Шрифт:
Закладка:
Казалось, мы прождали на площадке целую вечность. Нам пришлось все-таки бросить багаж – он слишком много весил. И все равно, как только мы начали готовиться к посадке, снова явился полковник из «Поискового блока».
– Мы ищем твоего гребаного отца, чтобы убить его, – сказал он.
– Желаю удачи, полковник.
– В другой раз ты не уйдешь. И если я снова увижу тебя или твоего отца, я вас убью!
От ярости полковник сжимал кулаки, но так и не рискнул меня ударить: по другую сторону решеток, отделявших вертолетную площадку, несколько операторов с телекамерами хищно следили за каждым его движением.
Наконец он ушел, а Андреа, Каталина, Марсела, Марта, Мануэла, ее няня Нубия и я забрались в вертолет и направились в аэропорт Олайя Эррера. Естественно, захватив с собой Снежка и Пушка. Там нас ждал сотрудник генеральной прокуратуры. Мне пришлось оплатить ему такси, потому что денег у него не было. Буквально в те же секунды, как мы приземлились, появился репортер регионального телеканала «Телеантьокия». Я попросил их всех подождать и укрылся в местном офисе, чтобы решить, как быть дальше. Часы тикали, и было очевидно, что новая встреча с Лос-Пепес – лишь вопрос времени. Наконец я придумал план.
– Смотрите, как обстоят дела, – сказал я репортерам. – Они собирались убить нас всех в аэропорту, и нам едва удалось спастись. Я дам вам интервью, обещаю, но мне нужна ваша помощь.
– Все, что вам нужно, – ответили они.
– Мы собираемся поехать кое-куда. Следуйте за нами на своей машине, не прекращая снимать. Важно вести съемку все время – на тот случай, если с нами что-то произойдет.
Они согласились, и мы на максимальной скорости направились к зданию «Альтос». Мой план казался безумием, потому что на дом совсем недавно нападали, и даже рядом с ним становились легкой мишенью. Но чтобы спасти мою семью, я должен был привезти их в место, которое знал лучше, чем свои пять пальцев.
В подвале здания «Альтос» я дал таксисту семьсот долларов на чай за стремительную поездку из аэропорта. Затем я поговорил с репортером и дал первое в моей жизни интервью, объяснив, что произошло, и обсудив с ним, собирается ли отец когда-нибудь сдаться. Я ответил на все вопросы, на какие только мог, а затем двинулся по лестнице к открытому бассейну. Вдоль одного из его бортиков бежал небольшой ручей – там мы, как всегда делали, оставили зазор вдоль границы участка, чтобы сохранить для себя возможность уйти во двор соседнего дома, где у нас была квартира и ждал автомобиль с ключами в замке зажигания и полным бензобаком.
Моя сестра и остальные уже ждали меня там, рядом с внедорожником «Мицубиси».
Вот так мы и сбежали. Позже мне рассказали, что вскоре после того, как мы ушли, в «Альтос» нагрянули пять грузовиков, битком набитых людьми в капюшонах, и эти люди перевернули его вверх дном, разыскивая нас. Но мы в это время уже входили в квартиру «00» в здании «Сейба-дель-Кастильо», чтобы быстро переодеться в чистое и продолжить двигаться: об этом убежище Лос-Пепес тоже уже знали.
Мы спустились в подвал, сели в «Рено 4» и поехали в квартиру на Авенида-Ла-Плайя, откуда утром отбыли в аэропорт. Там нас встретила мать, рыдающая из-за сообщений о нашей сорванной поездке. Мы долго обнимались, а потом я объяснил, что в этой квартире теперь тоже было небезопасно: Снежок и Пушок попали в телерепортаж, а значит, в любую секунду соседи могли уведомить полицию о том, что здесь живет семья Пабло Эскобара. Я едва закончил говорить, как раздался звонок в дверь. Пришел Ангелочек.
– Босс послал меня за вами. Нужно убираться: это убежище небезопасно. Хуанчо, босс сказал, что нужно достать деньги из тайника. С этой квартирой покончено.
– Поможешь открыть? Нужна крестовая отвертка, – ответил я, кивая на шкаф, где был устроен тайник.
Минут пять мы безуспешно бились над ним, но винты были затянуты наглухо.
– Рамон, – таково было еще одно имя, которое мы дали Ангелочку, – придется взламывать.
– Не беспокоишься, что мы наделаем шума?
– Я больше беспокоюсь об этих деньгах и о времени, которое мы потеряем, пытаясь достать их. К тому времени, как соседи пожалуются на грохот, нас тут уже не будет, и они больше никогда нас не увидят.
Мы пинали тайник снова и снова, без особого успеха, но с большим шумом. Потом мы отыскали на кухне огромный молоток и сумели пробить стенку шкафа. С каждым ударом мы чувствовали себя еще на шаг ближе к приходу полиции.
Наконец мы запихали деньги в портфель и сбежали. В тот же день полиция устроила рейд на эту квартиру. Они буквально наступали нам на пятки.
Всю дорогу мы не открывали глаз, а Ангелочек навернул несколько лишних кругов и поворотов на пути к ближайшему укрытию. Я думаю, этот дом находился рядом с театром Пабло Тобона Урибе, но, разумеется, не могу быть в этом уверен. Как только он закрыл дверь гаража, а мы открыли глаза, перед нами предстал отец. Мануэла выбралась из машины и поцеловала его в щеку, и мать заключила их обоих в объятия.
– Привет, пап, не думал, что снова увижу тебя так скоро. Ты не представляешь, из какой передряги мы выбрались. Просто чудо, что мы тут, – сказал я, обняв и поцеловав его.
– Не волнуйся, сынок, главное, что с тобой все в порядке и что ты со мной. Я кое-что видел по телевизору и слышал по радио. Ты отлично придумал с вертолетом, – он улыбнулся и похлопал меня по плечу.
Андреа и я провели ночь в комнате с односпальной кроватью, даже второго матраса не нашлось. С того дня мы всегда спали в одной кровати. Я долго молился перед сном, пытаясь успокоиться, чтобы заснуть и оставить свой страх в руках Господа.
Вечером в субботу 20 февраля, когда мы в маленьком кабинете смотрели кабельный телеканал Univisión, в новостях сообщили, что посол Моррис Басби аннулировал наши американские визы.
– Ничего, мир большой. Есть еще Европа и Азия… Австралия, наконец… она тоже могла бы стать неплохим вариантом. Оставь это мне. Я достану вам визы. Или вы можете путешествовать под фальшивыми именами, а я потом найду вас, – громко сказал отец, стараясь подбодрить нас.
Повисло молчание.
– Или есть другой вариант… Мы можем прятаться вместе. Я имею в виду,