Шрифт:
Закладка:
— Нет, не оставляй меня. — Я сбрасываю одеяло с ног. Я не хочу быть одна. Мне нужен Джио. Он должен быть здесь. Он сказал, что не уйдет.
— Хорошо. Все в порядке. — Гейб достает свой телефон и что-то набирает на экране, после чего снова убирает его в карман. — Я останусь здесь. И не уйду.
— Спасибо. — Я вздыхаю с облегчением, продолжая обводить глазами комнату.
Я у себя дома. Здесь я в безопасности. По крайней мере, так должно быть…
Я должна чувствовать себя в безопасности. Но вот только это не так.
Я встаю с кровати и подхожу к окну. Мы на втором этаже, но я проверяю, надежно ли оно закрыто. Затем вспоминаю тайную комнату, в которой Джио был ранее, комнату, которую я раньше не видела. Там было полно оружия. Мне нужно одно из них.
Мне не нравится этот страх, холод, который я чувствую всем телом. Мои руки дрожат.
— Мне нужно кое-что взять, — говорю я Гейбу.
— Хорошо, — говорит он, придерживая для меня дверь спальни.
Вместо того, чтобы спуститься вниз, я захожу в соседнюю комнату. Комнату для гостей. Я проверяю окна и там. Затем перехожу к ванной и шкафу. И там, и там пусто. Я повторяю этот процесс с каждой комнатой в доме, в то время как Гейб молча следует за мной. Он не произносит ни слова, даже когда я открываю дверь его спальни и подхожу прямо к окну.
— Все окна в этом доме заперты, Эл, — наконец говорит он мне, когда я проверяю все возможные точки входа на этом этаже.
Я оглядываюсь через плечо. Мне хочется пойти и забраться обратно в постель, но сначала мне нужно попасть в ту потайную комнату Джио. Поэтому я поднимаюсь по лестнице. Здесь много людей, больше, чем обычно. Очень много мужчин. Я останавливаюсь на нижней площадке. Все они смотрят на меня. Я подхожу ближе к Гейбу.
— Все в порядке. Джио усилил охрану, — говорит он почти шепотом. — Что тебе нужно?
— Зайти в кабинет, — бормочу я.
— Ладно, пойдем. — Гейб берет меня за руку и ведет в кабинет. Затем он открывает дверь и снова отходит в сторону. Я направляюсь прямо к стене, где всего несколько часов назад была маленькая комната, но ее там больше нет.
Мне показалось?
— За этой стеной есть комната. Как мне добраться до нее? — спрашиваю я его.
— Тебе не нужно ничего из того, что находится в этой комнате, Элли. — Вздыхает Гейб.
— Нет, нужно.
Если он не откроет дверь, я поищу пистолет где-нибудь в другом месте. В конце концов, это кабинет Джио. У него они здесь повсюду. Я начинаю переставлять книги на полке, а затем подхожу к его столу. Открыв верхний ящик, я сразу нахожу то, что ищу. Пистолет. Я беру его и чувствую тяжесть металла в своей ладони.
— Элли, положи это на место. Ты не понимаешь, что делаешь. В конечном итоге ты только навредишь себе, — говорит Гейб, и я смотрю на него.
— Тогда покажи мне, что нужно делать.
Он качает головой, подходит и забирает пистолет у меня из рук.
— Нет.
— Пожалуйста, мне это нужно. Мне нужно что-то. Я не могу снова остаться беззащитной, Гейб, — умоляю я его.
— Элли, на территории больше сотни человек. Включая меня, Вина и Марселя. Здесь ты в безопасности.
— Нет, не в безопасности. Пожалуйста, просто позволь мне его взять.
— Я научу тебя пользоваться им. Научу, и когда ты сможешь доказать, что можешь использовать его должным образом, не убивая себя, тогда отдам его. Я даже куплю тебе красивую розовую Beretta с бриллиантами на рукоятке, — говорит он.
— Ладно, покажи мне, — фыркаю я.
— Не здесь. У нас есть полигон. Я отведу тебя туда.
Я делаю шаг назад. Я не выйду из дома. Не могу.
— Нет, я не хочу никуда идти.
Я обхожу стол с другой стороны, чтобы не проходить мимо него. Дело не в том, что я не доверяю своему деверю. Он ведь никогда не давал мне повода для этого. Но сейчас я не доверяю никому.
Добродушная улыбка Гейба исчезает, когда он смотрит на меня.
— Я не причиню тебе боль, Эл.
— Я знаю это, — огрызаюсь я на него.
— Неужели?
Я киваю головой.
— Я возвращаюсь в постель.
Гейб идет за мной, но на этот раз не так близко. Когда я дохожу до спальни, то останавливаюсь в дверях. Мне нужно еще раз проверить окно. Поэтому я направляюсь в ту сторону. Оно все еще заперто. Затем я заглядываю в ванную и шкаф. Убедившись, что комната пуста, я забираюсь на кровать.
Гейб все еще стоит в дверях. Он не входит в комнату.
— Мне чертовски жаль, Эл. Клянусь, тот, кто сделал это с тобой, заплатит.
— Мне не нужна месть, Гейб. Мне нужен мой муж, — говорю я ему.
Он кивает и садится на пол прямо за дверью, достает телефон из кармана и пишет кому-то сообщение. По крайней мере, мне так кажется.
Я лежу на кровати, уставившись в пространство, и жду, когда вернется мой муж. Я хочу позвонить ему, но не буду. Вместо этого я останусь на месте. Пока не слышу, как Гейб говорит приглушенным голосом. Дейзи. Она здесь. Почему она здесь?
— Ты не можешь войти туда с расстроенным видом, Дейзи. Ей нужно, чтобы ты была сильной. Ты можешь это сделать. Держи себя в руках. Ради нее, — говорит Гейб. Я поднимаю голову и вижу, как он протягивает руку, чтобы вытереть ей щеки.
Она плачет?
— Дейзи? Что ты здесь делаешь? — Спрашиваю я ее.
Она отходит от Гейба, проводит рукой по лицу и натягивает фальшивую улыбку.
— Очевидно же, пришла повидаться с тобой. И я принесла продукты. — Она держит в руках пакет из продуктового магазина. Подойдя и сев на кровать,