Шрифт:
Закладка:
Тот не спал – хаванцы всегда хорошо ощущали энергию риров, а риры – энергию хаванцев. Поэтому, когда Син отворил двери покоев, они в ту же секунду встретились взглядами.
Син уже обнажил меч, желая как можно скорее покончить с этим, когда Фавэр вдруг заговорил:
– Подожди, я хочу переодеться и спуститься в тронный зал. Закончим там. Я уже видел твою силу и не вижу никакого смысла в том, чтобы тратить время на сражение.
Несколько минут ошарашенный рир стоял в дверях с мечом наголо, пока старый хаванец переодевался. Совершенно ничего не стесняясь, он полностью обнажился, а затем облачился в самые дорогие праздничные одеяния эрда. Белоснежная ткань струилась до самого пола, спадая с его плеч длинными лентами. Кажется, это было одно из одеяний, предназначенных для коронации или заключения союза согласия.
Увенчав свою голову короной и собрав длинные, спадающие до самой земли волосы в хвост, Фавэр медленно прошёл мимо Сина, направившись вниз по лестнице.
Однако, видимо, Фавэр хоть и желал достойно закончить свои дни, но точно не хотел закончить их молча.
– Знаешь, почему тобой было так легко управлять? Потому что у тебя нет своих желаний. Поэтому-то ты с радостью исполняешь чужие.
Син решил не отвечать, но звуки их шагов гулом отдавались в ушах. Эрд спускался так медлительно, будто плыл по ступеням.
– Они хотят посадить тебя на престол, верно? Ты ведь понимаешь, что ты останешься рабом чужих желаний даже тогда? Всего лишь игрушкой в руках аристократов.
– Нет, не буду. Я создал писание, которого буду придерживаться. И которого будут придерживаться все эрды, которые взойдут после меня на престол.
Фавэр замолчал и, казалось, задумался.
Они провели около получаса в тишине, спускаясь всё ниже и пересекая одну помпезно обставленную комнату за другой.
Двери тронного зала оказались не заперты. Оказавшись там, Син даже не осматривался по сторонам – он отлично знал это место, где провалялся множество часов пригвождённым к полу.
Это была огромная зала с диковинным, исписанным фресками потолком и высокими витражными окнами во всю стену. В самом конце залы на пьедестале возвышался массивный каменный трон, на котором более семи тысяч лет назад восседал первый эрд Скидана Энлиль.
Медленно взбираясь по ступенькам к своему месту казни, Фавэр вдруг решил продолжить разговор:
– Но ты никогда не будешь счастлив. Ты продолжишь жить по своей унылой никчёмной книжке, так и не познав, что значит желать… – Фавэр ненадолго замолчал, оказавшись возле трона. Грациозно развернувшись на каблуках, он сел, возложив старческие руки на громоздкие подлокотники. Его лицо снова исказили морщины, когда он улыбнулся и добавил: – А я прожил долгую счастливую жизнь без лишений. Мне не о чем сожалеть.
– То, о чём ты говоришь… Счастье. Оно мне не нужно. Я желаю лишь одного – искупления.
Син спрятал меч. А затем поднялся следом и, нависнув над Фавэром, сомкнул одну руку на его глотке, а второй пронзил его грудь. Послышался хруст, а на ступени у трона брызнула кровь. Голыми руками Син сначала свернул голову правящему эрду Скидана, а затем оторвал её, даже не прибегая к помощи меча. А затем, сжимая в окровавленных руках ещё горячее сердце эрда, Син, не глядя, швырнул его на пол.
Тело старика и его голова покатились вниз. Поговаривали, что на тот момент эрду Фавэру уже было более ста тридцати лет, потому что хаванцы начинают стареть лишь после достижения восьмидесяти лет.
Огромный трон, высеченный из камня, оказался испачкан. Но, облитый кровью, он привлекал Сина только сильнее. Ведь если ему суждено восседать на престоле, то только на таком, кроваво-красного цвета.
В глаза неприятно били предрассветные лучи, осветившие своим сиянием яркие витражи.
Син развернулся и не спеша опустился на трон. Возложив руки на подлокотники, он прикрыл глаза и глубоко задумался.
Когда в залу ворвались Вильна, Нарид, главные сурии земли, воды и огня, старейшина хаванцев и сразу несколько вооружённых отрядов, Син так и не поднялся и не открыл глаз. Он мысленно с первой строки и до последней читал про себя священное писание эрда, пытаясь удостовериться, что помнит каждую строчку и что больше ничья воля не заставит его свернуть с намеченного пути.
– Продолжаем подготовку! Официальное назначение эрда Сина должно пройти уже завтра!
– Дарвельцы не должны прознать, что случилось! Чем скорее, тем лучше.
– Верно-верно. Мне кажется, у них поджилки затрясутся только от одного упоминания Сина Рирьярда. Они никогда не решатся напасть на нас снова!
– Какие одежды для Сина лучше подготовить? Что-то из гардероба Фавэра подойдет?
– Ни в коем случае. Фавэр носил только белые одеяния. Да и Син скорее должен демонстрировать мощь Скидана. Поэтому драконьи доспехи Энлиля – лучший выбор.
– А корона…?
– Также возьмите шлем Энлиля. Синие доспехи быстро сменят цвет под влиянием Рирьярда – ведь драконья чешуя не имеет цвета, она подстраивается под дэ владельца. Однако на празднике будет много горожан и слабых сурии… Чтобы никого не испугала тёмная энергия, предлагаю под доспехи надеть корсет и одежды из кожи светлого дракона.
– Чтобы скрыть тёмную энергию? Но разве Син не должен источать мощь?
– Такая разрушительная сила скорее испугает обычного человека. А Син должен выступать в роли щита Скидана, а не карающего меча.
– Хм… звучит разумно.
– Скорее всё подготовьте! И не забудьте оттереть трон от крови!
– А похороны Фавэра…?
– Старейшина Альмалон, мы отправим тело в Хавану сразу после проведения церемонии.
– Мне кажется, Сина необходимо обучить некоторым дисциплинам. Он хоть и хорош в битве, но этого мало.
– Да. Назначьте ему учителей для изучения танцев, музыки, этикета и наук. Избранный нами эрд ни в коем случае не должен позорить своё звание.
– …
– …
– …
– …
Син открыл глаза. Нарид под торжественное звучание оркестра венчал голову рира короной. Зала, ослепительно-ярко освещённая сотнями свечей и огней, ломилась от собравшейся в ней толпы. Сотни высокопоставленных сурии стояли в первых рядах, а за их спинами – знатные горожане столицы. Все они выглядели счастливыми и воодушевлёнными, ведь пошла молва, что тиран был свергнут с престола и теперь на трон взойдёт истинный герой Континентальной войны, Син Рирьяд, который, хоть и являлся риром, защитил Скидан от нападения и избавился от эрда Фавэра, почти полвека мучившего и разорявшего страну.
Син Рирьяд, ныне высший сурии эрд Скидана, восседал на троне в ослепительных чёрных доспехах первого правителя Энлиля. И для людей это было знаком возрождения страны, знамением величия и процветания.
Народ и аристократы ликовали, десятки раз выкрикивая