Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Историческая проза » Скифы. Великая Скифия - Александр Дмитриевич Майборода

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
Перейти на страницу:
прикрыли его на всякий случай щитами.

Как только он появился впереди своего войска, передняя линия войска скифов расступилась и из нее выехал на коне человек в богатых доспехах – по богатым доспехам легко было определить, что это был воевода скифского войска. Его сопровождали еще несколько человек.

Бросив взгляд в сторону Пания, воевода медленным шагом двинулся к середине поля.

Паний также тронул коня.

Встретились они ровно посредине, оставив между собой расстояние шагов в пять-шесть.

Пока Паний ехал, он рассматривал скифское войско. Вблизи скифское войско казалось еще слабее, чем выглядело издали.

Теперь, когда он разглядел слабость войска скифов, для Пания уже не имело значения, договорится ли он со скифами о чем либо или нет. Теперь он был уверен в своих силах.

Тем не менее, чтобы узнать противника, следовало было взглянуть и на его воеводу.

Паний с любопытством рассматривал Буда и отмечал, что тот был крепок. Доспехи богатые. Из оружия – меч и топор. Взгляд его смелый и уверенный, но простодушный – это было важнее физической силы и оружия.

Буд в свою очередь также оценивал Пания: молод, лицо загорелое – значит, не спит во дворце, имеет боевой опыт; взгляд решительный, но хитрый, словно у старого лиса, – от такого человека бойся обмана.

Щека Пания дернулась, и Буд вздрогнул: «Однако он азартен и горяч, причем азартен до беспамятства!»

Буд вспомнил рассказы об отце Пания – следовательно, молодому царю передались и недостатки его отца. А это было на руку Буду.

– Я царь Ассирии Паний, – высокопарно представил Паний и принял гордую позу.

– А я воевода Буд, – просто проговорил Буд, и эта простота ввела Пания в заблуждение.

– И что же ты мне хотел сказать, воевода? Или ты решил сдаться без боя? – насмешливо поинтересовался Паний.

– Сдаваться, царь, я пока не собираюсь, – проговорил Буд. – У меня к тебе только один вопрос…

– Ну спрашивай.

– Зачем ты пришел на нашу землю? Что тебе здесь надобно?

Паний хохотнул.

– Ты же не царь Словен?

– Нет.

– Вот о том, зачем я пришел сюда, я ему и скажу.

– Я передам ему.

– Я тебя не знаю.

– Я Буд – воевода, – напомнил Буд.

– Ты княжеский раб, а с рабами я не разговариваю, я им приказываю.

– Я не раб князю. И не раб кому-либо другому. Это вы там рабы. А мы свободные люди и все служим друг другу: князь – народу, а народ – ему. Но недосуг мне с тобой попусту болтать! Так что говори мне, что привело тебя сюда. А нет, так я и уйду.

Паний покраснел.

– Словен ограбил мою землю…

– Надо было платить дань, – укоризненно проговорил Буд. – Да и зачем ты убил царя Богумира? Чего же ты теперь обижаешься? Месть – дело святое.

– Теперь я пришел на вашу землю, чтобы отомстить за нанесенные мне обиды! – сказал Паний.

– Ах, вот оно что! – проговорил Буд. – Значит, ты хочешь мести?

– А ты, раб, встал на моем пути! Уходи с моего пути, и я тебя не трону! – сказал Паний.

Буд усмехнулся.

– Паний. Словен и вправду говорил, что ты высокомерен. Но я не думал, что ты еще и глуп…

Паний схватился за меч.

– Не хватайся за меч, – проговорил Буд. – Как же я могу уйти, если за моей спиной мой город, который ты хочешь разорить?

– Тогда я убью тебя и твоих людей! – бросил Паний.

– Я вижу, ты воин горячий, но разве тебе не жалко твоего войска? – спросил Буд. – Обещаю, ты потеряешь много людей в сражении со мной. Но с кем ты будешь мстить Словену? Один, что ли? Если один, то сначала проверь свои силы – сразись со мной на поединке. Победишь ты – мое войско уйдет с твоей дороги. Ну а останется победа за мной, то твое войско вернется домой. Видишь – погибнет только один из нас. Это будет справедливо.

Паний поморщился – Буд был даже на вид гораздо сильнее его. Однако Панию не хотелось показать свою слабость.

Буд угадал его мысли.

– Или ты боишься меня?

– Я не боюсь тебя! Я никого не боюсь! – вспылил Паний.

Ему на помощь пришел один из вельмож.

– Царь, прошу тебя, не принимай единоборства. Если ты погибнешь, то кто станет во главе войска?

– Я никого не боюсь, – процедил Паний.

– Умоляю, пусть сразятся выбранные поединщики.

– Я не боюсь никого, – снова процедил Паний. – Но в поединке могут сражаться только равные. А равен ли ты мне, воевода?

Буд пожал плечами.

– Все люди равны.

– Но я царь, а царю равен только другой царь, – высокомерно проговорил Паний.

Буд оглянулся – его отряды уже отошли и заняли позицию, которую он велел.

«Вот теперь и пора приступать к действу!» – весело подумал Буд.

– Паний, – насмешливым тоном нагло проговорил он, – может быть, ты в своей стране и царь, но даже самый простой из моих воинов выше тебя.

– Это почему? – удивился Паний.

– Потому что все мои воины свободные люди, а ты всего лишь сын наложницы, – насмешливо проговорил Буд.

Паний позеленел от злобы.

– Да как ты смеешь?! Да ты…

Буд перебил его.

– Ну, как я вижу – ты боишься меня.

– Я разгромлю твое войско и велю поймать тебя. А потом я убью тебя – буду медленно резать тебя на части. Сам – лично! – начал грозиться Паний. Но, видя, что Буд слушает его со скучающим выражением на лице, резко развернул коня и помчался к своему войску.

За ним поторопились и его вельможи.

Буд рассмеялся.

– Он попался! Как просто это оказалось.

Глава 75

Едва Паний скрылся за линией своих войск, как он подал сигнал начать атаку. Взревели трубы, закричали начальники отрядов, заржали лошади.

Ставка Пания была устроена на вершине холма, с которого хорошо было видно все поле сражения. Здесь был разбит большой шатер. Перед шатром поставлен трон. Рядом стол с яствами, чтобы царь мог подкрепить свои силы, когда проголодается.

Разумеется, при этом находились слуги и повара. Но разве кто их замечал?

Паний в кресло не сел. Он предпочел наблюдать за разгромом скифов с коня.

С коня было лучше видно, к тому же Паний рассчитывал, что сражение продлится недолго, и ему хотелось во главе личной гвардии поставить точку в разгроме скифов.

Кроме того, на коне он гляделся красиво, тем более, что из шатра выглядывала любимая наложница. Хозяину незачем производить на рабыню впечатление. Но рабыня все же женщина, причем красивая, а Паний молодой человек. И хоть он

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Дмитриевич Майборода»: