Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Обещание грешника - Кайли Кент

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96
Перейти на страницу:

— Мне так жаль. Прости. Мне очень жаль, — повторяет она про себя снова и снова.

— Шшш, все в порядке. Это не твоя вина, Элли, — говорю я ей.

— Мне жаль, — говорит она сквозь рыдания.

Мои руки поглаживают ее спину, пытаясь успокоить. Я не знаю, что сказать. Не знаю, что сделать. Разве что найти того ублюдка, который сделал это с ней.

— Мне нужно знать, кто это, Элли.

Она качает головой.

— Я не могу. Я просто хочу забыть. Мне нужно проснуться. Я готова проснуться.

— Прости меня. Я никогда не прощу себя за это и не жду, что ты простишь меня. — Я притягиваю ее ближе и целую в макушку.

— Простить тебя за что? — спрашивает она, поворачиваясь, чтобы посмотреть мне в глаза.

— Я должен был оберегать тебя.

После этого Элли ничего не говорит, и мы сидим так целую вечность. Моя жена плачет у меня на груди, а по коже бегут мурашки, побуждая меня встать и что-то сделать. Что угодно.

Когда она наконец засыпает, я переворачиваю ее на спину и укрываю одеялом.

— Я обещаю, что заставлю их заплатить. И не остановлюсь, пока не найду их, — говорю я ей.

Она меня не слышит, но сейчас это, наверное, к лучшему.

Все четверо моих братьев сидят в гостиной. Они замолкают, как только я вхожу.

— Как она? — Спрашивает Вин.

— В порядке, учитывая все, через что ей пришлось пройти, — говорю я, пытаясь проглотить чувство вины. Я не могу позволить своим эмоциям овладеть мной. Тем более, что есть маленькая часть меня, которая хочет упасть на землю и рассыпаться. Мне хочется дать волю слезам. Я чувствую гребаное опустошение из-за того, что происходит с ней. И разочарование в себе самом.

Но я не могу этого сделать. Нет, я отказываюсь быть кем угодно, кроме как тем, кем мне нужно быть. Безжалостным лидером преступной семьи Де Беллис. Вот кого хотели видеть эти ублюдки… что ж, они привлекли мое гребаное внимание. Они только что стали моей добычей. Я обещал своей жене, что они заплатят за то, что сделали, а я не нарушаю обещаний. Особенно перед ней.

Только вот ты уже нарушил, — повторяет тихий голос в моей голове.

Черт, мне нужно сосредоточиться. Сейчас для меня не время распадаться на части.

— Гейб, она встретила кого-то в том доме. Выясни, кто это был, — говорю я ему. — Это будет в календаре заказов агентства.

— Сделаю, — говорит он, вскакивая на ноги. — Ты знаешь, я здесь, чтобы тебе не понадобилось, и чтобы ей не понадобилось. — Проходя мимо, он кладет руку мне на плечо.

Я сажусь на один из диванов.

— Мне нужно найти того, кто это сделал.

— Мы найдем, — уверяет меня Санто.

— Она спит? — Спрашивает Вин.

— Да. Но я не знаю, как долго она проспит. Я прошу вас двоих побыть с ней, пока меня не будет, — говорю я братьям.

— Я иду с тобой, — говорит Санто.

— Я возьму Гейба и пойду посижу с ней. — Кивает Вин.

— Спасибо.

— Куда ты идешь? — окликает Марсель, когда я уже иду к двери. Я не могу ни сидеть, ни стоять. Мне просто нужно двигаться.

— В тот дом. Там должны быть камеры, — говорю я ему.

— Нет, Джио, такое ты точно никогда не сможешь развидеть. — Санто пытается остановить меня.

— Мне нужно знать, — ворчу я.

— Ты знаешь. Но тебе не нужно все видеть. Это ничего не изменит, — говорит он. — Поверь мне. Знать и видеть — две совершенно разные вещи, и это дерьмо, блять, будет преследовать тебя.

— Ты можешь либо пойти со мной, либо остаться здесь. — Я возвращаюсь в свой кабинет и забираю собранные сумки. Я выслежу этого мудака и причиню ему боль. Смерть — слишком легкий выход для такого парня, как он.

Когда я подъезжаю к дому, на подъездной дорожке уже стоит машина. Я захожу внутрь. Мне плевать, кто здесь, черт возьми. Моя рука лежит на пистолете, когда я нахожу риэлтора, с которым имел дело до встречи с Элоизой.

— Какого хрена ты здесь делаешь? — Спрашиваю я его.

— А, работаю. У тебя был запланирован просмотр? — Говорит Кит.

— Кто был здесь раньше? Кто сегодня встречался с Элоизой?

— А, Дэйн Аллен. Она какое-то время показывала ему недвижимость. Кстати, где она? Мне позвонили из охранной компании и сказали, что двери не заперты и сигнализация по-прежнему отключена, — спрашивает он меня.

— Дэйн Аллен, — повторяю я имя и выхожу за дверь, добавляя этого ублюдка в начало списка потенциальных смертников.

Санто следует за мной обратно к машине.

— Дай мне ключи. Я поведу.

— Нет. — Я даже не смотрю в его сторону.

— Джио, ты, блять, не в том состоянии, чтобы вести машину. Дай мне ключи. Это не просьба, — говорит он, протягивая руку и выхватывая ключи у меня из рук.

Глава 40

Кто-то кричит. Я оглядываю комнату. Из открытой двери сочится свет, но я не вижу, кто так шумит.

— Эл, остановись. Все в порядке. Ты в безопасности, — зовет меня чей-то голос. Но я едва слышу его.

И тут меня осеняет. Эти крики. Они исходят от меня. И все обрушивается, как волна цунами, не оставляя после себя ничего, кроме разрушения и опустошенности.

— Элоиза, все в порядке.

Я поворачиваю голову и вижу, что Гейб пристально смотрит на меня. Его руки сжаты в кулаки, лицо сурово.

— Г-где Джио? — Спрашиваю я, мое горло болит от перенапряжения.

— Ему пришлось уйти, — говорит Гейб. — Что я могу сделать? Чем я могу помочь?

— Нет. — Я качаю головой. — Нет, иди и приведи его, Гейб. Не позволяй ему ни за кем охотиться. Скажи ему, чтобы он вернулся. Он нужен мне. Он должен быть здесь, — всхлипываю я.

— Эл, все в порядке. Он скоро вернется.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кайли Кент»: