Шрифт:
Закладка:
Но он до сих пор не понимал, нахрена ему выдали в помощников этих двух предателей, идиотов Гастона и Рауля. Два никчемных слабака, бывшие ученики Эверарда. Только одно это его уже в них бесило. Нет он конечно понимал, что их приставили к нему только потому, чтобы он излишне не горячился и не убивал всех подряд. И случайно не убил это мелкую девку Моретти. Но он не сумасшедший не-е-ет, пусть все так и говорят. Морис точно знает, что с умом у него все в порядке, ну да, иногда он забывается и его заносит, но он же не безумный. Этот Роберто опять начинал свою очередную игру, и ему нужна была война. А старший Дайон точно начнет войну, чтобы спасти свою младшую — ведь это дело принципа.
— А ты уверен Морис? — Спросил Гастон глянув на взбесившуюся непогоду, и зябко завернувшись в плащ.
— Уверен, чары на одном из мертвецов были разрушены. Они тут. Приготовьтесь, они скоро придут.
Они сидели в одном из домов, выкурив оттуда хозяев, ведь мертвые охраняли их, а жители боялись выходить. Они покинули почти все дома, забившись как мыши в мышеловке в трактире и соседнем доме. Но они их не интересовали, они их просто согнали в одну точку. Чтобы не задавали вопросов, им нужно было лишь чтобы местные послали за помощью, что и произошло. Осталось лишь ждать. Три мага против десятка желторотых необученных птенцов, даже одного года не отучившихся. Это было даже не смешно. Только у Мориса был седьмой круг и больше сотни лет опыта. Плюс у этих недоумков пятый и шестой круги. Но ставки были высоки, и Роберто не хотел допускать даже одной мысли, что их план не выгорит. Для этого и были наняты эти два предателя, они наизусть знали все подноготную Эверарда. Все местные земли, они специально выбрали для нападения один из самых дальних и удобных поселков.
— Да наконец то, устал я тут сидеть как гриб. — Подал голос с лежанки Рауль. — Хоть развлечемся. Может там пара девок будет хороших. Нам ведь только одна нужна, эта как ее Моретти. Остальных можно в расход.
— Никого не убивать пока я не скажу. Или я сам тебя в расход пущу. — Сухим голосом сказал Морис. — Мне нужны живые одаренные для опытов. Можете делать что хотите, но чтобы в живых оставили. Половину точно. Если не выполните, сами на стол полезете вместо них.
Рауль скрипнул зубами от злости, но ответить не решился. Лишь хмуро глянул на бушующую мглу за окном. Выходить не хотелось совершенно. Но находиться с этим проклятым сумасшедшим не хотелось еще больше, уж лучше под дождем помокнуть. Так же думал и Гастон. Они оделись и вышли, нужно было подготовиться к встрече гостей.
В отвращении глянув на гниющий, наполовину разложившийся и жутко воняющий труп, мы с Кассианом подхватили фонарь и хлюпая лужами поспешили назад к своим. Нужно было предупредить о том, что все гораздо сложнее чем ожидалось изначально, и решить, что делать дальше.
Когда мы ввалились назад с мечами наголо, вращая глазами. Наши уже поняли без слов. Мы даже еще ничего не сказали, как Лизи глянула на нас и выругалась.
— Рассказывайте, — потребовала она Сверкая черными глазищами, держа свою кружку двумя руками.
— Мы нашли пару мертвяков, это точно призыв. — Кассиан стряхнул воду с плаща у порога и вложил шпагу в ножны.
Народ в трактире зашептался переглядываясь.
— Вы уверены? — спросила Валессия. Она немного отогрелась, и перестала дико стучать зубами.
— Абсолютно, на них призыв и сверху защита. Причем защита висит не простая. Нам такую пока не показывали. Мы ее еле продавили вдвоем.
— Зачем вы полезли сражаться⁈ Так и знала, что что-нибудь случиться. Нам нужно действовать вместе!
— Успокойся Лизи, — Я благодарно кивнул женщине вручившей мне горячую кружку. — Он нас первый заметил, так что мы одного упокоили, и точно знаем где еще один, а значит где-то ходят как минимум еще двое. И кстати, раз это были маги, смотрите все под ноги, скорее всего тут ритуалы так же есть.
— А вот и не он нас первый заметил, давай Дарий рассказывай. — Кассиан прищурил глаза и смотрел на меня подозрительно. — Что тебе известно⁈
Все непонимающе на него уставились, переводя взгляд с него на меня.
