Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 95
Перейти на страницу:
их с Каттивой соглашению изменилось. Зимри было не свойственно отказываться от своего слова или радоваться, причиняя боль другу. Сама мысль о такой возможности вызывала у него тошноту. Каттива стала другом, что оказалось неожиданностью, ведь она столько лет была всего лишь дочерью его главного противника.

А друг, конечно, не заслуживает, чтобы его бросили у алтаря.

Зимри должен был сказать ей. По крайней мере, поделиться своими сомнениями, тем, что было у него на сердце. Ведь ему бы хотелось, чтобы Каттива озвучила свои опасения, если бы считала, что дорога к алтарю для нее сродни пути в Забвение. Ибо именно такие ощущения и переполняли его – он считал, после окончания Затмения звезд его жизнь закончится.

– Каттива, – начал он, – насчет завтра…

– Да? – Она посмотрела на него.

– Я не уверен… – произнес он, магия в его венах металась так же быстро, как билось его сердце. – Не уверен, что…

И тут толпа позади Каттивы расступилась, и Зимри увидел две фигуры. Одна высокая, вторая пониже.

Райские существа в увенчанных рогами головных уборах, одетые в голубые с зеленым и серебряным одежды. Цвета Возвращения неба. Знакомые голубые глаза сестер Бассетт встретились с глазами Зимри.

Зимри захотелось сорваться и побежать к ним. Особенно, когда он увидел, как Ния кивнула, призывая следовать за ними, а затем сестры снова скрылись в толпе.

– Прости, – быстро сказал Зимри Каттиве. – Прошу меня извинить.

– Правда? – недоуменно спросила Каттива, приподнимая бровь. – И ты вот так просто оставишь меня в подвешенном состоянии относительно завтрашнего дня?

– Извини, – повторил он, ставя свой бокал на поднос проходящего мимо официанта. – Я скоро вернусь.

Зимри ринулся в толпу, стараясь не упускать из виду две фигуры, чьи рогатые головные уборы были украшены бисером. Он игнорировал свои дары, стремящиеся подметить каждую эмоцию тех, мимо кого он проходил, любой шум возбуждения, всплеск желания и дрожь страха. Заставив себя сосредоточиться, Зимри оставался спокойным, когда повернул прочь от шумной вечеринки к находящейся в тени живой изгороди. Цветы с острыми лепестками росли по краям, лианы тянулись к его ногам, когда он проходил мимо.

Завернув за угол, Зимри увидел в темном саду двух сестер и замедлил шаг. Они стояли перед статуей Юзы, потерянной богини силы, ее фигура была высечена в черной скале, в руках она сжимала высоко поднятый меч.

Стоило Зимри шагнуть на гравий, как хруст сообщил о его приближении.

Ларкира и Ния посмотрели на него.

– Я долго искал вас, – заявил Зимри вместо приветствия. – Вы должны рассказать, где я могу найти вашу сестру.

– Какое серьезное требование для праздничной ночи, – раздался спокойный голос из-за спин Нии и Ларкиры.

– Ачак, – сказал Зимри, нахмурившись, когда существо вышло из тени. Сегодня близнецы приняли образ брата, в его бороду были вплетены светящиеся бусины, имитирующие звезды. Беспокойство Зимри усилилось. Когда Ачак присоединялись к группе, жди беды.

– То, что ты искал девушек, – случайность, потому что они ждали тебя, – объяснил Ачак.

– Что-то случилось с Арабессой? – спросил Зимри, и волнение усилилось. – Где она?

– Ты уверен, что это хорошая идея? – Ларкира повернулась к древнему, игнорируя вопрос Зимри. – Мне все-таки кажется, что мы нарушаем важные правила.

– Просто пытаемся обойти их, – уточнила Ния. – Нам никогда не разрушить силу магии трона, но вот немного потеснить ее мы, безусловно, можем.

