Шрифт:
Закладка:
– О ком?
– О вашем партнере в написании статей Рубиновой дамы, – отчеканил Мортимер.
И вновь Кора глянула на лицо лорда Нортвуда. Тот все так же игнорировал душещипательную информацию, будто знал все с самого начала.
– Так мы можем поговорить наедине, мисс Нортвуд?
Что ж, папа уже узнал все, что способно было скомпрометировать его дочь, кроме подробностей, которые остались в ванной комнате вместе со стеной Аконита. Зато отец, в отличие от растерянной и утомленной кошмарами Коры, явно мог лучше отражать словесные атаки детектива Чейза.
– Я бы предпочла, раз уж вы считаете возможным даже допускать вероятность моей вины, наедине с вами не оставаться. Папенька, окажете мне услугу?
Отец спокойно кивнул, выглядывая в окно и пыхтя трубкой. Кора выдохнула, опускаясь в кресло. Мортимер стал напротив, опираясь на трость, в навершии которой сверкнули пурпуром два драгоценных камня.
– Как вы познакомились с Джоном Смитом?
– В кондитерской. Мы случайно узнали, что оба работаем над делом Аконита, – почти не соврала Кора.
– Вы были у него дома?
– Нет.
– Он приходил к вам?
– В гости? Полагаю, вы можете понять, что это неприемлемо, – в висках болезненно пульсировало от волнения.
– И все же…
– Он иногда провожал меня, – опередила Кора, спохватившись. Ее в компании могли видеть, а Чейз мог об этом знать. Лучше сразу предоставить оправдание.
– И все же, – настойчиво повторил Мортимер, – патрульный сообщил, что видел джентльмена, похожего на Джона несколько раз среди ночи стоящего на перекрестке.
– Какой кошмар, – она покачала головой в притворном удивлении.
– То есть вы ничего не знали?
– Нет, конечно. По ночам я, видите ли, сплю.
– Хотите сказать, что вы не выбирались на место убийства Натана Миллера?
Хадс! Точно! Он ведь знал о той вылазке, как Кора могла забыть! Она облизнула пересохшие от волнения губы, пытаясь поскорее придумать, как парировать, к счастью, на выручку пришел папа:
– А вы хотите сказать, что некая дама там представлялась именем мисс Нортвуд?
Мортимер едва смог скрыть негодование, вызванное вмешательством отца Коры. Разумеется, ведь она бы точно начала мямлить что-то и вряд ли смогла бы выбраться из ловушки вопроса Чейза.
– Похожую мисс видели на месте преступления констебли, и есть все основания полагать…
– «Все основания полагать» – не доказательство, – грубо прервал Мортимера отец. – Кто из констеблей сможет точно подтвердить, что видел мою дочь?
– Несколько могут.
– И где их показания?
– Мы оба прекрасно понимаем, что они опасаются говорить прямо о дочери виконта и бывшего шефа-интенданта, – поморщился Чейз.
– И? – папа приподнял брови. – Я все еще не вижу доказательств. Значит, – он обратился к дочери, – каким будет ответ?
– Нет. Меня не было на месте убийства Натана Миллера, – уверенно солгала Кора.
Губы Мортимера дрогнули в улыбке.
– А если свидетели найдутся?
Он выглядел даже заинтересованным, следя за реакцией лорда Нортвуда.
– Тогда мы поговорим по-другому, – флегматично пожал плечами тот. – К тому же напоминаю: сие есть частная беседа. Но вы всегда можете вызвать мою дочь, если у вас вдруг появится что-то весомее ваших личных догадок.
Мортимер криво усмехнулся, словно бы довольный ответом. Коре вдруг подумалось, что для Чейза это, как, наверное, и для папы, своеобразная партия в игре. Они перекидывались фразами, словно мячами, ожидая, когда кто-то не сможет отбить подачу.
Мортимер повернулся к Коре, возвращая непроницаемую маску на лицо:
– Где вы с Джоном Смитом встречались, мисс Нортвуд?
– В кондитерской, иногда в парке или аллее. Обменивались записями. Почему вы спрашиваете именно о нем? – наконец решилась спросить Кора. – Вы в чем-то его подозреваете? Разве вы не проверяли его? Мы же приходили в полицию вместе.
На парс Чейз скривился, будто ему на ногу наступили:
– Джон Смит подозревается в пособничестве Акониту.
Пособничество. Вот оно что. Они еще не знают, что Джон и есть Аконит. Сказать? Чтобы выдать себя? Проклятие Иных! Прав был тот пьянчуга – кинешь кость, до головы доберутся. Тем более, ее уже подозревают!
– Что? – Кора ахнула, приложила ладонь ко рту, силясь изобразить крайнюю степень изумления.
Вдруг в дверь осторожно постучали, и приглушенный голос раздался из коридора:
– Лорд Нортвуд, вас ожидает гость, утверждает, что срочно. Это инспектор Хантмэн.
– Благодарю, мистер Спенсер. Пригласите его к нам, пожалуйста.
– Нет! – осадил Мортимер. – Он отстранен от дела и…
– И не может присутствовать на допросах, а у нас частная беседа, – заметил отец, отходя к столику, чтобы вытряхнуть пепел и почистить потухшую трубку. – К тому же вы все еще под крышей моего дома, сэр.
– Что ж… В таком случае должен откланяться. Лорд Нортвуд, мисс.
Мортимер коротко отрывисто кивнул вместо поклона. Кора могла поклясться, что Чейз разочарован прерванной «партией».
Он вышел и где-то в прихожей явно наткнулся на Кристофера, потому что послышался отчетливый голос:
– Морт, а ты резвый!
Дальше было что-то неразборчивое, а несколько парсов спустя, дядюшка уже вошел в библиотеку:
– Чарли…
Входная дверь захлопнулась. Мортимер покинул дом Нортвудов. Отец резко развернулся, скривился, оскалился злобно:
– Что это было, Крис? Какого импа в мой дом врывается маг-детектив едва ли не с обвинениями? И ты, – папа повернулся к Коре, – что за Хадсовы выходки? Почему я должен узнавать о Рубиновой даме и каком-то паршивом Джоне из уст полицейского? А если бы твоя мать была здесь?
Пристыженная дочь опустила голову. А что тут скажешь? Да, не говорила, лгала. Но, не утаи она правду, ее заперли бы в четырех стенах, пуская только возможных женихов.
– И что за игры? – не успокаивался отец. – «Мэри», значит?
Кора покраснела от стыда. Ее отчитывали, как несмышленую девчонку, хотя она была вполне способна позаботиться о себе. Да, она ошиблась с Джоном, слишком быстро доверилась ему, но в целом она вела себя более или менее осторожно. И если бы родители не душили ее заботой и «а что люди скажут», то она имела бы возможность подстраховаться еще лучше!
Впрочем, отчасти папа прав. Может, даже в большей мере. Хоть Нортвуды и не древний род, как, например, Барреты, но сохранять достоинство необходимо и их семье. Вероятно, даже в большей степени. Честь рода, свою репутацию полагается беречь, чтобы не утратить благосклонности общества.
– Крис, ты знал?
– Ну-у…
– Не отвечай, и так вижу, – раздраженно бросил отец, принявшись набивать трубку табаком. Чуть успокоившись, он перешел к конкретике: – Что за Джон Смит?
– Журналист. Когда Корри сказала о нем, я проверил. Работает в «Олдтаун мейл». Работал. Позавчера уволился. Учился в Леонфордском университете, направление «Артефактология». Диплом не получил, отчислен на последнем курсе. Родители погибли вскоре после. Отец пропил компанию, а потом схлопотал инсульт,