Шрифт:
Закладка:
Подойдя к следующему углу и стараясь не попадать под свет тускло светящих канделябров, украшавших коридор, Арабесса осторожно выглянула из-за поворота.
Охранник в маске стоял у единственной двери в следующем коридоре, прямо перед ним находилась лестница, ведущая на нижние уровни. Пульс Арабессы радостно участился. Он не стоял бы здесь, если бы его хозяина не было внутри.
Тихо вытащив флейту из кобуры, Арабесса прижала ее к губам.
Она выдохнула ноту, та высоко подпрыгнула в темноте и отразилась эхом где-то внизу лестницы. Охранник повернулся в сторону звука и напрягся.
Арабесса подала ему еще один ложный сигнал. На этот раз мужчина подошел к лестничной площадке и посмотрел вниз. Услышав третью ноту, он оставил свой пост и пошел вниз по лестнице, намереваясь найти источник звука.
Арабесса быстро взялась за дело, точно зная, что необходимо делать, ведь она уже не в первый раз проникала в кабинет Коллектора. Приложив конец своей флейты прямо к замочной скважине, она послала вперед низкие ноты, магия с шипением устремилась из ее пальцев. «Я открою его для тебя», – говорила она.
В следующее мгновение раздался щелчок замка, Арабесса встала и повернула ручку, а затем проскользнула внутрь.
На Зимри не было маски, он стоял и через одностороннее зеркало смотрел на вечеринку внизу, его руки были сцеплены за спиной, а сильные плечи обтягивал безупречный черный сюртук. Стоило Арабессе войти, как он тут же повернулся к ней, и на его лице промелькнуло множество эмоций: шок, желание, разочарование, но над всем этим довлела печаль.
Проникая в кабинет Зимри, Арабесса никогда не заставала его врасплох. Безусловно, он был рад, но никогда не выглядел растерянным. Однако сегодня он смотрел так, словно перед ним стояла причина его страданий, и он не знал, как отнестись к этому визиту.
Пульс Арабессы участился, когда она прижалась к закрытой двери, быстро пытаясь решить, что делать теперь, когда оказалась здесь. Тем более что атмосфера мгновенно наполнилась напряжением и тоской.
Глубокий голос Зимри нарушил тишину:
– Я искал тебя.
Ни один из них не двинулся с места.
– А я тебя избегала, – призналась Арабесса.
– И теперь ты здесь. – Зимри поднял бровь, как бы спрашивая: почему?
Но он не дал ей шанса ответить.
– Я должен извиниться за ту ночь. – Он полностью повернулся к ней лицом, тон стал более настойчивым. – Мои действия… они непростительны, Ара. Но я сделаю все необходимое, чтобы исправить эту ошибку.
На его лице была написана боль, и сердце Арабессы сжалось.
Да, он нарушил обещание, которое они дали друг другу, и это предательство все еще жалило, все еще тревожило ее сердце, но Арабесса поняла, насколько загнанным в угол он себя чувствовал. Причиной его поступка стала забота, необходимость защитить ее, помочь ей. Чувства, которые она сама испытывала по отношению к нему.
Но Арабесса пришла сюда не для того, чтобы обсуждать ту ночь.
Она пришла, чтобы изменить окончание той ночи. Создать новые воспоминания.
– Я знаю, – сказала она, отталкиваясь от двери и направляясь к Зимри. Он настороженно наблюдал за ее приближением, и какая-то темная часть ее души наслаждалась этим. Упивалась своей властью. – Мне жаль, что в тот вечер все пошло не по тому пути, – продолжила она. – Из-за наших действий мы оба оказались там, где не хотели. Но я пришла сюда не для того, чтобы говорить о прошлом.
– Нет? – Зимри нахмурился, когда она сняла накидку и расстегнула маску, затем положив их на кресло, мимо которого проходила.
Желанное тепло коснулось вновь обнаженной кожи.
– Нет. – Она остановилась всего в шаге от него. – Я пришла сюда за другим.
Взгляд Зимри потемнел, он посмотрел на ее рот.
Казалось, между ними разлилась лава. Арабесса отчаянно хотела прижаться к нему, почувствовать под своими пальцами его крепкое тело, наклониться, глубже вдохнуть знакомый аромат.
Но она не прикоснулась к нему. И он не приблизился, чтобы дотронуться до нее.
– Что бы тебе ни понадобилось, – сказал Зимри, хриплый голос обволакивал, словно шелк, – я дам тебе это.
– Хорошо. – Она кивнула, ее решимость окрепла. – Я хочу лучшего окончания той ночи. Хочу, чтобы у нас был конец, которого мы заслуживаем.
С ее словами искра огня зажглась в глубине карих глаз Зимри, его губы слегка раскрылись. Он смотрел на нее так, словно умирал от жажды, а она была свежайшим, прозрачным источником.
Нервные окончания напряглись, тело Арабессы покалывало от отчаянного желания, по венам струилась магия.
Может быть, он женится на другой. Возможно, она отправится в Забвение.
Но сегодня обязанности, долг и будущее могли подождать. В этот вечер Арабесса планировала насладиться каждым мгновением, проведенным с этим мужчиной. Ибо для одного из них «потом» могло не наступить.
– И как ты считаешь, должна была закончиться та ночь? – спросил Зимри, в его напряженных плечах явно читалась борьба. Было видно, что он сдерживает свои желания, прикладывая все усилия для того, чтобы Арабесса действительно получила то, о чем просила.
От такого любовь Арабессы к нему разгорелась лишь сильнее. Она не сомневалась – он был убит горем из-за своего недавнего поступка и сам не мог простить себя.
Но она простила его. И поняла.
– Именно так, как мы того заслуживаем, – прошептала она, сокращая последнее разделявшее их расстояние.
У Зимри вырвался прерывистый вздох, на лице отразилась боль, когда он посмотрел, как девушка прижимается к нему, касаясь руками его быстро вздымающейся груди.
– Я хочу провести с тобой ночь, которая затмит все другие наши ночи, – призналась Арабесса.
Желание отразилось на лице Зимри, опасный блеск появился в глазах Коллектора, пока он упивался исходящим от нее ароматом похоти.
– Если это то, что тебе нужно, – сказал он, и его голос был пропитан желанием, – тогда гарантирую, ты получишь желаемое.
Запустив руку ей в волосы, а другой обхватив тонкую талию, он очень осторожно притянул ее к себе для поцелуя. Но нежность исчезла, стоило их губам соприкоснуться. С неуемной жадностью и обожанием он завладевал ее ртом и душой. Арабессу накрыла волна эйфории от этой перемены и голода, с которым Зимри поглощал ее, сжимал ее тело и стонал, когда она отвечала ему тем же.
У поцелуя был привкус виски, он дарил знакомое ощущение тепла.
Не переставая сжимать Арабессу в объятиях, Зимри прижал ее к своему столу, заставив усесться на столешницу, и раздвинул ноги так, чтобы встать между ними.
Бумаги заскользили прочь, когда Зимри прижался к девушке всем телом. Уподобившись