— Послушай Кассиан, сейчас совершенно не время. — Я устало вздохнул, меня начинает напрягать его баранье упрямство. И Карлотта такая же, если упрется, то не сдвинешь. Но сейчас это и правда было совершенно не к месту.
— А как по мне самое время, рассказывай!
— Что рассказывать⁈ — Лизи подала голосок, а все внимательно замолчали, включая местных.
— Наш Дарий видит в темноте. Причем судя по всему прекрасно. Он увидел мертвяка за три дома, а фонарь на улице светит не дальше первых двух шагов. И ему судя по всему еще есть что добавить.
— Колдуны! — Выплюнул мужик в углу, который распознал лже плотников.
— Да я вижу в темноте. А еще вижу некоторые вещи, что обычно скрыты. Ритуалы, артефактные сигнализации и прочее.
— Что еще? — Он все больше прищуривался.
— А не пошел бы ты нахрен Кассиан. Я тебе ничего не обязан рассказывать. — Я уже натурально вспылил. Нашел время для допроса.
— Мастер знает? — Лизи внимательно выслушала и спросила.
— Конечно, я ему все рассказал.
— Дарий, мы можем тебе доверять?
— Тебе не кажется, что это не много не своевременный вопрос. Я никому не давал повода. Включая Кассиана, так что хватит мне тут допрос устраивать. Это мое дело, как и что я вижу. Сейчас мы все в одной лодке.
— Я тебе не доверяю. — Тут же выдал он.
Мы уставились друг на друга: его недоверие против моего раздражения. Он сам об этом не знает, но уже дважды я спас ему жизнь. Мне нравился Кассиан, но сейчас мы были готовы сцепиться. Таковы мужчины.
— А я ведь предупреждала! Я никогда ему не верила. — Вставила рыжая свои пять копеек.
— Хватит, Дарий прав. Сейчас совершенно не время. Так, что будем делать?
— Нужно упокоить этих оставшихся мертвецов и проверить, что еще они могли тут натворить. — Подала голос Алисия.
— А если они еще тут? — Подала голос Моника.
— Навряд ли, зачем магам тут сидеть. Хозяин, когда ты там говоришь они уехали? — Лизи повернулась к трактирщику, внимательно слушавшему нас.
— Так почитай уже дней десять они отбыли. — Пробасил тот в ответ.
— Ну вот, десять дней уже. Напакостили, да уехали. Что им тут делать. Сейчас мертвый сезон, я вообще удивлена, как они смогли найти корабль до сюда.
— Так может мы лучше с утра этим займемся? Зачем сейчас в такую погоду на улицу лезть. Как раз может распогодиться хоть немножко, да и светло будет. — Рыжая на меня демонстративно не смотрела.
— Думаю, так будет лучше. Хозяин, вы же тут не против если мы с утра вам работу выполним?
— Госпожа это как вам будет удобнее, лишь бы вы этих проклятых мертвецов убрали, житья совсем нет, а день ночь нам уже не важно.
На улице прокатился очередной гром раскалывая небеса, а дождь отчаянно стучал по крыше и ставням, но тут в дверь что-то врезалось тяжелое. И перекрывая бурю снаружи раздался надрывный хрип и хлюпающе-чавкающие звуки, словно кто-то шагал по глубокой грязи или здоровенный пес с жадностью пожирал что-то смачное. Страх затопил наш маленький трактир, собаки рычали и скулили, дети заплакали. Женщины побелели и отпрянули от двери, сбившись в кучу, а мужики наоборот кинулись ее подпирать. И все кидали на нас взгляды.
— Господа маги, делайте что-нибудь. — Крикнул трактирщик, подпирая дверь плечом.
— А тьфу, чтоб тебя, — в сердцах выдал Харви. — Ладно, отойдите, давайте вместе, загоним эту тварь обратно в бездну.
— Стойте, погоди Харви. — Я подал голос, и все на меня уставились непонимающе. — Трактирщик, тут есть запасной выход? Может лаз какой? Нужно сначала проверить, что там, да сколько их прежде чем необдуманно кидаться в бой. Сдохнуть мы всегда успеем.
— Сзади есть выход с кухни. Но он тоже завален. — Он кинул на меня оценивающий взгляд. — Там окошко есть еще небольшое, у меня сорванцы продукты как то через него воровали. Ты вроде небольшой может и пролезешь.
Окошко действительно нашлось, но я был не настолько небольшой. Так что пришлось