Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Три королевы - Юлия Журова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92
Перейти на страницу:
чтобы проследить его передвижения по городу — с помощью или без использования заклинания определения местоположения, которое местный фамильяр создал по ее семейному гримуару.

— Наверняка меч сработает лучше, — сказала она, пожав плечами.

Я тоже так думал. Но решил оставить эту мысль при себе.

— Уверен, мама не хочет, чтобы кто-то испортил ей праздник.

— Ты имеешь в виду, что она не хочет, чтобы кто-то лишил ее шанса на корону, — с горечью сказала Камилла.

Я не сомневался, что моя мать хотела, чтобы этот вечер был посвящен ей, а не Тее. Теперь, когда ее прочат на пустующий трон Гвиневры, она не могла позволить себе оттолкнуть кого-либо из вампиров. Пока она не наденет корону.

— Нам пора идти, — вмешалась Жаклин. Не глядя на Камиллу, она направилась обратно. — Я должна быть в доках, когда причалит его лодка.

— Думаю, я буду просто держаться в тени, — хмуро сказала Камилла, — и ждать, пока меня позовут.

— Каждый из нас должен внести свой вклад. — Возможно, мне не нравился план нашей матери, но я подозревал, что она поступила мудро, держа Камиллу подальше от Уильяма. Нам нужны были ответы, а моя сестра скорее проткнет ему сердце мечом, чем станет допрашивать.

Я пошел рядом с Жаклин, ожидая, пока мы отойдем на безопасное расстояние, чтобы поговорить.

— Если ты почувствуешь угрозу, выбирайся и приходи за помощью.

— Это не первое мое родео, — фыркнула она. — Я могу справиться сама.

— Я знаю это, но… я не хочу больше никого терять из-за Уильяма. — В моих словах прозвучала боль. Я рассматривал все возможные варианты. Иногда, когда моя привязанность к Тее казалась слабой и безжизненной, я паниковал. Существовала вероятность, что Уильям уже закончил с ней, и если это так…

Я не хотел об этом думать.

Я не мог.

Я не для того ждал девятьсот лет, чтобы начать жить, чтобы вот так потерять свою любовь. Чего бы мне это ни стоило, я верну ее.

— Итак, то, что ты увидел раньше… — Жаклин прервала мои размышления. — Я должна была рассказать тебе о нас.

— Нас, да? — Моя сестра и моя лучшая подруга — это все усложняло. Однако часть меня была на седьмом небе от счастья, что я смог на что-то отвлечься.

— Не совсем. — Она нахмурилась. — Больше нет.

— Значит, это началось еще до Уильяма? — предположил я.

Она кивнула. Еще одна причина ненавидеть этого ублюдка.

— Почему ты мне не сказала?

— Думаю, в конце концов мы бы сделали это. У нас был план.

— Что случилось? — спросил я, когда мы вышли во двор.

Она сглотнула.

— Все пошло не так. Будем надеяться, что сегодня все пройдет лучше.

Тут я не мог с ней не согласиться.

— Мы поговорим об этом позже, — сказал я и быстро добавил: — Если ты этого хочешь.

— Хочу, — тихо сказала она. — Мне бы не помешал совет.

Я мрачно рассмеялся.

— Думаю, тогда тебе лучше найти Тею.

Она снова хмуро посмотрела на меня.

— Ты мой первый лучший друг.

— Значит, Тея тоже не знает о вас двоих? — спросил я, приподняв бровь.

Жаклин отвела взгляд, ее щеки запылали. Я не мог винить ее за то, что она обратилась с этим к моей паре. Потому что речь шла не о постороннем человеке. Камилла была моей сестрой. Это все меняло, нравилось мне это или нет.

— Я должна была кому-то рассказать.

— Я понимаю. — Это действительно было так. — Похоже, нам обоим нужно найти Тею.

— Я найду, — поклялась она. — Сегодня вечером.

Я натянуто улыбнулся, не желая подрывать ее решимость. Хотелось бы, чтобы я был так же уверен, как она. Мы обшарили всю Венецию в поисках Теи. И Уильям не был идиотом. Он не оставил бы ее без защиты.

— Жаль, что я не могу пойти с тобой. — Я посмотрел на луну, гадая, смотрит ли на нее Тея. Я бы предпочел покинуть этот чертов раут и отправиться на поиски своей пары, чем торчать здесь. Но это была моя роль. Уильям должен был видеть всех нас здесь — всю нашу семью. Он не должен был заподозрить, что его кто-то выслеживает. Так как он никогда не встречался с Жаклин, она была нашим лучшим вариантом для поиска Теи. Если бы я попытался уйти, он мог бы последовать за мной. Так что я застрял здесь, как пешка на неиспользуемой шахматной доске. Мне даже не позволили оторвать голову этому ублюдку.

— Я верну ее, — пообещала Жаклин.

Я хотел ей верить.

Боже, мне нужно было ей верить.

Но надежда могла стать моей смертью.

— Удачи, — сказал я Жаклин. Она кивнула и скользнула в толпу. Он не мог видеть нас вместе, не рискуя навлечь подозрение.

Но я не мог удержаться, чтобы не пойти к воротам. Толпа расступалась передо мной, когда я проходил мимо них, игнорируя всех, кто пытался заговорить со мной. Но не успел я дойти до ворот, как на моем пути возникла Мариана. Вокруг нас вампиры и фамильяры ахали и опускали головы. Сегодня она выглядела как королева. На ее длинных, черных волосах красовалась диадема из жемчуга, расшитое блестками платье дюжины оттенков синего и зеленого переливалось, как океан, когда она шла ко мне.

Несколько дней назад двор был почти безлюден. Теперь же все снова относились к ним как к королевским особам. Казалось безумием, как может переломить ситуацию шикарный прием.

Я склонил голову в знак приветствия, но не поклонился.

— Il flagello, — пробормотала она, переплетая свои тонкие пальцы. — Мне нужно поговорить с тобой.

— Сейчас не самое подходящее время, — осторожно сказал я. Последнее, что мне было нужно, — это чтобы бывший убийца моей сестры оказался рядом с разъяренной королевой вампиров. Я посмотрел в сторону ворот, гадая, добрался ли Уильям до причала.

— Это не может ждать. — Она схватила меня за запястье, и от ее голых пальцев по мне прошла ударная волна магии. Давненько я не

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Юлия Журова»: