Шрифт:
Закладка:
— О, Лотар… Сейчас мне все равно. — Голос Натана прозвучал удрученно, как у смертельно больного человека. — Все зря. Зря я отправился в это путешествие. Я не способен дойти. Я буду тебя только тормозить.
— Что ты говоришь?
— В моем возрасте уже поздно что-то менять. Это путешествие — такая глупость с моей стороны.
— Как еще глупость?! — воскликнул Лотар. Он почувствовал легкую досаду, что Натан вновь начал сомневаться.
— Да я даже не знаю точно, зачем иду с тобой.
— Натан, ты слишком устал, — произнес Лотар, одновременно сев рядом со стариком.
— Да, очень! — согласился тот.
— Но ты ведь сильный человек!
— Я?
— Да, ты! Ты ведь дошел сюда. Подумай о том, что скоро все это прекратится, и мы прибудем в Синоре, и там нас заберет корабль — мы отправимся в путешествие под парусами!
Натан затих и посмотрел куда-то на землю. Он вдруг вспомнил лицо Аврелии. Какой прекрасной она была в то время, когда они были вместе. Каштановые волосы спадали до самого пояса, румяные щеки, острые карие глаза, бровки дугами, лицо открытое и чистое, сверкало своей лучезарной улыбкой. Как же он хотел ее увидеть вновь. Стоило Натану подумать об Аврелии, как его сердце тут же начало оживленно стучать в груди. Он мечтал об этом всю свою жизнь, но разве может быть эта встреча реальной? Натан понимал, что прошло слишком много времени. Разве можно найти ее там спустя столько лет?
— Это все не важно. Не это меня подталкивало, мальчик, — вдруг прошептал старик уставшим голосом. — Я не уверен, что в моем странствии есть смысл. Я не уверен, что я сделал правильный выбор.
— Ты просто устал. Ты же говорил Фину, что мечтаешь попасть на север.
— Ты подслушал наш разговор?
— Я не скрывал этого. Я не мог уснуть, а ты начал рассказывать ему свою историю.
— И что с того, что я мечтал.
— Мечту не исполнить, если не сделать усилий. Мой капитан Джарир всегда так говорил. Любая мечта — это тысяча маленьких шагов. Ты мечтал увидеть великанов, хотел спасти свою любимую.
— Это Джарир тебе рассказал?
— Да.
— Ты все это время знал об этом?
— Да, — коротко ответил Лотар.
Лотар ждал, что Натан разозлится на него, но Натан вообще ничего не сказал. На самом деле Лотар знал об этом из письма, но опять не стал говорить про него Натану.
— Она на севере? Аврелия. — прервал затянувшееся молчание Лотар.
— Кто знает. Я бы очень хотел ее встретить и надеялся, что встретил бы ее, если бы смог добраться туда, если бы смог пройти весь этот путь. Но я так устал от всего этого.
Лотар понял, что сейчас не время вдаваться в подробности, и что сейчас как раз тот момент, чтобы подтолкнуть уставшего старика дойти оставшийся путь.
— Натан, разве это не стоит того, чтобы встать и пойти? Аврелия, возможно, ждет тебя там, а ты готов сдаться?
— Мне начинает казаться, что ты очень легкомысленный парень.
— Почему это?
— Ты задаешь правильные вопросы, но ты не думаешь о вещах, которые также надо учесть.
— Я все учитываю!
— Ты учел, что я старый и просто устал?
— Обман! Твои ноги идут тогда, когда ты этого хочешь. Возможно, ты не слишком хочешь.
— Об этом я и говорю. Ты не знаешь, каково мне, а я не знаю, каково тебе. Ты просто говоришь: «Надо идти, ты можешь это сделать», но этого недостаточно. Да, я хочу пойти на север, но мне слишком тяжело это дается. И да, я боюсь, что мои мечты — призрак, — вдруг прохрипел Натан, — я боюсь, что я не увижу ее.
— Ты не уверен сейчас, встретишь ли ее, но, если ты не попытаешься, то точно никогда не узнаешь ответ и умрешь в сомнениях!
— Да… Умру. Но тогда уже будет не важно, встретил я ее или нет.
— Зато в мгновение перед смертью у тебя не будет сомнений, потому что ты сделал все, что смог.
Натан некоторое время молчал. Лотар встал и прошел вперед по тропе, чтобы проверить, где Фин. Их не было видно.
Натан посмотрел перед собой. Звуки вокруг утихли. И он вновь, как тогда у себя дома, увидел ее. Аврелия стояла перед ним и загадочно улыбалась. «Иди ко мне», — сказала она и тут же, не дожидаясь ответа, скрылась за деревьями. Натан отчаянно потянулся к тому месту, где только что была его возлюбленная. Ноги подкосились, и он упал на колени. Он думал, что ему будет больно, но внезапно пронзительное чувство любви ободрило его, и он наполнился силами.
— Ты прав, мальчик, — чуть слышно прошептал Натан, подумав о всех тех годах, когда он был портным в Эзилате — все это были года сомнений.
Натан поднялся, опершись на свой посох. Его колени дрожали, спину ломило, в руках не было сил, но он встал во имя своей любви. Лотар повернулся к нему и, увидев его бодрый взгляд, расплылся в улыбке.
В это же мгновение все вновь стихло, как тогда ночью, когда они слышали этот страшный рев. Улыбка исчезла с лица Лотара. Сердце в его груди забилось сильнее.
— Слышишь? — спросил он у Натана.
— Что?
— Как тогда… Тихо… — прошептал Лотар.
Натан прислушался. Позади них послышались шорохи. Что-то будто бы приближалось из глубины леса прямиком к ним. Лес навис над путниками густой тенью, небо затянулось темно-синими тучами, и солнце перестало светить. Натан и Лотар насторожились. Лотар трясущейся рукой потянулся к своему мечу на поясе. Между деревьев мелькнула большая тень.
— Вот вы где! — вдруг раздался голос Фина.
Это был Фин с конем. Он пошел на поиски отставших не по тропе, а через лес напрямик, чтобы срезать часть пути.
— Это был ты! — радостно воскликнул Натан, а затем прошептал: — Мы были уверены, что это приближается… оно.
— Нет, тут только я. — с улыбкой ответил Фин. — Озеро совсем рядом. Чего вы тут застряли?
— Ты меня так перепугал, — с облегчением выдохнул Лотар.
Он огляделся и поторопился вслед за Натаном, который уже почти поднялся к Фину. Ему казалось, что чудовище тоже где-то рядом. Чувство, что кто-то смотрит в спину, было сильнее прежнего. Ему хотелось бежать без оглядки.
Все собрались на берегу маленького озера. Оно было скрыто между деревьев за зарослями папоротника, ириса и камышей. Второе озеро, до которого добрались путники, звалось у местных Тулукан и располагалось на стороне долины, откуда пришли странники. Остальные озера располагались уже за