Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 105
Перейти на страницу:
class="p">– Можно мне посмотреть?

Я медлю, затем протягиваю ему свой телефон, как раз когда приходит новое

сообщение от Итана. Я не вижу, что в нем написано.

Я почти что не хочу знать, что в нем. Первого снимка было достаточно.

Рев читает какое-то мгновение, затем смотрит на меня.

– Эмма. Тебе нужно... вызвать полицию или что-то в этом роде. Это должно быть

незаконно.

– Мне нужно вернуться домой. Мне нужно удалить игру. Я могу его

заблокировать...

– Тебе не кажется, что это уже вышло за рамки блокирования кого-то? – Он снова

пролистывает сообщения. – Этот Итан знает, кто это делает?

Мои щеки краснеют. Я вырываю у него телефон.

– Нет.

– Он говорит, что знает людей, которые могут его отследить. Думаешь, это кто-то

из школы?

– Нет... Итан не ходит в Хэмилтон. Я не... он просто друг по игре. Я не знаю кто он

на самом деле.

Рев хмурится.

– Но у него есть твой номер телефона?

– Да! – рявкаю я. – И слава Богу, потому что иначе я вообще не знала бы, что

происходит.

Это ужасно. Мне нужно домой. Мне нужно удалить OtherLANDS.

Я едва не плачу.

Текси сует свой нос мне под руку, и я отстраненно чешу ее за ушами.

– Ты можешь это исправить? – спрашивает Рев. – Что я могу сделать?

Я смотрю вниз на свой телефон.

Итан: Ты можешь вернуться домой? Я могу помочь тебе найти его.

– Ничего, – говорю я. Я смотрю на Рева. – Мне нужно вернуться домой.

– Ладно. Дай мне только взять у Дека ключи...

– Нет. Мне нужно это исправить. – Я сглатываю. То непристойное изображение

стоит у меня перед глазами. Мне хочется плакать. Хочется кого-нибудь ударить. Хочется

кричать.

Рев берет меня за руку.

– Эмма... все в порядке. Я пойду с тобой.

Я отшатываюсь и смотрю на него.

– Ты шутишь? – настаиваю я. – Ты видел, что он сделал?

– Да. Видел.

Я теряю время. Я иду вперед.

– Мне нужно домой, – говорю я. Мой голос срывается. – Ладно? Просто отпусти

меня.

Рев хмурится.

– Эмма. Тебе нужно рассказать своим родителям. Пожалуйста, я пойду с тобой...

– Думаешь, я могу рассказать родителям? Ты издеваешься?

– Это не просто какой-то интернет – тролль, – говорит он, и в его голосе слышится

ярость. – Почему ты никому не позволяешь тебе помочь?

– Потому что я сама могу с этим справиться, Рев. Ты не понимаешь.

– Эмма. – Он все еще следует за мной. – Я доверился тебе, когда ты предложила

мне свою помощь. Когда я должен был рассказать своим родителям про письма отца...

– Нет. – Я оборачиваюсь к нему. – Ты прогнал меня. И я ушла.

Он резко останавливается. Он знает, что я права.

– Я могу с этим справиться, – говорю я. – Ты сказал мне, что если кто-то не хочет

твоей помощи на матах, ты не станешь помогать ему. Что не станешь вмешиваться. Вот я и

говорю тебе. Мой черед прогнать тебя.

Эти слова заставляют его резко остановиться. Я тут же о них жалею. Как будто я не

могу контролировать то, что срывается у меня с языка.

– Ладно, – говорит он тихо.

Я хочу, чтобы он пошел за мной. Но он не идет.

Я скольжу в темноту теней вдоль дороги.

Глава 34

Рев

Вторник, 20 марта 10:05:44 вечера

От: Роберт Эллис

Кому: Рев Флетчер

Тема: Притчи

«Тот, кто воспитывает дурака, делает это с печалью. И отец дурака не имеет

радости».

Мой мобильник вспыхивает сообщением, когда я поднимаюсь по лестнице, чтобы

войти через заднюю дверь. На кухне темно, и я осторожно отодвигаю стеклянную дверь.

Меня приветствует тяжелая тишина, и я на цыпочках крадусь по кафельному полу. Я так и

не поужинал и умираю с голоду. Я хватаю коробку хлопьев и бутылку Гаторейд из

холодильника и готовлюсь проскользнуть дальше по коридору.

– Рев. – Мамин мягкий голос застает меня врасплох, когда я делаю первый шаг в

коридор.

Я оборачиваюсь и обнаруживаю ее сидящей с книгой в углу гостиной.

– Я думал, все уже спят, – шепчу я.

– Они спят. Я ждала.

– Меня?

Она кивает.

– Как все прошло?

У меня уходит мгновение, чтобы понять, что она спрашивает о Деклане. Такое

ощущение, что наша поездка в тюрьму была несколько дней назад. Я хочу говорить о

Деклане и его отце не больше, чем об Эмме и том, что между нами произошло. Ее

прощальные слова не выходят у меня из головы.

«Мой черед прогнать тебя».

Не знаю, заслужил ли я это. Может быть, заслужил.

Хотел бы я все исправить. Ради нее. Хотел бы я защитить ее как-нибудь.

Я падаю на диван напротив Кристин и запускаю руку в коробку с хлопьями.

– Нормально. Думаю, ему это пошло на пользу.

– Вас не было гораздо дольше, чем я предполагала.

– Дек уснул в машине. Я немного поездил по округе. – Я делаю паузу. – А затем

встречался с Эммой.

– Эмма. – Мамино выражение лица теплеет. – Я надеялась услышать больше

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 105
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бриджид Кеммерер»: