закладка:
— Нам пора, — сказал он, подойдя к своей «девушке», и погладил её по шее. — Вернёмся до темноты. Прошу, не ешь здесь людей: они мои братья. А всех остальных — по желанию.
Грифон мелодично запел и расправил крылья. Ярославу пришлось укатиться в снег, чтобы увернуться от летящего в него крыла.
— Конечно, полетай! — весело сказал Мирияр. — Но прошу, возвращайся, я буду скучать.
Грифон запел чуть менее мелодично, и Ярославу показалось, что это значит «Так и быть, вернусь».
Мирияр спрыгнул с платформы на снег, и грифон взлетел.
Ярослав встал и начал отряхиваться от снега.
— Хватит обтрушиваться, пошли уже! — скомандовал Мирияр и пошёл ко второму гнезду, но через три шага остановился и воскликнул: — Блин! Копьё забыл! — и пошёл обратно.
Сказано это было так, будто его грифон улетел вместе с копьём, и Ярослав прыснул.
Мирияр возмущенно на него посмотрел, но молча прошёл мимо.
«Видимо, рано я его наставникам назвал, — весело думал Ярослав. — Снова начинает себя вести так же, как и тогда, когда нас впервые познакомил Мирослав. Нет, брат, ты до наставника не дорос ещё, уж извини».
Ярослав, улыбаясь, пошёл к своему грифону, и вскоре его догнал Мирияр со сложенным копьём в руке. Седло с грифона Ярослава они снимали вместе: пока Ярослав разбирался с подпругой, Мирияр придерживал седло, чтобы то не съехало набок. Ну а вот кормил своего грифона Ярослав уже сам.
Второй грифон тоже улетел погулять, но обещал вернуться, а Ярослав, прихватив копьё, вышел на дорожку, что опоясывала дом.
— Куда теперь? — спросил он Мирияра.
— Да никуда, — пожал плечами тот, а потом резко взмахнул рукой и холодно сказал: — Защищайся.
Одна секция копья осталась у Мирияра в руке, а две других, выравниваясь в полёте, уже летели в сторону Ярослава, пока тот осмысливал услышанное. Рефлексы всё же взяли верх, и Ярослав начал падать назад, пытаясь убрать голову с линии атаки, но не успел — наконечник копья чиркнул его по лбу, оставляя тонкий, но глубокий порез, из которого тут же хлынула кровь, заливая правый глаз. Своё падение он закончил кувырком назад и, выйдя на ноги в боевую стойку, сразу же разложил копьё.
«Да он чуть меня не убил!» — возмутился Ярослав, но потом вспомнил вчерашнюю фразу про «незаменимых нет» и понял, что не всё, что было сказано вчера, стоит сегодня сбрасывать со счетов.
Дальше ему думать было некогда — уже разложенное копьё Мирияра летело ему прямо в глаз. На это раз он успел его отбить, но вдруг копьё противника разъединилось на три части, и его крайняя часть, не успев долететь до земли, снова взмыла вверх, будто живая, норовя рассечь Ярославу подбородок на две части — тот еле успел отклониться в бок. Но промахнувшееся копьё вдруг выпрямилось и полетело обратно, норовя отрубить Ярославу голову.
«Я труп!» — успело промелькнуть в его голове, и он, выронив копьё, попытался закрыться руками, понимая, что не успевает.
Лезвие копья замерло у мочки его уха.
— Неплохо, — задумчиво сказал Мирияр. — Но есть над чем поработать.
— Какое, к чёрту, «неплохо»⁈ — возмутился Ярослав, отпихивая копьё от своей шеи. — Да ты меня чуть не убил!
— Так ты меня вчера тоже чуть не убил, — невозмутимо пожал плечами Мирияр, а потом злорадно улыбнулся: — Забыл предупредить, что я злопамятный.
— Да пошёл ты!
— Вытри рожу, поднимай копьё и защищайся. Считаю до трёх. Раз…
«Нет, ты точно не наш! Тварь левобережная!» — вскипел Ярослав, поднимая копьё левой рукой и пытаясь стереть кровь с правого глаза перчаткой.
На «два» он уже стоял в боевой стойке и, не дожидаясь «три», пошёл в атаку, намереваясь убить Орэна на месте. Его левобережное имя он помнил до сих пор. Он тут же переключился на него, вычеркнув Мирияра из своих «братьев» — на брата он бы никогда не набросился с намерением убить.
«Жаль, что нет сабли, — подумал Ярослав, — но что есть — то есть».
Вопреки ожиданиям Орэна, Ярослав искусным фехтовальщиком на копьях никогда не был, пусть и прилежно обучался всему, чему учили. Если бы они сошлись в поединке с Мареной, то даже она смогла бы его победить, пусть и с большим трудом. Будучи девушкой, она уступала ему в силе, но не в ловкости.
Копьё Ярослава проткнуло воздух в том месте, где только что была голова Орэна, но тот атаковать не спешил, а лишь весело сказал:
— О-о-о! Да ты сам пошёл в атаку!
«Дзынь!» — Орэн увернулся и с лёгкостью отбил следующую атаку в грудь.
— Смелее, смелее, — продолжал улыбаться он, дразня Ярослава. — Я не буду атаковать, показывай своё мастерство, брат.
— Я тебе не брат! — зло прошипел Ярослав.
— Всё? Разлюбил? — удивился Орэн, не забывая при этом отбиваться от Ярослава, как от пятилетнего дитя с палкой. — И кто же я тебе тогда?
— Чужак! — крикнул Ярослав, пытаясь достать этого «ужа на сковородке».
— Какое-то ненадёжное у вас братство, однако, — расстроено ответил Орэн, смахивая невидимую слезу. — То брат, то не брат — хрен поймёшь. Вот у нас в гвардии — другое дело: принял Кодекс Чести и всегда знаешь, что гвардеец рядом — это твой соратник, независимо от его личных предпочтений.
— Что ж ты подставил и убил своих соратников? — спросил Ярослав, останавливаясь, чтобы отдышаться.
Орэн, как и обещал, не нападал, а лишь спросил:
— Да ты у нас «идейный», оказывается. И зачем тебе это надо знать, не-брат? Какое тебе дело до разборок чужаков?
— Мне надо знать, — твёрдо ответил Ярослав.
Орэн усмехнулся:
— Назовёшь братом — отвечу. Три!
На этот раз Ярославу прилетела в живот обратная сторона копья. Сила удара была такой, что Ярослава согнуло пополам. Он кое-как остался стоять на ногах, опершись на своё копьё, но оказавшийся рядом Орэн подбил ногой низ копья и ударом кулака в голову добил Ярослава — тот, скрючившись, рухнул в снег.
— Мне тебя добить, а? Не-брат? — ехидно спросил Орэн, наступив ногой на плечо Ярослава и уперев остриё своего копья в его шею. — Потом я могу выманить всех, кто сейчас в этом доме, и перерезать их по одному. Там сейчас нет никого сильнее