Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
тосковать по нему сама, пока разбираюсь со своими проблемами. Так что на данный момент мы просто проводим наше лучшее лето с друзьями, а потом…

Потом все пойдет своим чередом.

– Эй, пока остальные не пришли, – вдруг говорит Тео, – у меня есть для тебя кое-что.

– Что? Тео…

– Она маленькая, не переживай.

Он достает из рюкзака что-то совсем крошечное, и я не могу сдержать восторженного вздоха, когда вижу это.

– О, еще одна птичка для моей коллекции! – с волнением восклицаю я, принимая из его пальцев маленькую антикварную булавку. – Она такая красивая, Тео.

– Моя мама все еще делает покупки в том винтажном магазинчике, поэтому хозяйка отложила ее специально для меня. Я подумал, что ты можешь украсить ею свою прическу или еще что-нибудь, – продолжает он, – но я не очень понимаю в том, как одеваются девчонки, так что… решать тебе.

– Что ж, превосходно. Потому что, – отвечаю я, имитируя барабанную дробь по поверхности стола, – у меня тоже есть кое-что для тебя.

– Правда? – спрашивает он, вспыхивая, словно рождественская елка.

Вот же дурачок.

– Ты так любишь подарки?

– Ну, я был очень обделен в своей жизни, – улыбается он, – так что…

Я слегка хлопаю его по руке.

– Ладно, замолкни. Я не хотела дарить его сейчас, но раз уж ты сидишь тут с пустыми руками…

– Да! Давай сюда мой подарок, – ухмыляется Тео.

Закатываю глаза и достаю из сумки нечто побольше его булавки.

– Закрой глаза, – командую я.

– Как скажешь, Бельканто.

Тео закрывает их, и я протягиваю к нему руки.

– Хорошо, а теперь можешь открывать.

Его глаза распахиваются, и он смотрит на то, что я смастерила специально для него. По сути, это крошечный аниматронный воробей, которого я собрала из батарейки от часов и нескольких запасных автомобильных деталей Люка. В последнее время я провожу у отца все больше времени, поэтому он предоставил мне свободный доступ к своей мастерской. Я начала работать над воробьем сразу же после выпускного, хотя до самого конца не представляла, что именно делаю и для чего. Но потом меня озарило.

– Знаешь… птиц всегда должно быть две, – объясняю я, чувствуя себя немножко глупо, потому что на самом деле не знаю, до какой степени парни могут быть сентиментальны.

Тео смотрит на воробья какое-то время, а потом сразу же начинает возиться с механизмом, чтобы разобраться в нем.

– Он хлопает крыльями, если сделать вот так, – объясняю я, показывая на сочленение. – Я не хотела вынуждать тебя брать с собой в общежитие что-то глупое, но он достаточно маленький, чтобы ты мог убрать его в стол или…

– Ты шутишь, Бель? – Он наклоняется и целует меня в щеку, не отрывая глаз от подарка, все еще слишком увлеченный птицей на своей ладони. – Во-первых, я хочу узнать все о том, как ты его сделала. А во-вторых, я поставлю его на свой стол. Или на тумбочку. Или туда, куда буду смотреть чаще всего.

– Ну, если хочешь… – отвечаю я, но на самом деле мне очень приятно слышать это.

– Птицы одного полета, верно? – с улыбкой спрашивает Тео, и на мгновение мне становится тесно в груди.

Мне будет очень его не хватать. Просто безумно. Бывают моменты, когда я чувствую себя с ним единым целым, и знаю, что, когда Тео уедет, будет казаться, будто потеряна часть меня.

Тем не менее в нашей жизни не так уж часто встречаются люди, с которыми можно разделить такие моменты, и я уверена, что упускать их – непростительное преступление.

– Птицы одного полета, – соглашаюсь я так, будто обещаю ему что-то очень важное.

В любую секунду здесь появится Дэш и съест половину обеда Кая. Джейми, которая расскажет какую-нибудь уморительную историю о том, что произошло сегодня утром во время турнира по вифлболу[11]. Лора и Рави, сравнивающие контрольные списки всего, что они планируют сделать в своих комнатах в общежитии (у Лоры и ее будущей соседки по комнате уже есть общая доска в «Пинтересте» для идей по оформлению). Товарищи Тео по футбольной команде наверняка будут спорить о том, у кого больше шансов на следующем чемпионате мира. А Эммет позволит нам подтрунивать над ним, вспоминая, как близко расположен Беркли к Стэнфорду с Нилам, но при этом он старательно будет делать вид, что ему все равно.

Но сейчас здесь только Тео и я. И как бы ни был тих этот момент, по сравнению с остальными, которые мы пережили вместе, я все равно ощущаю воодушевление, ведь сейчас нахожусь в правильном месте и в правильное время. Как и тогда, когда мы вместе одержали первую победу нокаутом на региональных соревнованиях или когда мы впервые бросили цветную пудру друг в друга на фестивале Холи. Весь этот год я чувствовала, что мчусь сюда, врезаясь в препятствия снова и снова.

Может быть, жизнь не всегда направляла меня туда, куда я ожидала, но если мне настолько повезло, что Вселенная направила меня именно сюда, значит, все сложности на пути того стоили.

За мгновение до того, как Тео притягивает меня к себе, в моем кармане пиликает телефон.

Джейми: Когда я приеду, тебе лучше не целоваться с Тео.

Джейми: Вы не поверите, что только что произошло на вифлболе.

Я с усмешкой бросаю телефон в сумку и притягиваю Тео к себе за воротник.

– Сколько у нас времени? – спрашивает он, уже наклоняясь ко мне.

– О, как раз достаточно, – отвечаю я.

А потом я целую его, и в этот момент мне кажется, будто все, что мне нужно, у меня уже есть.

Эпилог

Бель

Два года спустя

Ну, в общем… В МТИ я не пошла.

На самом деле я не доучилась даже те два года, которые планировала провести в Санта-Монике. После окончания первого курса, когда я с боем победила черчение и сдала экзамены по основам исчисления, мне внезапно позвонила Нилам. До меня долетали весточки от нее время от времени, может быть, где-то раз в месяц или около того, когда мы обменивались краткими и ничем не обязывающими сообщениями, но в этот раз она позвонила мне сама – с неожиданным предложением: команде Эммета по робототехнике в Беркли требовался человек, разбирающийся в проектировании. Не хочу ли я подать туда документы? Оказалось, что преподаватель Нилам по биохимии видел нашего бота в действии, а поскольку его жена занимает должность начальника инженерного отдела в Беркли, то… она случайно услышала, что там имеется местечко для кого-то вроде меня.

Точнее, именно

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алексин Фолмут Фэролл»: