Шрифт:
Закладка:
— А как насчёт кислотных душей? Вы слышали об этом? Спусковой крючок на расстоянии в пятьсот метров, затапливающий все коридоры. Если бы эта ловушка не нуждалась в такой долгой перезарядке, она бы уничтожала каждую команду, которая туда входила.
— Я слышала об одном маге, который просто телепортировал всех в яму посреди коренных пород. У них не было выхода, и они просто умирали от голода.
— Я тоже слышал о таком! [Шахтёры], которые в конце концов обнаружили ловушку… Разве они не нашли там ещё живых авантюристов, которые съели всех своих друзей и жили за счёт поедания своих сапог?
— Это просто миф. Ни у кого не хватило бы воздуха, чтобы выжить там внизу.
— Я слышал, у них был амулет.
— Верно, но даже так…
Ксмвр озадаченно оглядел остальных.
— Вы выглядите необычайно жизнерадостными для всех тех жутких опасностей, с которыми мы можем столкнуться.
— Это часть того, что значит быть авантюристом, Ксмвр. Мы рискуем всем, так что можно немного повеселиться на случай, если худшее всё-таки сбудется.
Церия рассмеялась. Даже Йивлон усмехнулась, глядя на антиниума.
— Мы укрепляем боевой дух перед входом. Не волнуйся… Мы все нервничаем. Но лучше шутить, чем ждать в тишине.
Ксмвр обдумал это, а затем кивнул.
— Я извлеку урок из этого опыта. Спасибо, что объяснили мне это.
Это звучало странно, но это только заставило остальных смеяться сильнее. Потому что это действительно было странно, и они собирались войти в место, где могут погибнуть. Вскоре Церия решила, что вход остыл достаточно, чтобы по нему пройти, и, отправив нежить вперёд, остальные заскользили по оплавленному камню и вошли в заброшенный туннель.
***
— Ладно, это была мерзкая ловушка со стрелами. Фишес, отныне ты идёшь впереди.
Церия посмотрела на смертоносный болт с ядовитым наконечником, который пролетел аккурат сквозь рёбра скелета и разбился о дальнюю стену. Полуэльфийка не хотела даже прикасаться к стреле, на случай, если та ядовита.
Фишес покачал головой. Он указал пальцем, и скелет послушно побежал вперёд.
— Я останусь позади двух воинов, спасибо. У них есть доспехи. У меня нет.
— У тебя есть кольцо. Возможно, оно спасло бы тебе жизнь.
Церия смотрела, как скелет прошёл ещё пятнадцать шагов в темноту и обогнул поворот. Туннель, который они нашли, был длинным и извилистым, и это была уже вторая ловушка, на которую они наткнулись. Первую ловушку было легко спустить, и она выпустила страшную струю кислоты, когда Ксмвр пустил в неё стрелу. Вторая сработала на скелета, и Церия опасалась, что их может быть больше.
С тех пор, как Рога Хаммерада вошли в туннель, прошло несколько часов. Несмотря на это, они прошли меньше восьмидесяти шагов. Это объяснялось тем, что все четверо с мучительной тщательностью проверяли каждый сантиметр пути на наличие ловушек.
У всех были длинные палки, которыми они тыкали в стены, потолок и пол, а Фишес регулярно посылал двух других скелетов вперёд, чтобы они топали или стучали по стенам в надежде что-нибудь задеть. Даже когда они считали, что всё безопасно, Рога Хаммерада шли по очереди, по одному, пропуская вперед Ксмвра или Йивлон на значительное расстояние, прежде чем остальные осторожно их нагонят.
— Туннель не может быть много длиннее. Судя по карте, он ведёт к большому пространству впереди, верно?
Церии даже не пришлось смотреть на карту в своём рюкзаке. Она кивнула.
— Верно. Надеюсь, мы доберёмся туда к вечеру. В противном случае… мы можем разбить лагерь тут.
И снова Йивлон спокойно приняла этот факт; она, вероятно, ожидала этого с самого начала, а Ксмвр мгновенно подчинился её решению. Но Фишес нахмурился.
— Разбить лагерь здесь? Но этот коридор открыт! Мы должны постараться добраться до конца до наступления ночи… Я не хочу, чтобы монстр загнал нас здесь в угол.
— Лучше так, чем спешить, Фишес.
Церия нахмурилась так же сильно, как и Фишес. Она ненавидела, как он сопротивлялся каждому её решению. Она знала, что он сгорает от нетерпения… Она сама это чувствовала. Но она слишком часто видела, что происходит, когда кто-то торопится.
Фишес клацнул зубами, когда Церия ответила:
— Рисковать мы не станем. Даже если это означает два дня… Даже если нам придётся покинуть это место и вернуться с припасами вместо того, чтобы идти вперёд, я это сделаю. Как бы то ни было, мы всё ещё слишком близко к радиусу ловушки, что нехорошо, если мы наткнёмся на что-то большое и опасное. Мы и так многим рискуем, Фишес. Я не хочу просто так вести нас всех на смерть.
Маг ещё несколько раз клацнул зубами, явно раздраженный. Но затем Фишес вздохнул.
— Так и быть. Я полагаюсь на твой опыт.
Это удивило Церию; она была уверена, что он будет спорить с ней по этому поводу.
— Правда? И хорошо.
— Да, хорошо…
Фишес сделал паузу и снова клацнул зубами. На этот раз на него хмуро уставилась Йивлон.
— Может, прекратишь это делать? Это отвлекает?
— Я? Это не я это делаю. Я думал, что это Ксмвр…
Они все посмотрели на антиниума. Тот вертелся на месте. Его мандибулы раскрылись, когда клацанье внезапно стало громче, и все поняли, что оно исходит не от него.
— Нападение!
Что-то метнулось из темноты и сбило скелета-обманку на землю. Церия увидела мелькающие серпообразные лапы, кусающие мандибулы с клешнями и указала в сторону этого.
— [Ледяной Шип]!
Она произнесла заклинание одновременно с тем, как Фишес бросил огненный шар. К счастью, у них не получилось эффекта, что заклинания слились и промазали, нет. Сначала в нападающего вонзился ледяной шип Церии, отбросив его назад, а затем огненный шар Фишеса ударил по скелету. Брызги пламени не коснулись существа, но осветили его.
Церия увидела длинные, почти паукообразные лапы, покрытые бронёй, и приземистую, вытянутую форму. Но это был не паук-щитовик. У него было слишком много лап, и они были покрыты колючками. И с него… капало. Красно-фиолетовый панцирь и открытые внутренние органы сдвинулись, когда существо открыло пасть с рядами круглых зубов. Оно раскрошило откушенный кусок скелета, когда из темноты появилось ещё больше подобных существ.
— Вот чёрт! Крелеры! — выкрикнула Церия, указывая на новых монстров.
Маленькие существа побежали по коридору, прыгая на авантюристов, пытаясь прорезать,