– Называй это как угодно, – ответила Ларкира. – Но мне кажется, ни Арабесса, ни король не оценят наш поступок. А вдруг тем самым мы поставим под угрозу ее шансы?

– Именно из-за твоего требования ввести его в курс дела, – напомнила Ния, – и был придуман этот план.

– О чем речь? – спросил сбитый с толку Зимри. – Какое дело? Что с Арабессой?

– Да, он заслуживает знать, что происходит, – сказала Ларкира Нии, как будто Зимри здесь не было. – Но, возможно, есть и другой способ.

– Мы это уже проходили, – фыркнула Ния. – У нас явно нет других возможностей сообщить ему. – Она недовольно посмотрела на Ачак. – И нет времени придумывать альтернативу. Это идея близнецов, и я считаю ее подходящей. На самом деле прекрасной. Он должен узнать, и обязательно до завтра.

«Он должен узнать, и обязательно до того, как наступит завтра».

Зимри нетерпеливо схватил Нию за руку.

– Ты знаешь, какой секрет поклялась хранить Ара?

Ния широко распахнула глаза, видневшиеся в прорезях маски.

– Ты знаешь, что на ней клятва молчания?

Он был прав! Пульс Зимри беспорядочно забился вместе с его дарами.

– О чем речь? – потребовал он, усилив хватку. – Вы должны сказать мне!

– Не так громко, – прошипела Ларкира, глядя на тропинку вдоль живой изгороди, которая вела обратно на вечеринку. – Мы не хотим привлекать внимание толпы.

– Продолжая сжимать мою руку, ты не вытянешь из меня ни слова, – указала Ния. – А только разозлишь еще больше.

Зимри выдержал взгляд Нии, зная, что та более чем способна исполнить свою угрозу. Судорожно вздохнув, он отступил назад.

– Прошу прощения, – сказал Зимри, пытаясь унять беспокойство. – Просто я тоже считаю, что заслуживаю знать о происходящем. На самом деле, мне крайне важно узнать. И не только потому, что от этого зависит будущее Арабессы. Пожалуйста, – взмолился Зимри, на этот раз тише, но отчаяннее.

– Я… – Ния вопросительно посмотрела на Ларкиру, потом на Ачак, в ее взгляде читалась неуверенность. – Прости, я не могу.

«Я не могу».

Так же говорила и Арабесса.

Силы Забвения, неужели это никогда не закончится!

– Ты тоже поклялась молчать? – спросил Зимри. Его надежда медленно таяла.

Он посмотрел на остальных.

– Никто из вас не может ничего рассказать мне?

– Будет лучше, если мы покажем, – пояснил Ачак.

– Покажете? – сдвинув брови, переспросил Зимри.

Брат кивнул, а затем повернулся к девушкам.

– До того, как мы двинемся дальше, я хочу заверить вас, что, если с сегодняшнего вечера у вас начнутся неприятности, они будут направлены на нас. Ибо такие пустяки никогда не мешали моей сестре или мне делать то, что мы считали необходимым.

– Мы уверены? – снова спросила Ларкира, в ее голосе все еще звучало беспокойство. – Что, если…

– Все будет хорошо, – заверила Ния, касаясь плеча сестры.

– Ачак обещал.

– Ничего подобного, – поправил Ачак.

– Ты не помогаешь, – процедила Ния сквозь стиснутые зубы.

– Может, кто-нибудь из вас объяснит, какого Адилора здесь происходит? – вмешался Зимри, не скрывая сжавшую его горло панику. Арабесса хранила важную тайну, о которой знали ее сестры и Ачак, но они не могли рассказать ему. – Где ваша сестра? – допытывался он. – Вы должны сказать, где я могу найти ее.

– Мы сделаем больше, – произнес Ачак. – Приведем тебя к ней.

Протянув руку, древний уколол палец о лезвие меча Юзы. Темная

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 95
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Э. Дж. Меллоу»: