Шрифт:
Закладка:
После ужина все участники судебного процесса отправились отдыхать, памятуя о завтрашнем продолжении утомительной работы. Новая хозяйка особняка давно распорядилась, чтобы для гостей приготовили комнаты, изъятые у осуждённых вельмож. В свою очередь, Елена привела Белого Волка в просторные покои на втором этаже трёхэтажного здания.
- Уютненько и чисто, – признал Император. – Эти комнаты приготовили для меня?
- Нет-нет. Ваши покои будут готовы с минуты на минуту, – тихо заговорила Элизабет, вышедшая из смежного помещения. – Елена настояла, чтобы эту часть второго этажа заняла я.
- Если тебе и мальчику здесь удобно, то так тому и быть, – улыбнулся Ричард.
- Храни Вас Бог! Позвольте мне угостить Ваше Императорское Величество настоящим кофе из южных широт с лимонным ликёром моего собственного приготовления по фамильному рецепту? – дождавшись утвердительного кивка Белого Волка, Элизабет предложила ему и Елене занять места за десертным столиком.
Вскоре в гостиную вошла с подносом женщина, мало похожая на прислугу. На вопрос Ричарда Лена ответила, что официантка благородных кровей – жена бывшего обитателя апартаментов.
- Ещё вчера женщина жила в этих комнатах, а теперь прислуживает здесь? – поднял брови Белый Волк. – Подобный расклад мне не по душе...
- Прошу прощения Вашего Императорского Величества! – поклонилась ему служанка в коротком вечернем платье. – Мой муж приговорён к длительным каторжным работам на материке, я – к исправительной повинности на родине и очень рада, что Герцогиня позволила мне остаться и помогать ей. Я не ропщу на судьбу. Пусть моя вина и не велика, но она есть.
- Ты не будешь скучать по мужу? – заинтересовался Ричард.
- Как только я дала правдивые показания о своих, но связанных с ним, прегрешениях, муж потребовал развода и лишил меня дворянского титула, – развела руками новоиспечённая прислуга. – Думаю, наши отношения с ним исчерпаны.
- Ну, и леший с ним! – неожиданно развеселился Белый Волк. – А у тебя постепенно всё наладится.
Служанка с благодарностями откланялась, а Ричард с Еленой и Элизабет не спеша пили, действительно, очень вкусный кофе с ликёром. Лимонный напиток так понравился Императору, что он допивал уже третью рюмку, когда хозяйка особняка спросила:
- Белый Волк знал, что мы с Еленой – землячки?
- Я догадывался, Лиза! – улыбнулся он.
- Да! – подскочила на месте Элизабет и выплеснула эмоции: – Моё истинное имя – не Элизабет, не Бетти, а Лиза, Елизавета! И если Вы станете называть меня так, я буду счастлива. А ещё… останьтесь у меня до утра!
- С Еленой? – прищурился Волк.
- С вашего позволения, я присмотрю за мальчиком, – отозвалась Лена. – Вам двоим есть… о чём поговорить...
«Служанка не напрасно назвала тебя Герцогиней, – завёл беседу Ричард, делая вид, что не замечает пылающих щёк Елизаветы. – Я возвращаю тебе титул. Наладить новую жизнь можно, опираясь на людей, для которых семья, дом, город, страна – не пустой звук. Конечно, здесь останется гарнизон моих солдат во главе с майором Бергом, но без деятельного участия таких людей, как ты, как Илона и Гертруда ничего не получится. Есть и другие надёжные люди, и не только женщины, я знаю. Но готовься потрудиться во благо обновлённого Центрального Королевства».
- Я готова, – растерянно произнесла Герцогиня, – но думала, что сегодня...
- Ты чудесно сохранилась и прекрасно выглядишь, Лиза! – Белый Волк сменил тему, чтобы не доводить женщину до истерики. – Почему муж обошёлся с тобой столь несправедливо?
- Я всегда была женщиной строгих правил, и ограничения, введённые Королевой Викторией, ничуть не противоречили моим намерениям – быть верной женой и любящей матерью, – с горячностью начала пояснять Елизавета. – Когда Вильгельм привёз из северных земель Астрид, я недоумевала. Чем она лучше меня? Муж показал. Он обращался с бесстыдницей так, что я не верила своим глазам!
- И часто ты за ними наблюдала? – усмехнулся Ричард.
- Несколько раз, – призналась она, – пока Вильгельм не поставил меня перед выбором: делай как она или отойди в сторону. Я отказалась прилюдно предаваться разврату.
- Я много путешествую по своему материку, а теперь и по остальному миру. Разврат, распутство, блуд в разнообразных, порою немыслимых формах присутствуют везде. Мои предки, в этом смысле, ничем не отличались от прочих властителей. Виктория, как оказалось, вводила моральные ограничения для своих подданных по личным мотивам. Свои психологические проблемы Королева выдавала за новую государственную идеологию. Но вводить ограничения, ничего не предлагая людям взамен – тупиковый путь... Думаешь, я призываю людей к распутному образу жизни? Не я к ним, они приходят с этим ко мне, к сомнительному идеалу мужской красоты – Белому Волку, – Император налил себе ещё одну рюмку лимонного ликёра.
- Но Ваше Императорское Величество, действительно... Вы – удивительно красивый мужчина! – воскликнула Лиза и… смутилась.
- Человеческая красота не ограничивается внешностью, – нахмурился Ричард. – Например, эта ваша нимфоманка Астрид – предмет всеобщего вожделения, но к ней я и пальцем не прикоснусь, а тебя с удовольствием поцелую, прежде чем отправиться спать.
Наутро они завтракали в гостиной Герцогини с Еленой и Филиппом, сидевшим в инвалидном кресле. Обслуживающую господ служанку Фло Ричард тоже усадил за стол. Она прекрасно знала, как вести себя в подобном обществе. А Лиза никак не могла успокоиться.
- Скажите, дорогой Белый Волк, – заговорила она, – а я могу позволить себе такую же татуировку, как у Елены?
- Ты издеваешься надо мной Герцогиня? – Ричард едва не подавился кофе и с неудовольствием посмотрел на Лену, наглядно демонстрирующую изображение на своём плече. – Не условные знаки, не символы объединяют людей, а общее дело, взаимные чувства, единая Вера. Каждый своим путём, мы оказались в этом особняке неслучайно. Нам с вами предстоит создать новое Герцогство Найт Файр, новое Королевство, а главное – новые отношения между людьми, основанные на общих стремлениях, общих ценностях. Отношения мужчин и женщин не должны сводиться к постельным удовольствиям, это – не