Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Невеста стража Тьмы - Лана Ежова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 86
Перейти на страницу:
скажешь. Герцог Горейский вновь играл в героя, самоотверженно закрывая собой рыжеволосую девушку. Стоящий напротив них жилистый, смутно знакомый мужчина бурно жестикулировал и требовал Блая.

— Где ваш директор? Мою племянницу схватили в джунглях и насильно удерживают в этой школе! Доколе будет творится произвол?

Короткие волосы мужчины возмущенно встопорщились, он сам будто стал выше, а грубоватые черты лица хищно заострились.

— Это же оборотень, — шепнула Элайна. — Видите, как его корежит? Несдержанный тип.

— Прекрати, дядя! Все не так было! — заголосила из-за плеча герцога рыжеволосая девица. — Меня никто не похищал! А если бы не герцог, то и вовсе не было бы в живых!

— Если тебя здесь не удерживают, то пойдем домой, Зенда!

— Ага, и ты отдашь меня замуж за своего приятеля! — возмутилась рыжая, выглядывая из-за мужской спины.

— Да я тебе, как отец родной, имею полное право! — воскликнул патетически оборотень. — Я же тебя на руках качал, конфеты носил…

— Ага, один раз это и было, — фыркнула племянница. — И вообще, я хочу остаться со своим спасителем, чтобы службой отблагодарить за спасение.

— Задурил девчонке мозги аристократишка! — запричитал мужчина, как деревенская старушка. — Что же это делается, а? Пойдем домой, Зенда!

— И не подумаю, пока не отдам долг жизни! И родители, когда вернутся, меня полностью поддержат!

В душе разлилась едкая горечь. Снова долг жизни. Только в этот раз герцог спаситель по-настоящему.

Зенда опустилась на одно колено и, склонив голову, произнесла спине Горейского клятву подчинения.

Обернувшись, он явно обрадовался предложенному. Девушка была красива и экзотична, чего ему печалиться? Согласится ведь гад.

— Я, Горан Горейский…

— Кхе-кхе! — громко закашлялась Элайна.

Герцог сбился со слов принятия магической клятвы и посмотрел в нашу сторону. При виде меня его перекосило.

Поскучневшим голосом, Горейский произнес:

— Нет, я не принимаю твою клятву. Ты ничего не должна мне.

Дядя опечаленной Зенды откровенно возликовал:

— Вот видишь, ему не нужна твоя клятва, пойдем домой!

— Нет, я останусь. — Девушка вновь спряталась за герцога, не понимая, что он спаситель случайный, и обычно спасать нужно от него.

— Ну и где этот шмырев директор? — взревел оборотень.

— Я здесь, — спокойно произнес эмиссар, выходя из теней.

Оборотня как подменили: он присмирел и опустил глаза.

Боги, да ведь это мужчина из моего сна-видения! Именно его памятью о нынешнем времени воспользовался эмиссар, выйдя из храма после многолетнего сна.

И оборотень его узнал и испугался.

Миролюбиво, подчеркнуто ласково он произнес:

— Дорогая племянница, вижу, ты уже здорова, так давай не будем навязываться твоим благодетелям. Это неприлично.

— Навязываться? — растерянно переспросила девушка.

Она не думала, что может быть для кого-то обузой. Ее родственник выбрал правильную тактику.

— Вы можете остаться, — вдруг произнес герцог. — Я готов вас нанять, Зенда.

— Благодарю! Я буду служить вам верой и правдой! — счастливо пообещала девушка.

— Это неприлично! — воскликнул оборотень. — Кем вы можете ее нанять?

Из учебного корпуса вышла тетушка Цисса и Пэйтон.

— Доброе утро, — растерялась моя родственница, не ожидавшая такого скопления народа.

— Я найму Зенду секретарем, — с ухмылкой произнес Горейский. — Тем более, что мои хотели уволиться.

У тетушки вытянулось лицо.

— Прямо сейчас уволите?

— Вы же сами просили меня, леди Цисса. Я разрываю наш договор.

