Шрифт:
Закладка:
Однако, главврач городской больницы, подробно изучив медкарту Шепиловой, усмотрел для больной довольно мрачную перспективу. Пациентка была не из простых, и он прекрасно понимал, что придется приложить значительные усилия и задействовать все резервы для спасения. Единственным плюсом, благодаря профилактическим мероприятиям, казалось обнаружение онкологии на ранней стадии.
Вначале предстоял серьезный разговор с мужем Тамары Александровны, приглашенным на консультацию в обход пациентки. В СССР в целях гуманности, неисцелимые диагнозы сообщали не самому больному, а ближайшим родственникам.
- Алексей Иванович, то, что я вам сейчас скажу должно оставаться строго между нами, – начал главврач.
- Внимательно слушаю, - супруг был весьма встревожен вызовом в лечебное учреждение.
- Во время планового медосмотра у Тамары Александровны обнаружено тяжелое злокачественное заболевание крови, лейкоз.
- Это неизлечимо?
- Буду с вами честен, диагноз крайне неутешительный и шансов на выздоровление мало. Хорошо, что выявили на ранней стадии, поэтому есть смысл побороться.
Известие обрушилось на Алексея ледяным водопадом. Жена была для него всем, он не мог поверить, как его веселая, полная сил и жизни супруга, оказалась серьезно больна.
- Мы, со своей стороны, постараемся сделать все возможное, но от семьи потребуется максимум усилий, - продолжал доктор.
Он старался говорить как можно спокойнее, не выдавая обеспокоенности. Знал на опыте, что с таким диагнозом долго не живут:
- Нам предстоит длительное, тяжелое лечение.
- Я сделаю, все что нужно, – почва ушла у Алексея из-под ног.
Он автоматически соглашался с врачом, не представляя с чего начать.
- Лекарства очень дорогие, импортные, в наших аптеках не продаются. Попробуйте достать через Минздрав, - врач явно намекал на связи. - Я напишу список.
- Да, конечно. Мы найдем.
В отличие от жены, Алексей не обладал обширными знакомствами, поэтому со списком ему волей-неволей пришлось обратиться к жене. Поначалу он пытался умолчать о лейкозе, однако не будучи дурой, Т.А., не афишируя свою причастность, проконсультировалась со знакомым фармакологом по указанным препаратам. Прижала к стенке мужа, потом в два счета расколола врача, которому не оставалось ничего иного, как откровенно выдать полный расклад с безрадостной перспективой. Реалистка прекрасно понимала серьезность положения. Оставалось уповать на дорогостоящее лечение. Благополучие рухнуло в одночасье.
Чтобы приобрести медикаменты, потребовалось поднять весь блат, выйти на главные лица в Минздраве. Лекарства переправляли из-за рубежа и деньги здесь играли второстепенную роль. Как раз с ними проблем не было. Вся сложность заключалась в труднодоступности. Тем не менее, благодаря невероятной пробивной способности окружения Шепиловой, всё необходимое удалось достать в кратчайшие сроки. Лечение шло, положительных результатов не предвиделось, состояние ухудшалось с каждым днем. Заглядывая в тоскливые глаза главврача, старательно отводимые в сторону при разговоре о перспективах, Тамара приняла очевидное. Сколько таблеток не пей, жить осталось считанные недели.
Вся сытая жизнь, которую Шепилова старательно, по кирпичикам выстраивала долгое время, разваливалась, словно детские кубики от неловкого движения. Накопленное доброе потеряло смысл. Да, она сумела обеспечить на некоторое время семью, но что будет дальше? Сыновьям ещё долго до самостоятельности, муж – человек мягкий, сам не справится с несчастьем и обязанностями. Перед ней разверзлась катастрофа. Очередной разговор на чистоту с врачом развеивал последние надежды. Тамара продолжала лечиться, только чтобы не расстраивать родных.
Обнаруженная болезнь поначалу не давала знать о себе в полную силу. Шепилова продолжала ходить на работу, посвятив в диагноз нескольких приближенных. Лист нетрудоспособности ей, разумеется предоставили, но пытаясь обмануть болезнь, она пользовалась отгулами лишь на время процедур. Через два месяца борьбы с недугом, Тамара все чаще стала отсутствовать на работе, испытывая непомерную усталость.
Неотвратимость кончины близилась с каждым днем. Т.А. все сильнее беспокоилась о будущем семьи. На такого завидного мужика, как Алексей, вскоре налетят алчные хищницы. Кто окажется хитрее и ловчее, тот и охмурит. Для оболванивания простодушного мужа серьезных усилий не потребуется. Мысль о том, что какая-то прошмандовка придет на все готовенькое и будет вертеть по своему разумению слабохарактерным Лёшкой, помыкать детьми, а чего доброго, оставит всех ни с чем, не давала покоя. Приняв неизбежность, она приняла единственно верное решение: самой подобрать подходящую будущую мать своим детям и жену мужу. Претендентка должна в первую очередь любить детей, быть порядочной, хозяйственной и в то же время решительной: мужу понадобится помощь в делах и в дальнейшем устройстве сыновей.
Тамара начала приглядываться к кандидаткам на роль хранительницы очага среди своих приятельниц. Несмотря на широкий круг знакомых и приятельниц, близких верных подруг не было. Статус вкупе с материальным достатком не позволял заводить тесные связи. Рано или поздно общение неизбежно сводилось к элементарной корысти, и она прекрасно отдавала себе в этом отчет, никого не подпуская близко. Издержки профессии. Из числа «нужных людей» выбрать тоже некого. Все дамы степенные, имеющие собственных детей и состоявшие в прочном браке. Разводы крайне неблагоприятно отражались на карьере. Перебирая доступные варианты среди друзей и знакомых, Тамара отвергала одну кандидатуру за одной. Оставалось одно, найти пассию мужу из числа незамужних, работящих и неиспорченных в своем коллективе. Тех, кто уважает её и будет благодарить за устроенную судьбу до конца жизни. Наиболее подходящей показалась одна из перспективных замов – руководитель бакалейного отдела Салия.
С подчиненной Тамаре Александровне поначалу приходилось не слишком часто пересекаться. Не было особого повода: в отделе порядок, распоряжения и обязанности выполнялись четко, ни прогулов, ни опозданий. Подчиненная не высовывалась с ненужной инициативой, в конфликтах не участвовала, проблем не создавала. В плане злоупотреблений или воровства, сомнений тоже никаких – с этим очень строго, все на виду. Проверенный, давно работающий сотрудник, как положено, комсомолка.
Девушка не слишком юная, деревенская, а значит не пустоголовая свистушка. Привлекательная большеглазая татарочка, с черными блестящими густыми волосами, красиво подчеркивающими светлую кожу, и слегка вздернутым носиком выглядела нетипичным представителем нации, образ которой предполагал монголоидные черты. Очевидно, из крымских татар.
К неполным тридцати Салия успела неудачно и ненадолго сходить замуж. Подобный пункт биографии, в понимании Тамары Александровны, являлся в некотором роде даже плюсом, своеобразным показателем благонадежности. Пообтесавшись по молодости и пережив разочарование, одинокая брошенка должна гораздо больше ценить добрую, семейную связь. К тому же было бы подозрительно, если на неё до сих пор никто не позарился. Замуж тогда выскакивали рано.
В действительности,