Шрифт:
Закладка:
— Чего? — Вейн разворачивается к Эдварду.
— Ты же понимаешь, что по той букве мы мало что сможем найти?
— Эта буква дала нам направление.
— Может «С» означает не север, а, к примеру… суд.
— Ты серьезно? — спросил удивленный Вейн на человека, что считал смышленным.
— Да, глупая догадка. — Эдвард поднял голову, дабы вновь посмотреть на небо.
— Вот видишь. — показалась улыбка на лице юноши. — Чего ты улыбаешься, то? — спросил Вейн и тоже задрал голову.
Джонсон увидел деревянный балкончик, двери которого вели на балкончик, были раскрыты, и шелковые занавески ветром уносило на улицу. Каждый порыв ветра сопровождался веянием этой дорогой ткани. Деревянные ограждения, что окружали балкончик, были в темной крови, что высохла несколько дней назад.
— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил Вейн смотря на балкон.
— Зачем думать? Нужно делать. — мальчишка побежал к стене, оттолкнулся от стены ногой, вновь зацепился за уступ и полез вверх.
— Пора бы привыкнуть. — Вейн усмехнулся и побежал за Эдвардом.
Минута прошла, а Джонсон уже стоял на балкончике и наклонился к ограждениям, рассмотреть пятна крови. Он обмакнул два пальца в высохшей крови, растирает большим пальцем и начинает нюхать. Через минуту и Вейн подоспел.
— Что у тебя?
— Кровь старая, но не настолько старая как у церкви. Это интересно.
— Ты заходил в комнату? — спросил Вейн, хватая шелковую занавеску.
— Пока нет. Пошли, проверим, что там.
Эдвард и Вейн зашли в комнату. Но то, что они увидели, повергло их в ступор. Полностью разрушенный кабинет, свет в который попадал исключительно через дверцу на балкон. Книжный шкаф был повален на пол и из него просто вырвали полки. Маленький столик, на котором очевидно ел тот, кто здесь работал, был разрушен, столешница треснула пополам, а ножки виднелись в разных углах. На полу валялись части еще одного шкафа, дверцы стенки были разломаны пополам и раскиданы по всему полу. Множество осколков зеркал и стекла, что вставляли в окна, были разбросаны по полу. Картины, которых здесь было невиданное множество, были разорваны и валялись в этой куче. На всем этом мусоре валялись два трупа — мужчины и женщины. Был еще один труп — мужчины, лет пятидесяти, что сидел на стуле за большим письменным столом. В целости остался еще и шкаф, что стоял у дверей. Из-за тел в комнате стоял ужасно смердящий запах. Вейн позеленел и через секунду его вырвало прямо на потенциальные улики.
— Черт! Вейн! — поднимая и осматривая свои сапоги возмутился юноша.
— Я не могу. — медленно проговаривал Чарльз. — Не могу. Этот запах… — Вейна еще раз вырвало.
— Иди на балкон, там подышишь свежим воздухом.
— Как… ты то… держишься?
— Не знаю. Иди уже отдышись. — Эдвард выпроводил Вейна и вновь вернулся в комнату. — Здесь было очень интересно. — подошел к столу, за которым сидел третий труп и швырнул его через стол на пол к остальным, поднимая пыль от его падения. — Посмотрим.
Капитан наклонился и начал осматривать ящики. В первом ничего не было кроме старого тупого кухонного ножичка. Во втором серебреные ложки, а в третьем горстка пепла. Разочаровавшись Эдвард с грохотом захлопнул ящики.
— Черт! — взгляд его падает на оставшийся в целости шкаф. — Может там что-то есть.
Аккуратно переступая стекло, подходит к шкафу и раскрывает дверки. Шкаф оказался для одежды и был пуст, даже внизу не валялась какой-нибудь плащ или пиджак.
— Ничего. — шепотом подытожил Эдвард.
— Что вы встали, остолопы? За мной! — послышался знакомый голос из-за дверей.
— Черт. — недолго думая, спрятался в шкаф и затаился.
В комнате показался Лауреано и еще двое испанцев.
— Все нужно сжечь до тла. Я — губернатор, а соседи, что живут в этом доме, постоянно жалуются мне на запах. Видите ли, я должен решить эту проблему, раз сейчас в городе. Дом богачей, черт их дери. Нужно убрать этот бардак, а заодно еще улики. Еще и непонятно почему помощь от этого чертово Андриана не поступила. Завтра к нему наведаюсь.
После этих слов в комнату через дверь, что вела на балкончик, заходит Вейн.
— Что… происходит? — спросил удивленный Чарльз, еще сгибаясь из-за боли в животе.
— А ты кто такой?! — выкрикнул Лауреано, чуть оскалив зубы.
— Черт. Черт. Черт. Вейн. Где ножики? — прошептал ругань Эдвард, полез в сумку, что висела у него за спиной, и достает два метательных ножа.
— Прикончить его! Живо! — приказал губернатор.
Вот и сигнал. Джонсон выбивает двери, выскакивает из шкафа и метает ножи в испанцев, что идут на Вейна. Клинки попали точно в шею сзади. Испанцы замертво упали на пол, а пират уже успел подбежать к Лауреано. Торрес начал разворачиваться и в этот момент получает удар кулаком в лицо. Тут же губернатор потерял сознание. Удивленный Вейн посмотрел сначала на Эдварда, затем на Торреса и в конце на мертвых испанцев круглыми от удивления глазами.
— Почему ты вышел? — спросил озлобленно пират, доставая ножи из тел.
— Услышал голоса.
— Ладно. Помоги усадить Торреса.
Капитаны схватили за руки Торреса, усадили его на стул и завернули их за спинку стула.
— Есть веревка? — пробурчал юноша, перекидывая вторую руку за спинку.
— Да. Мало, но чтоб руки связать хватит. — Вейн достал из-за пазухи веревку и подал ее.
— Хорошо. — Эдвард взял из рук Чарльза веревку и связал руки Торресу. — Вставай! — и вновь полетел кулак в лицо Лареано.
От удара Торрес приходит в себя.
— Что ты тут искал?! Что за ключ?! — сразу же принялся допрашивать молодой человек, злобно смотря на своего недруга.
— Ха-ха-ха! — раздался громкий смех схваченного. — Как я мог думать, что Эдвард Джонсон тут не приложил руку? Ха. Ты, постоянно лезешь в мои дела! Чертов пират! — этих слов хватило чтобы юноша вновь не сдержался и ударил еще раз по лицу.
— Ты вопроса не понял?! Что ты искал?! Что за ключ?!
— Грх. — изо рта губернатора потекла кровь. — Думаешь, я скажу? Черта с два! — и еще один удар.
— Попробуй обыскать его. — посоветовал Вейн, наблюдая не столько за допросом, сколько за избиением.
— Хорошая идея. — со странной улыбкой на лице проговорил Эдвард и начал проводить руками по карманам Торреса.
В кармане, что был слева на груди, Джонсон что-то нащупал. Полез туда рукой и достал маленький золотой ключик, что украшен одним желтым камнем в основании. Ключик был всего с пол ладони, но так красиво переливался на свету. Прост и лаконичен. К чему же ты ведешь?
— И говорить ничего не