Шрифт:
Закладка:
Внезапно Зои поняла, как сильной она хочет пописать, и задумалась, сколько сотен метров ей придётся преодолеть до туалета в этом месте. Она взглянула на воду в бассейне и когда её посетила постыдная мысль, зазвонил телефон. Крошечный голографический призрак Уилла Блэкуотера возник над её тумбочкой.
Зои лихорадочно прикрылась простынёй, как будто Уилл мог увидеть её своими голографическими глазами (он не мог). Она выругалась и позволила звонку уйти на голосовую почту.
— Зои? Где вы? Зайдите в конференц-зал. Это важно.
Зои застонала. Она снова подумала, как глупо было иметь дом, в котором приходилось звонить, чтобы узнать, находится ли в нём человек.
Она потянула простынь на себя и попыталась сесть. Она не имела ни малейшего понятия, в какой части дома она находится, хотя очередной взгляд через стеклянную стену подсказал, что восточное крыло можно было разглядеть через двор, а это значило, что она в западном крыле, если это не было домом Маурица Эшера, существующим в пяти измерениях[8]. Работник из команды озеленения помахал ей рукой.
Она замоталась в простынь и подумала о том, чтобы вытащить одежду из бассейна, но увидела, что у двери был сложенный банный халат и тапочки рядом с серебренным подносом с разными нарезанными фруктами, апельсиновым соком, бутылками воды и аспирином. Карлтон уже это делал. Она попыталась выполнить тот жонглирующий трюк с простыней и халатом, который позволил бы сбросить первую и натянуть второй, не потеряв при этом последние капельки приличия, но полностью провалилась. Припев "Жопного шоу" снова застрял в её голове.
Наконец, завёрнутая в халат, напоминающий своей толщиной норковую шубу, Зои вышла из комнаты и тут же столкнулась с Карлтоном.
— Хорошо, вы нашли халат. Я бы пришёл раньше, но мы не были уверены, где вы приземлились прошлой ночью, а поиски от двери к двери в этом доме могут занять всё утро.
— Где Армандо?
— Не знаю. Но его напарник, китайский джентльмен, здесь.
— Уилл позвонил, он в поместье. Я ведь двигалась в сторону конференц-зала?
— Да, мисс Эш. Я так понимаю, у вас был приятный вечер?
— Ага и, эм, в этой комнате немного неубрано. Я вернусь позже и просто... вытащу свои вещи из бассейна и всё такое.
— Нет необходимости, это задача всегда была в списке дел моего воскресного утра. Вы пойдёте на церковную службу?
— Нет.
— Хорошо.
— А Артур ходил, когда был жив?
— Ни разу не пропустил. Искал ли он духовного наполнения или просто возможности для нетворкинга, я не знаю. Возможно, Армандо как раз там. Может, ему нужно... духовное очищение от чего-либо.
— Хех. Ага. Я никогда особо не думала обо всей религиозной фигне, и всё что я знаю, так это то, что христиане оставляют паршивые чаевые. Я была официанткой в Крэкер Бэррел, когда училась в школе, и девчонки первым делом сказали мне, что ждать чаевых от людей, выходящих из церкви, не стоит. Неприятные, нервные люди, платящие точно по чеку.
— Фойе дальше по коридору. Следуйте на запах свежих сосен.
— Поняла. Видишь ли, я это вижу так: двое заходят в ресторан, протестант и атеист. Протестант говорит, что не будет оставлять чаевые, потому что он только из церкви, и он сделал достаточно добра на сегодня. Атеист говорит, что не оставляет чаевых, потому что жизнь не имеет смысла и все мы просто животные. Для меня они принадлежат одной и той же религии, потому что делают одно и то же. Что бы они не говорили себе, чтобы оправдаться, это не важно. Это работает и в обратную сторону: если мусульманин и саентолог зайдут и оставят чаевые, они в одной команде. И для меня не важно, если один сделал это из-за Аллаха, а другой просто подчинялся призраку Тома Круза. Важно то, что это привело к правильному поступку.
— Я бы сказал, что вы посвятили этому больше мыслей, чем остальные.
У основания главной лестницы они наткнулись на Уилла, который заканчивал телефонный разговор. Он по-прежнему был в том же костюме, что и прошлой ночью, на котором не появилось ни складочки, ни ворсинки. Он вообще спал?
Она прикрылась халатом и сказала:
— Прости, я немного не в форме. Я напилась магическим чаем и занялась сексом с Армандо.
— У вас впечатляющая способность быстро отвечать на вопросы, которые я даже не думал задавать. У нас проблема.
— Могу я сначала накинуть на себя что-нибудь?
Он ответил, ничего не сказав, и двинувшись через фойе в конференц-зал. Зои не видела, чтобы он когда-либо так быстро двигался.
— Что такое?
— Молек собирается сделать официальное заявление.
ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Эко ждала в конференц-зале в неоново-розовом спортивном костюме, будто её прервали на утренней пробежке. Зои спросила, не видела ли она Армандо.
— Нет, но другой парень здесь, и он тебя искал.
— Окей. Я не видела его со вчерашней ночи. В спальне с бассейном внутри.
Эко ничего не сказала.
— Где у нас был секс.
Уилл сказал:
— Вот, — он включил трансляцию, на которой, в настоящий момент, был только чёрный экран. — Должна была начаться пару минут назад, он заставляет всех ждать.
— Кто?
— Молек. Возможно.
— Нет. Стоп. Секундочку. Он не мёртв?
— Мы думали, что он мёртв ещё десять минут назад. Его грузовик остановили контрактники Пинкертона между Вентурой и Двенадцатой. Было столкновение с его людьми, но Молек сбежал.
— "Сбежал"? Да он литры крови терял при каждом шаге, я не верю, что он даже поездку в