Шрифт:
Закладка:
Чжунли, абсолютно трезвый, вынужден был подхватить товарища и притащить его к себе в хижину. Пока захмелевший отдыхал, Чжунли Цюань пошел приготовить ему кашу из проса.
А тем временем спящий видел прекрасный сон, будто он оказался первым среди успешно сдавших экзамены, и стал неуклонно подниматься по служебной лестнице. Во сне он был счастлив и в семейной жизни, блаженствуя среди огромного количества детей и внуков. Он, якобы, уже вот-вот должен был быть назначенным Первым министром, чтобы занимать этот пост в течение многих лет, и уже видел себя в роскошной чиновничьей шапочке, с красивой эмблемой на груди, вышитой на халате, сидящим за огромным столом, в то время как помощники с трудом сдерживали толпу желающих попасть к нему на прием.
Во сне его могущество возрастало, и новый император, опасаясь его влияния на окружающих и разрастания его мощного клана, казнил всю его семью, а самого министра отправил далеко в ссылку, где Люй прозябал в отчаянии и в полной нищете. Люй вздрогнул и проснулся, весь охваченный страхом. Волосы его были всклокочены, по лицу струился пот.
— Пока я готовил тебе еду, ты досмотрел до конца свой сон! — Чжунли поставил перед Люем пиалу с кашей.
— Откуда ты узнал о моем сне? — Поразился неудачник.
— Величайшее счастье в жизни — быть в гармонии со своей душой. А самое большое страдание испытываешь тогда, когда знаешь слишком много, однако не в силах осуществить намеченное. Разве ты не понял из своего сна, что слава, деньги и почести — все преходяще? Ты как бы увидел всю свою жизнь наперед, узнал, как бы она сложилась, если бы ты успешно сдал экзамены. И к чему хорошему привели бы тебя, в конце концов, все усилия и все успехи?
Люй нахмурил брови и задумался.
— Ты, видимо, не простой смертный, — обратился он к Чжунли, сложив руки в приветствии и поклонившись. — Прими меня, пожалуйста, в свои ученики!
Хань Чжунли, погрузив Люя в "радужный сон", убедил его забыть о карьере, выгоде и экзаменах ради должности, заставил его всей душой стремиться к постижению Дао-пути. Но что же Хань ответил на просьбу товарища?
— У тебя не крепкий костяк и слабая воля. — Был его приговор. — Если ты решил стать бессмертным, то ждать тебе придется еще несколько поколений. — Сказав это, он попрощался.
На самом же деле Чжунли Цюань решил убедиться в том, что намерение Люй Дун-биня твердое, и он не изменит своего решения.
Когда расстроенный отказом Люй добрался до дома, он обнаружил, что все члены его семьи умерли. Стояли гробы, перед поминальными табличками клубились благовония. Монах стучал в гонг, однако эти печальные звуки почему-то не вывели Люя из состояния равновесия. Безо всякого страдания в душе он уладил все дела, связанные с похоронами, все в доме привел в порядок.
И только после того, как Люй прошел это испытание, оказалось, что все его родственники живы-здоровы, каждый занимался в доме своим делом.
На следующий день ему надо было купить какую-то крупную вещь. Сговорились о цене, и сделка состоялась. Однако купец вновь вернулся и, брызжа слюной, стал требовать проданную вещь обратно, так как считал, что Люй заплатил за нее слишком мало. Не моргнув глазом, Люй добавил требуемую сумму, и торговец удалился, сияющий и счастливый.
Через некоторое время к дому подошел нищий, несчастный и дурно пахнувший. Это было в первый день нового года. Люй вынес ему несколько семейных драгоценностей и опустил их в протянутую чашу.
Однако попрошайка не только не поблагодарил, но и стал браниться, оскорбляя благотворителя. Неблагодарность нищего не задела никакие струны в сердце Люя. Нищий требовал еще и еще и, распалившись, достал нож, при-ставив его к груди Люя. Но испугать того было невозможно: он распахнул халат на груди, подставляя ее для удара. Нищий расхохотался и исчез. Это было третье испытание.
В другой раз, когда Люй пас овец в горах, он столкнулся с тигром. Ничуть не испугавшись, он преградил дорогу зверю своим телом, защищая овец. И тигр, опустив голову, отступил. Это было четвертым испытанием.
Однако самым трудным было для него следующее. Глубокой ночью он читал книгу в своей комнате. Вдруг в комнату вошла девушка необыкновенной красоты и начала всячески соблазнять его. Усилием воли Люй заставил себя сидеть спокойно и по-прежнему читать книгу. И сердце его осталось холодным.
Прошло время, и семью Люя ограбили. Ради пропитания вся семья была вынуждена гнуть спину в поле, выращивая зерно. Когда Люй мотыжил землю, он неожиданно обнаружил, что инструмент наткнулся на кусок золота. Даос, не взяв ни крошки, вновь закопал слиток в землю.
Именно с богатством и деньгами было связано наибольшее количество соблазнов. Вот следующее испытание. Купил он однажды на рынке бронзовые изделия, совсем недорого. А дома обнаружил, что сделаны они из чистого золота. Люй немедленно вернулся на рынок и вернул вещи владельцу.
А вот и седьмое испытание. Увидел как-то Люй на рынке даоса, который продавал снадобье. На разостланной циновке стояла курильница с благовонными свечами, а рядом на полотнище ткани было написано "лекарство возрождения".
Продавец пояснил, что, приняв пилюли, непременно умрешь, однако в будущем перерождении ты сможешь овладеть Дао-путем. Как ни странно, вокруг не нашлось ни одного желающего, кто осмелился бы купить это. И лишь Люй шагнул вперед:
— Я съем это! — Произнес он и проглотил шарик. Конечно же, он по-прежнему остался здоровым, — это было восьмым испытанием.
Прошло время. Довелось как-то Люю переплывать реку на лодке. А была весна, с гор сошло много воды, и она захлестнула все вокруг. Когда Люй оказался на середине, уровень воды вдруг поднялся, и ветер погнал высокие волны. А что же Люй? Он сидел в лодке, не двигаясь, полагая, что ни жизнь, ни смерть от него не зависят.
Но и это еще не все. Пришла очередь десятого испытания. Сидел