Шрифт:
Закладка:
– Куда это вас, сэр? – рядовой протянул журнал и ручку.
– Комендатура вызывает. А мог бы пить как все нормальные люди.
– Так в городе с этим даже проще, сэр. Это мне тут сидеть сухим, – тяжко вздохнул рядовой.
Пока шли в город, Рей позвонил Джейн. Вдруг она сталкивалась с подобным экстра и знает что-то полезное? Разница во времени между Каракасом и Сеулом тринадцать часов, так что сейчас у Джейн полдень. Она только сменилась с дежурства и смогла ответить.
– Звонишь поздравить меня с Рождеством? Хочешь расскажу, как празднуют эти безумные корейцы?
– В другой раз, милая. Скажи, что ты знаешь об экстра, которые копаются в мозгах и уничтожают память?
– Менталисты… – задумчиво протянула Джейн. – Они – самые редкие и сильные из экстра. В интернате я с менталистами не встречалась, таких ребят слишком тяжело поймать. Я полагаю, почти все они вне системы. И ведомство к ним по-особому относится. Моя сестра, Алекс, тоже менталист. У неё совсем другие условия, к ней относятся, как к сотруднику ведомства. Но это не делает работу Алекс менее опасной…
– Что умеет твоя сестра?
– У Алекс чрезвычайный дар к убеждению. А вообще спектр ментальных способностей очень велик и разнообразен. Бывают те, кто может читать мысли или навязывать их. Те, кто берет под контроль нервную систему человека. Рей, если ты столкнулся с менталистом, держись подальше, они опаснее любого экстра-силовика. Даже ведомство это понимает.
Город мирно спал тёмной ночью, смотрел рождественские сны, а Фостер и двое экстра направлялись к улице Флоранто. Рей уже не доверял памяти, снова щёлкал крохотные пиктограммы на экране смарт-часов.
Он глубоко вдохнул прохладный ночной воздух, благоухающий цветочными ароматами, поднял взгляд на небо. Звёзды скрывались в темноте. Рей не заметил, когда именно темнота стала непроглядной.
Ноздри жгло, запах гари забил глотку. Кто-то бил Рея по щекам, тряс. Сквозь шум в ушах звучал голос:
– Старший лейтенант, очнитесь, прошу! Фостер! Сэр! Вы живы?
Голова болела так, будто битой приложили по затылку. Рей с трудом разомкнул веки и тут же снова зажмурился. Яркая вспышка пламени обожгла глаза. Тело ныло, саднила ободранная щека, и болели волдыри на обожженной ладони. Рей снова открыл глаза, разглядел смутный расплывчатый силуэт на фоне пламени. К его губам поднесли флягу. Рей сделал несколько глотков и, наконец, сел.
– Сэр, как вы? – Токсик обеспокоенно заглядывала в его лицо.
Сержант сидела на коленях рядом с ним, перепачканная копотью, на щеке кровоточил свежий порез. В нескольких десятках метров от них пылал дом. Где-то вдалеке выли сирены.
– Порядок, – ответил Фостер и оглянулся по сторонам. – А где Инсект?
– Я не знаю, сэр, – всхлипнула вдруг Токсик. – Его здесь не было, только вы и я! Я ничего не помню! Я даже не знаю, где мы!
Глава 21. Штурм
– В доме кто-то есть? – спросил пожарный, подняв огнеупорную маску.
Рей честно ответил, что не знает. Оставалось только искренне надеяться, что Инсект и Химена с семьей сейчас не в доме.
Пожарные начали обыскивать здание. Нужно убедиться, что внутри нет людей прежде, чем приступить к тушению огня. Пожарные бесстрашно бросались внутрь и исчезали в ослепительных рыжих вспышках.
Работники скорой осмотрели Токсик и Фостера, серьезных повреждений не обнаружили. Обработали царапину на щеке Элайзы и обожжённую руку Фостера. Рекомендовали Рею отправиться в больницу, возможно сотрясение мозга. Рей сказал, что так и сделает, как только закончится его смена.
Пожарные выбежали из огня и включились брандспойты, вода под напором полилась в алую глотку пламени. Огонь шипел и отплевывался. Вокруг пылающего дома собралась толпа зевак, кто-то просто глазел, кто-то шумно обсуждал происходящее и давал советы пожарной команде, кто-то бежал с ведрами, полными воды. Пожарные людей разворачивали и уговаривали не приближаться к горящему зданию.
Совсем скоро появятся полицейские и тоже станут задавать вопросы. Неплохо бы знать, что на них отвечать.
– Сэр, что мы будем делать? – В голосе Токсик прорезались панические нотки.
– Сначала отойдем на безопасное расстояние, – ответил Фостер. – Успокойся, дыши глубже.
Не только Токсик нужно было успокоиться. Голова Фостера разрывалась от догадок о судьбе пропавшего сержанта, каждая из которых была хуже предыдущей. Соберись, Рей, не время для паники. Сейчас, как никогда, нужна холодная голова. Чёрт, как же больно, черепная коробка сейчас взорвётся.
Фостер отошёл на соседнюю улицу, присел на скамейке под деревом.
– Садись, сержант, – пригласил он Токсик. – Представляю тебе полезнейшее чудо техники – встроенный диктофон. Жаль в этих часах камеры нет, было бы просто идеально. Но и так неплохо. Я предполагал, что память может снова нас подвести, поэтому доверился технике. Сейчас мы с тобой восстановим ход событий, а потом я приму решение, как действовать дальше.
Элайза села на скамейку рядом, недоверчиво взглянула на Фостера. Рей включил запись на смарт-часах. Поставил на ускоренную перемотку, первые сорок минут не сообщат им ничего нового. Телефонный разговор с Джейн Рей отлично помнил, а потом было долгое молчание по пути в город. Тишина наконец прервалась, Фостер включил обычную скорость, чуть отмотал назад. Здесь он проводил инструктаж, объяснял сержантам выводы, к которым пришел в ходе своего расследования.