Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Обратный отсчет - Петр Григорьевич Заборцев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 167
Перейти на страницу:
и настояла на моем обучении в колледже иностранных языков. И первым, после французского, был именно русский. Еще я знаю испанский, итальянский и португальский.

— А я вот, честно говоря, в иностранных не силен, увы. Только базовый курс. Да, собственно у нас на родине эту проблему всегда решала СУПЕР. Любое ее устройство могло синхронно переводить в режиме реального времени. А что касается текстов, система могла делать даже художественные переводы. Иностранных стихов, например.

— Да, — кивнула девушка. — Я понимаю. У нас тоже есть электронные переводчики, но они переводят… Как бы вам сказать… Без нюансов.

— Хорошо сказано, — засмеялся Влад. — Именно, без нюансов.

А сам подумал, а ведь, действительно, почему он никогда не принимал участие в углубленных занятиях по иностранному? Полагал, что ему не придется ехать за границу? Видимо, дело было именно в этом. После того, как Россия ступила на путь созидательной технократии, интерес населения к международным делам стал неуклонно снижаться. Внедрение СУПЕР только усилило процесс ослабления межгосударственных коммуникаций на всех уровнях. Дополнительными факторами перехода к новой перспективной общественной формации стал демографический и политический кризис, который спровоцировала «Вторая Холодная Война» в тридцатых годах. Логично, что цели россиян в этот период сконцентрировались в основном на собственных внутрисистемных достижениях.

Технократия стала тем средством, которое могло помочь России стать полностью самодостаточной страной. Мало того, все вектора созидательного развития были направлены на внутригосударственные направления. Системный отказ от экспорта сырья привёл к разрыву большинства традиционных экономических связей. А начавшие быстро отрываться вперед в технологическом смысле товары из России быстро попали под заградительные санкции. Но это не стало проблемой. Как не стал проблемой и недостаток импорта.

Созидательная технократия парировала этот спад, и сделала внутреннюю экономику универсальной, производящей почти все необходимые товары и услуги.

Оставались еще культурное взаимодействие и туризм. Но развитие интерактивных развлечений и контекстное получение информации от СУПЕР сделало медиасвязи номинальными. Разумеется, люди ещё продолжали общаться с иностранцами и ездить за рубеж с туристическими целями. Но внешним миром россияне интересовались всё меньше и меньше.

Влад замечал, что в последнее время из обихода постепенно уходили даже традиционные самоназвания: Россия, русские, россияне. Жители страны так увлеклись своими общими и индивидуальными достижениями, их сознание так переориентировалось, что, по сути, многие начали считать себя гражданами Созидательной Технократии. А все страны и регионы, которые использовали другие общественные формации, теперь словно бы выносились «за скобки».

«Эх, если бы не „Июльское откровение“! — досадливо посетовал Влад. — И меня бы тут не было, и рассуждений таких тоже…».

Маргарита протягивала ему руку.

Он аккуратно пожал её, чувствуя тепло мягкой кожи девушки.

— До встречи, — сказала она, и он рассеянно кивнул.

В кафе «Капиталь», на взгляд Влада все уж было слишком автоматизировано. И вся обстановка создавала ощущение стерильной искусственности. Он с некоторой тоской подумал о родном «Подвальчике». Пусть не идеальном и с неумолимыми штришками увядания, но, всё же, живом, настоящем, «ламповом»…

Маргарита выглядела прекрасно. Она сменила деловой костюм на стильное длинное платье, а свою миниатюрность подчеркивала стильно подобранной лайт-бижутерией: большой серьгой в мочке левого уха, ожерельем и браслетами.

Единственное, Исаев заметил какую-то неестественность поведения девушки, словно под стать «пластмассовой» обстановке заведения. Но списал это на начальную неловкость.

— Может быть, у вас есть вопросы по совещанию? — спросила Маргарита, когда они приступили к напиткам.

— Пожалуй, нет, — задумался Влад, мысленно прокручивая основные темы разговора в штаб-квартире Евросоюза. — Но мне показался знакомым один из ваших представителей. Черенцов. Дмитрий, вроде бы, да? Не могу никак отделаться от впечатления, что уже где-то видел его раньше.

— Они не мои, — улыбнулась Каплуни.

— В смысле?

— Вы сказали «один из ваших представителей», — пояснила девушка, всё ещё улыбаясь. — Я обычный нанятый переводчик. Я работаю в «И-Ти-Эй», международном бюро переводов, и не являюсь членом правления компаний, представленных на переговорах.

— А, понятно, — поспешил заверить ее Влад.

— Да, а с Черенцовым вы вполне могли встречаться. Он эмигрировал сюда совсем недавно, если я не ошибаюсь, около полугода назад. А раньше занимал какую-то должность в политическом управлении России.

— В Политпроспекте, — поправил инспектор.

— Да, именно так, — чуть смутилась Маргарита. — Я прекрасно разбираюсь в традиционной русской лингвистике, но иногда не успеваю заучивать новые специальные термины, хотя суть их объяснить всегда могу.

— Это не страшно, — заверил ее Влад. — Самое важное — это как раз суть.

Кроме Черенцова, который отрекомендовался консультантом ECS, на встрече присутствовали технический директор Брюссельского филиала ALPHA-VIT мистер Бочатти, председатель комитета по экономическому развитию Евросоюза Тим Госслинг и руководитель Мультизоны «Джей-Электро» Арчибальд Тосквилл.

Влад крайне внимательно выслушал каждого в их приветственной речи, но по большому счёту, никаких конкретных предложений не услышал. Эту вводную встречу пока можно было даже не считать полноценным раундом переговоров. Стороны присматривались друг к другу, прощупывали, прикидывали взаимные возможности. Наиболее конструктивным был, пожалуй, Тосквилл. Во всяком случае, он пообещал познакомить гостей с Мультизоной, одной из последней разработок западного социума.

— Мы готовы продемонстрировать вам на примерах любые аспекты работы нашей системы, — сказал он, поглядывая на собеседников своими на удивление бесцветными глазами. — Я являюсь председателем совета директоров «Джей-Электро». Уверен, вы не представляете всех возможностей современной Мультизоны, выстроенной на основе системы искусственного интеллекта. Это огромное количество взаимопроникающих предприятий. Это город в городе. Это объединённый в одну корпорацию полный технологический цикл. От производства до индустрии развлечений. И всё это в тесном сотрудничестве с ALPHA-VIT. Мы готовы хоть сейчас познакомить вас с любым сегментом этой корпорации. Вы увидите всё своими глазами!

Стрелков, как Глава делегации, сдержанно поблагодарил и сообщил, что они обязательно воспользуются приглашением.

Госслинг, от имени экономических представителей целого ряда европейских стран, заверил, что они готовы к всестороннему сотрудничеству, и что Россия для них есть и будет важным стратегическим партнером. Вне зависимости от текущей политической конъюнктуры.

Бочатти же довольно метафорично выразился об общем состоянии дел в мире, о перманентном фондовом кризисе, посетовал, устроив на лице сострадательную гримасу, на несвоевременность аварийного отключения в России СУПЕР. Причем, эту ситуацию он сравнил с течением тяжёлой болезни и прозрачно намекнул на следующий грядущий кризис, туманно сравнив его в своеобразном анамнезе с «ухудшением после улучшения».

Юрий Геннадьевич выступил с ответным словом. Он поблагодарил за возможность обсуждать вопросы с руководителями самого высокого ранга и заверил, что совместное решение проблем, это существенный шаг в восстановлении дипломатических международных связей. Однако, сообщил он, несмотря на временную нестабильность в работе информационных сетей в России, они приехали сюда не за экстренной помощью. И предложил не рассматривать эту миссию, как попытку некоего торга.

— Мы намерены общаться только в ранге равноправных партнеров, — подчеркнул

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 167
Перейти на страницу: