Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 129
Перейти на страницу:
мантию, которую протянул мне один из членов Совета, и просунул в нее руку, а затем через голову.

Халат ниспадал на мое тело.

— Лишить ее титула. — Тон Эмануэля был мягким, но саркастичным.

Я прищурился, глядя на него.

— Ты издеваешься надо мной, да?

Пара человек рассмеялись.

— Прояви хоть немного уважения. — Король Калеб подошел ко мне. — Ее не было четыре месяца, Блейк. Она отказалась от своих обязанностей.

Он вторгался в мое личное пространство, и он не был зеленоглазой блондинкой.

— Какие обязанности? Просвети нас. Насколько я помню, ты не дал ей ничего, за что можно было бы нести ответственность.

— Помни, с кем ты разговариваешь, парень, — сказал Калеб сквозь стиснутые зубы.

Я схватил его за рубашку и притянул к себе. Его глаза были огромными. Пара человек выразили беспокойство или громко вздохнули.

— Нет, ты помни, с кем разговариваешь. Это слушание окончено, — сказал я громко и ясно и оттолкнул его.

Калебу пришлось приложить усилия, чтобы удержать равновесие, когда он отшатнулся назад.

Я зашагал обратно к Елене.

— Пойдем.

Она уставилась на меня.

Я уставился на нее в ответ.

— Блейк, — сказал один из Древних.

Я не оглядывался назад.

— Елена, пожалуйста, пойдем, или я вытащу твою задницу отсюда.

— Слушание еще не закончено. — Она зашипела на меня.

— Эмануэль, — сказал я, не отрывая от нее взгляда.

Он взял ее за руку и мягко потянул к двери.

— Эмануэль! — запротестовала она.

Тогда я оглянулся на Древних.

— Это делается не так, — сказал он.

— Ты прав, не так. В следующий раз призовите дракона, а затем всадника. Это. — Я указал на разрушения вокруг. — Это не моя ошибка, а ваша. Вы думали, что сможете застать ее врасплох и наложить заклинания, чтобы не подпускать меня. Но забыли одну вещь, я — ее дракон. Ваши маленькие планы не сработают. В следующий раз делайте по правилам, или я уничтожу еще один зал. Не давите на меня. Я скажу, когда она будет готова. Я. — Я с силой ударил себя в грудь.

Я вышел через ту же дыру, через которую вошел.

Я взлетел в небо. Я знал, что с Эмануэлем она в безопасности. Я решил не настраиваться на это. Я мог бы задушить ее за то, что она не рассказала мне о слушании. Мне нужно было успокоиться.

Джордж переехал на лифте в Элм, в то время как я летел обратно в Академию Дракония. Я ждал, когда подъедет экипаж, и Джордж быстро прибыл с Дином на спине.

— Где Сэмми? — спросил я.

— Она с Еленой в экипаже, — сказал Дин. — Я не думал, что Елена оценит мое присутствие, поэтому Джордж предложил меня подвезти.

Я кивнул в знак благодарности и признательности.

— Ты в порядке? — спросил Джордж, перевоплощаясь обратно и натягивая джинсы.

— Все в порядке.

— Не будешь отрывать голову избалованной соплячке за то, что тебя держали в неведении?

Я рассмеялся.

— Ты же знаешь, Джордж, я бы никогда этого не сделал.

— Да, хотя иногда это, конечно, было бы неплохо.

— Верно.

— Сомневаюсь, что она знала, что делала. Не думаю, что Елена еще полностью не понимает закон дракона, — сказал Дин.

— Что? На уроках для принцесс ее этому не учат.

— Хороший вопрос. — Он усмехнулся. — Нет.

— Ну, она прошла ускоренный курс.

— Да, не вызывай на слушание всадника без его дракона. Ты высказался предельно ясно, — съязвил Дин.

— Они ведь воспользовались лифтом, верно? — спросил я. Казалось, что на это ушло много времени.

— Да, лимузин был отослан Древними. Они были так уверены, что добьются успеха. Вот почему они пригнали карету.

— Идиоты. Она королевская особа по крови. Даже Калеб или Гельмут не могут этого утверждать.

Наконец, я услышал зов дракона. Они были близко.

— Я ухожу. Не хочу быть в центре всего этого, — сказал Дин.

— Да, думаю, вам обоим следует пойти, — сказал я.

Дракон приземлился, и я направился к дверце кареты. Она открылась, и Елена снова врезалась прямо в меня.

— На пару слов, — рявкнул я.

— Чего ты хочешь, Блейк?

— Я знаю, ты не хочешь этого соглашения, — сказал я сквозь стиснутые зубы. — Но с этого момента ты будешь информировать меня о каждой встрече с Советом, особенно о встречах с Древними. Я ясно выразился?

— Иди к черту. У меня нет времени на твои дурацкие игры. — Она сильно толкнула меня в грудь.

Я отпустил ее.

Как долго продлится ее гнев на меня? Если это не покажет ей, что я изменился, то ничего не покажет.

— Наберись терпения, Блейк, — сказал мастер Лонгвей. — Она в стадии гнева. Как бы то ни было, сегодняшний вечер был интересным, и я имею в виду это в хорошем смысле.

— 29~

В ту ночь я не мог уснуть. Мои мысли неистовствовали. Я открыл прикроватную тумбочку в поисках дневника, но его там не было. Где он, черт возьми? Паника сжала мое сердце, когда я разгромил свою комнату.

Джордж проснулся от всего этого шума.

— Чувак, что ты ищешь?

— Ничего, иди обратно спать. — Я говорил как старый, подлый Блейк.

Если кто-нибудь прочтет то дерьмо, которое я написал, то, что я делал… Расслабься, Блейк. Никто не может его открыть. Я заколдовал его так, что только Розовый поцелуй мог дать к нему доступ. Я искал его ранним утром, но не нашел никаких следов этого проклятого дневника. Я попытался вспомнить, когда в последний раз писал в нем, но даже это все перемешалось в моих мыслях. Я почти ничего не забываю, а сейчас все, о чем я мог думать, была Елена.

Весь следующий день я искал его. Я даже проверил гору, и ничего. Его не было в лазарете. Его нигде не было. Около семи я наконец сдался и пошел ужинать.

Я следил за Еленой в течение всего дня. С ней все было в порядке. Бекки и моя сестра были с ней.

Я напомнил себе, что никто не может открыть дневник, что никто никогда не прочтет эти слова. Но я все еще чувствовал себя брошенным на произвол судьбы. Этот дневник был частью меня, почти так же глубоко укоренился в моей душе, как и Елена. Кто бы им ни владел, он мог нанести реальный ущерб.

Я лег спать около десяти, но никак не мог уснуть. Я попытался привести в порядок свои воспоминания, но никак не мог вспомнить, где я оставил эту чертову штуковину. Мои воспоминания были затуманены.

Я снова был в пещере. Люциан лежал на земле, убитый гиппогрифом, а Пол был все еще жив.

Был ли

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 129
Перейти на страницу: