Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Избранник Смерти - Екатерина Андреевна Соловьева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 118
Перейти на страницу:
class="p1">– Отлично. И второе: сможете устроить меня в банк на должность специалиста по защитным механизмам?

Лоркас немного сник. Первая просьба была выполнима, и он с радостью копался в куче вещей, чтобы отыскать необходимое. Вторая же ввела его в состояние задумчивости. Он что-то начал бессвязно бормотать себе под нос. Лоркас задавал какие-то вопросы и сам же давал на них ответы. Нервно тер свою седую щетину и пыхтел, как старый чайник. Майки все это время просто наблюдал за его странным поведением, не решаясь прервать монолог.

– Мне нужно время, господин Майк, – наконец вернулся в реальность Лоркас. Его взгляд был вполне осмысленный, что внушало надежду. – Такую должность заполучить очень сложно, но я могу попробовать договориться на должность помощника по хозяйственной части. Там работает мой кузен, который сможет помочь.

Это было не совсем то, что необходимо Майки, но такая должность давала доступ во все помещения банка.

– Вы сможете без подозрений оказаться рядом с ячейкой Тибора, – шепотом добавил Лоркас, словно понял, о чем именно думал в этот момент Майк. – Это не вызовет подозрений. Вот только важных ключей вам никто не доверит.

– В этом нет необходимости, – отмахнулся Майк, задумчиво анализируя в голове новую информацию. – Да. Эта должность подходит. Сколько времени необходимо, чтобы все устроить?

– Мы ужинаем со всей семьей завтра вечером. Как только поговорю с кузеном, пришлю Чима – это мой сын. Он передаст нужную информацию и форму, – быстро произнес Лоркас. А потом смущенно пояснил: – Жена постирает, а то неудобно.

– Буду очень признателен, Лоркас, – кивнул Майк, в голове которого уже крутились мысли о следующем пункте плана.

– Мне жаль, что я подвел вас и госпожу Илану.

– Не берите в голову, – ответил Майк и рассеянно улыбнулся, пожимая руку старику и похлопывая его по спине. – Мне пора. Жду вести завтра.

Майки вышел на свежий воздух и удивился, как незаметно пролетел целый день. Достав из кармана часы, принадлежавшие Бет, он взглянул на циферблат, хотя звуки, которые издавал его желудок, явно давали понять, что пришло время поесть. Значит, маршрут Майки должен пройти через «Алую звезду». Благо, что его путь и так пролегал через центральную площадь.

Открыв дверь любимого бара, Майк не мог не улыбнуться, застав за стойкой его хозяина. Джо что-то бурно обсуждал с одним из посетителей, одновременно протирая белоснежные тарелки. Повернувшись на звук открывающейся входной двери, он расплылся в широкой улыбке.

– Эй, Майк! Давненько вы с Крисом не заглядывали ко мне.

– Привет, Джо, – Майки пожал руку старого друга и присел к нему за стойку. – Дела.

– Где Крис? – спросил Джо, заглядывая Майки за спину, словно ожидал, что Кристиан должен вот-вот появиться.

– Он не в столице. Мы расстались около двух недель назад, но он вернется к началу лета. У нас крупное дело, сам понимаешь.

– Понимаю. Значит, заходите ко мне вместе с ним, как он приедет, – сказал Джо, пряча тарелку и ставя перед Майки стакан с ромом.

– Нет, Джо, – слабо улыбнувшись, произнес Майк, качая головой и отодвигая стакан в сторону, – не сегодня.

– Что должно было случиться, чтобы ты отказался от выпивки? – удивленно захохотал Джо, поглаживая свои усы. – Ты случайно не заболел?

– Нет, – ответил Майк. Все же небольшое искушение было, но однажды он уже поплатился за свою слабость. – Подай мне лучше ребрышек и клюквенного морса.

– Ваш заказ принят, – усмехнулся Джо, выкрикивая команды своим работникам. – Теперь рассказывай, чем это вы занимались целый месяц?

Бар – не то место, где можно было вести разговоры по душам, да и не хотелось вмешивать Джо в эту историю. Так что он рассказывал про Бет и ее побег из «Даркстоуна», про их путешествие в Алшер и морские приключения, опуская главную причину. Джо чувствовал, что он ему не договаривает, но настаивать не стал, уважая чужие секреты. Они проболтали почти три часа, и Майки вернулся домой лишь ближе к полуночи.

Этот день оказался удачным: удалось выполнить все задуманное. Майки лежал в постели, но его разум пока не готов был отдыхать, подкидывая новые идеи для реализации плана. Завтра нужно дождаться вестей от Лоркаса, затем навестить одного контрабандиста, подкупить пару людей, приближенных к банковским работникам, и снова встретиться с Чарли. Постепенно части плана начинали работать, оставалось только собрать все воедино и в самый ответственный момент ничего не испортить. Майки наконец прикрыл глаза.

Госпожа Судьба, видимо, решила, что Майки занимается верным делом, потому что дальше все тоже шло гладко. Через неделю он снова стоял перед Центральным банком Артона. Вдохнув поглубже и надвинув шапку на лоб, Майки уверенно зашагал внутрь здания. Пока все шло по плану, и он ничем не отличался от простых сотрудников банка, одетый в точно такую же форму, как и они. Махнув парню на проходной, Майк удовлетворенно кивнул, получив пропуск. Сначала он направился на второй уровень проверить механизм, на который жаловался управляющий. «Как же вовремя он сломался», – мысленно усмехнулся Майк. Обычно люди платили три золотых, чтобы что-то починить, он же заплатил эти монеты за то, чтобы, наоборот, сломать.

Несколько ловких движений, простой артефакт, подготовленный Чарли, и механизм был в порядке. Майки отправился доложить о результате.

– Отлично, – произнес мужчина и кивнул, не поднимая взгляда от бумаг. – Свободен.

– Хорошо, – ответил Майки, собираясь уходить. Эти начальники всегда игнорировали простых работников, что значительно упрощало задачу, когда вместо одного человека приходил другой.

– Хотя постой, – вдруг окликнул его управляющий, поднимая голову. Майки внутренне напрягся, не веря, что мог прогадать в своих суждениях. – На нижнем уровне что-то с дверью. Это подсобное помещение, ничего ценного там нет, но починить нужно.

– Сделаю, – сказал Майки и кивнул, стараясь не выдать улыбку.

За это несколько дней назад пришлось отдать еще два золотых.

Быстро преодолев пару этажей, Майки оказался на нижнем уровне. Ориентировался он прекрасно, не зря же изучал карту сутками, поэтому трудностей не возникало. Нижний уровень почти пустовал, лишь какой-то одинокий работник толкал перед собой тележку, собирая мусор.

– Эй, друг, там тебя управляющий разыскивает, – крикнул Майки, останавливаясь перед одной из дверей. Он специально двигался в противоположную сторону от ячейки номер сто тринадцать, не желая лишний раз привлекать к себе внимание. – Говорит, какое-то происшествие на третьем уровне.

Что ответил работник, разобрать так и не удалось, потому что он быстро прошагал мимо, бормоча что-то себе под нос. Майки стало даже слегка жаль бедолагу, который одиноко бродил по этим темным коридорам и убирал за пару серебряных. Как только уборщик скрылся на

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 118
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Екатерина Андреевна Соловьева»: