Шрифт:
Закладка:
Затем вернул мне папин подарок.
- И где же подвох? – спросил он. – Эта вещичка довольно дорогая, спору нет, но такого уровня артефактор, как Рыжий Эрик, сделает ее за пару часов.
Теперь плечами пожала я. Но уже после того, как повесила медальон на шею и спрятала его под тканью платья.
- Возможно, Эрик знал моих родителей, – высказала я предположение.
- Поэтому он захотел заполучить их портреты? – усмехнулся Конрад.
- Мало ли, вдруг он был влюблен в мою маму. Или же считал моего отца серьезным конкурентом, поэтому... Поэтому...
В этом месте у меня закончилась фантазия.
- Лирри, но это невозможно! – картинно возмутился Конрад.
- То есть ты считаешь меня невозможной?!
- Невозможно то, что ты до сих пор мне не доверяешь. Ты что-то старательно от меня утаиваешь, и это меня расстраивает. Но я все равно тебя люблю, – произнес он и задумался.
Вот и я тоже задумалась, и все колкости, уже готовые сорваться с моего языка, куда-то исчезли. Испарились без следа.
А Конни даже уронила книгу, и я поняла, что она держала ее вверх ногами и только делала вид, что читает.
- Да, я тебя люблю, – добавил Конрад, – поэтому собираюсь защитить любой ценой, даже если ты этому сопротивляешься. Как я уже говорил, с сегодняшнего вечера тебя будут охранять несколько человек. Из дома ты тоже будешь выезжать только с охраной.
- Вообще-то, у меня есть Роберт, и он отлично справляется с этой задачей, – растерявшись от столь быстрой смены темы от любви до моей защиты, напомнила ему. – К тому же я не собираюсь сидеть под замком. Завтра у меня встреча с подругой. – Я получила письмо от Анариэль, и мы договорились о месте и времени. – Заодно мне нужно забрать документы из регистра, и я сомневаюсь, что мой новый паспорт отдадут кому-либо другому, кроме меня.
- Небольшая охрана твоим встречам не помешает. Вернее, довольно большая и впечатленная тем, что он так и не смог сегодня тебя догнать.
- Сильва! – догадалась я, вспомнив, как охранник герцога бежал за мной под дождем. – Но как же Роберт?!
- Они оба присмотрят, потому что за тобой нужен глаз да глаз. А пока что… Пожалуй, тебе тоже стоит отправляться в кровать и хорошенько отдохнуть.
И я согласилась. Но сперва решила проводить Конрада до дверей, сказав Конни, что уж с этим-то я как-нибудь справлюсь и сама.
И справилась очень даже неплохо, потому что перед уходом Конрад меня поцеловал, а я поцеловала его в ответ.
- Знай, с каждым часом мне становится все сложнее тебя отпустить, – заявил он, когда все-таки меня отпустил. – Но мы поговорим об этом завтра вечером.
- Хорошо, – покорно отозвалась я, подумав, что мне тоже все меньше и меньше хотелось, чтобы он меня отпускал.
...И куда только делась Лирри Милтон, которая приехала в столицу, чтобы побыстрее закончить дела с поверенным и новыми документами, а затем отбыть в Западную провинцию, где добывать свой мегелит?
Та Лирри Милтон пропала без следа.
Вместо нее появилась другая, которая прощалась с герцогом Кэнделлом, уже ожидая нашей новой встречи, заодно размышляя о том, что Конраду когда-то не помешает узнать и о мегелите.
Если, конечно, он еще о нем не знал.
Тут Конрад поцеловал меня в очередной раз, а я снова поцеловала его в ответ, после чего мы все-таки распрощались до завтра.
Я вернулась в свою комнату, размышляя о том, как причудливы повороты судьбы. Проверив спящую нянюшку и улыбнувшись дремавшему в соседней комнате Роберту, я поставила на дверь магическую защиту, после чего улеглась в кровать с книгой дяди Генри, и мысли о судьбе довольно скоро вылетели из головы.
Вместо этого, окруженная спящими собаками – я снова позвала их из медальона, решив, что с ними мне намного спокойнее, – я читала книгу до полуночи. Затем размышляла почти до рассвета, после чего все-таки заснула и... проспала все на свете.
Утром, быстро позавтракав, я навестила тетю Ижени, удостоверившись, что с ней все в порядке. Так же как и с выглядевшим немного помятым, но вполне здоровым дядей.
Заявила родне, что им стоит мне довериться, после чего забрала у них расписку и акции и приказала подавать карету. И уже скоро, сопровождаемая Робертом и Сильвой, которые кидали друг на друга недовольные взгляды, отправилась к своему поверенному.
Глава 13
- То есть ты хочешь сказать… – начал Персиваль Дюран, но оборвал фразу на полуслове.
Снял очки, подышал на стекла, протер и снова водрузил на голову.
- Да, дядя Перси! – отозвалась я. – Именно это я и собиралась вам сказать.
По дороге в контору своего поверенного я все-таки завернула в регистр, где просидела больше двух часов в компании Сильвы и Роберта, пугавших своим мрачным видом посетителей.
Но это не особо помогало – очередь еле-еле двигалась.
Наконец я все-таки забрала новенький паспорт, означавший, что Лирьен Милтон-Деклар официально жива и существует. После этого прибыла к своему поверенному, по дороге «полюбовавшись» на огромные очереди из желающих приобрести те самые акции.
Людей ни в коем случае не становились меньше, а еще мне стало казаться, что некоторые в этих самых очередях выглядели совсем уж отчаявшимися.
- Я не могу отправиться на биржу сама, потому что женщинам туда вход запрещен, – пояснила я дяде Перси и тут же задумалась. – Конечно, можно переодеться в одежду своего сводного брата, спрятать волосы под шляпу и попросить Роберта или Сильву достать мне фальшивые документы. – Мне почему-то казалось, что подобное было в их силах. – Но лучше вы об этом позаботитесь сами, дядя Перси!
- Позабочусь, – согласился он. – У меня есть доверенный брокер, и я лично прослежу, чтобы твои акции продали по наилучшей цене. Заодно он даст мне полный отчет о том, что сейчас происходит на столичной бирже.
Именно об этом я его и попросила – вернее, это была уже моя вторая просьба. Первая заключалась как раз в той самой продаже.
- Судя по книге Генри Леваля и по моим прикидкам, – я показала дяде Перси исписанные и исчерканные листы с кривоватыми графиками, – мы сейчас как раз достигли самого пика, после чего