В воздухе серебристо засияли магические печати.

— Я также требую, чтобы вы покинули состав экспедиции прямо сейчас. Вы не имеете права здесь находиться, — мстительно произнес герцог.

В моей душе всколыхнулось возмущение. Вот же негодяй! Он просто срывал свое плохое настроение на тех, кто недавно был его соратниками. Разве это не подлость? Не удивительно, что, использовав артефакт, чтобы спасти девушку, он так и не получил прощения богини.

У Пэйтона потемнело лицо, но высказаться он не успел.

— Леди Цисса, не беспокойтесь, уже сегодня вы будете в Латории, — спокойно произнес эмиссар. — Собирайте вещи, через час ждем вас у врат.

— Благодарю, лорд Эйликс, — склонил голову Пэйтон.

Он подхватил под локоть ошарашенную мать и поспешно повел прочь.

И это правильно. Зная ее характер, можно ожидать, что через минуту герцог услышит в свой адрес много неприятных слов.

Я отвернулась, но успела заметить, как смотрит оборотень на мою тетушку.

Как на чудо во плоти. Любовь с первого взгляда, что ли? Не повезло бедняге…

Впрочем, о чем это я? Не повезло нам — лететь с теткой придется в одном магмобиле!

Часа через два я поняла, что сгустила краски.

Леди Цисса вела себя удивительно скромно и учтиво. Никаких подколок или многозначительных намеков. На то было целых три причины: во-первых, выпад герцога ее серьезно подкосил, во-вторых, она опасалась эмиссара Тьмы — это было заметно по ее осторожным взглядам украдкой. И в-третьих, рядом с тетушкой сидела Элайна, которая и нейтрализовала ее окончательно.

— Леди Цисса, как вы думаете, я буду вам хорошей невесткой? — радостно улыбаясь, спросила блондинка.

— Пэйтон, ты сделал этой леди брачное предложение? — Голос тетушки дрогнул.

Озадаченный кузен растерялся, а Элайна, послав ему ослепительную улыбку, запротестовала:

— Нет-нет, ещё не сделал, но ведь надежда умирает последней.

— Да упокоится она с миром, — пробормотала тетка тихо.

Но все услышали.

— Считаете я буду плохой невесткой? — надула губы Элайна. — Ошибаетесь! Я хорошая и чуткая! Я даже разрешу вам приезжать к нам в гости.

Тетка, планировавшая жить в доме сына и после его женитьбы, ошарашенно открыла рот.

Элайна не унималась:

— А еще я нашла в долине Адарай не классифицированный цветок-паразит. Он хоть и воняет тухлыми яйцами, но очень красивый! Как первооткрыватель, могу назвать его в честь своей будущей свекрови — «Цисса бородавчатая».

Прижав ладонь ко лбу, тетушка застонала.

— Ох, у вас голова болит? А у меня есть чудный отвар, я же зельевар все-таки…

— Спасибо, нет, я просто хочу немного поспать, — заявила тетка поспешно и отвернулась к окну.

Не воспринимавший всерьез болтовню блондинки кузен откинулся на сиденье.

— Я тоже посплю. Разбудите, когда будем подлетать к трактиру «Соль и серебро».

— Мы не станем делать длительные остановки, — сообщил эмиссар. — До столицы меньше часа.

Пэйтон подобрался, даже тетушка открыла глаза.

Блондинка осторожно выразила общую мысль:

— А почему так быстро?

— Потому что мы спешим, — просто ответил эмиссар, не вдаваясь в подробности.

Я же испытывала гордость и восхищение: пассажиры не заметили, что мы летели даже над аномальной долиной, настолько мягко управлял Блай оранжевым магмобилем. И порталы он открывал, не опасаясь возмущений магического поля. Все же эмиссар — это не просто статус.

Окончательно его словам поверили, когда увидели внизу Квартен.

Высадив попутчиков в центре столицы, мы направились на ее окраину, где жила Филиппа Джун. Самый оригинальный артефактор Латории и единственная девушка, которую

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 86
Перейти на страницу: