Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Покровитель. Том 1 - Джен Кроу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 262
Перейти на страницу:
собрание еще несколько минут, размышляя о том, почему Айдана могла явиться сюда спустя столько лет. Может, просто засиделась в своих владениях? Решила размять старые птичьи косточки?

От раздумий его отвлек шум со стороны дверей. Распахнув их раньше, чем это сделала стража, в вестибюль влетела миниатюрная русоволосая девушка в фиолетовом платье до щиколотки. Она была очаровательной и изящной, словно маленькая птичка, и тут же защебетала мелодичным голоском:

– Найт! Скучал тут без меня?

Девушка протянула руку и поймала радостно бросившуюся к ней ласку, которая тут же забралась по рукаву платья на открытое плечико.

– Лейсан, не так громко.

– Да ладно. Все тут знают, какой у меня характер. Я ни капли не смущаюсь! Так что не беспокойся! – ее яркая улыбка стала шире, обнажая два ряда маленьких белых зубов.

Схватив юношу и потянув его в сторону зала, Лейсан продолжила весело чирикать:

– Найт, не дуйся, я ведь с тобой! Теперь никто не станет косо на тебя смотреть. Кстати, ты помнишь, что в этом году у меня юбилей?

– Конечно.

– Весенний дождь пролился на поля Джейриа два века назад. Чувствуешь мое величие?

– Чувствую себя ребенком.

– Эй, не делай из меня старушку! Некоторые в этом дворце живут раз в сто дольше меня.

– Ага.

– Так что ты мне приготовил? – Лейсан уставилась на него мерцающими в мягком свете, как драгоценные камни, фиолетовыми глазами.

Юноша с улыбкой покачал головой:

– Не могу сказать.

– Ты же не вырезаешь статую из хрусталя? У меня таких штук пять, их просто некуда девать!

Неудивительно. Найт был у Лейсан и мог с уверенностью утверждать, что половина ее жилища завалена странными вещами. Проще говоря – хламом. Было бы странно, не окажись там нескольких хрустальных статуй.

– Как закончу, пришлю подарок с совой, – сказал юноша.

– Я буду с нетерпением ждать!

Стены огромного зала, в котором они оказались, пестрели мозаикой и живыми картинами с текущей водой и колышущимися ветвями деревьев. Золотые фигуры мифических существ под потолком охраняли высокий свод, изображавший ночное небо с бесчисленными созвездиями. Драгоценные камни сверкали в глазницах скульптур, их изысканные одежды из тончайшего шелка были расшиты алмазами. Из открытых окон долетал легкий ветерок, покачивая складки ткани и создавая ощущение, будто статуи могут в любой миг сдвинуться с места и заговорить.

В зале Созидания собралось уже около полутора сотен гостей. Крылья и разноцветные платья походили на калейдоскоп, голоса звучали, как музыка.

Рядом с Лейсан, крылья которой были молочно-белыми и нарочно закрывали ее спутника от взглядов, Найт почувствовал себя свободнее и увереннее. Многие из собравшихся уважали эту веселую девушку и не желали с ней ссориться. Все же сразу после исполнения желания она стала Покровительницей большой области в Джейриа, избрав жизнь, похожую на ту, которую предпочитали духи-хранители вроде Айданы. Это было большим достижением, к тому же ее красота не оставляла равнодушными многих мужчин. И сейчас они не могли оторвать от нее взгляда. Найт чувствовал их враждебность, обращенную на него и рассеянную в воздухе, словно резкий запах духов.

Подумав, что в каком-то смысле пользуется чужой репутацией, Найт перевел взгляд на высокую площадку, где стоял длинный мраморный стол с четырьмя креслами за ним. Зал имел форму прямоугольника, часть которого скрывалась за колоннами и гобеленами, свисающими от самого потолка. Там было помещение, в которое имели доступ только старейшины и стражи.

Один лишь взгляд в сторону золотых гобеленов с белыми и красными узорами вызвал у Найта неприятные воспоминания. Стараясь не думать о плохом, он предложил Лейсан найти места, откуда можно будет удобно наблюдать, сильно не бросаясь в глаза старейшинам. Девушка выбрала место у окна, рядом со статуей богини Этери – первой Покровительницы, которая построила этот дворец.

Вдруг взгляд Лейсан стал суровым. На правах названной старшей сестры она имела удовольствие иногда ругать Найта и сейчас вспомнила, что еще не задала ему очень важный вопрос:

– Ты ел?

– Немного в пути. Все нормально, я пил дома чай с вареньем.

Хранительница проворчала:

– Дурак. Твоя старшая может прислать тебе сколько угодно денег, чтобы купить любую еду.

– Но мне нравится готовить самому. И денег мне достаточно.

Он говорил правду, но Лейсан не поверила и пообещала прислать ему после возвращения домой мешочек золота.

Найт покладисто кивнул. Если она собиралась позаботиться о ком-то, ее невозможно было остановить.

В этот момент его желудок издал жалобный стон. Если бы не шум в зале, Лейсан, услышав это, могла прямо сейчас отправиться за едой. Ну ничего, на банкете после собрания он позволит ей пичкать себя сколько угодно.

Тем временем уже наступил полдень. Огромные часы на башне снаружи было отчетливо слышно в шумном зале. С каждым их ударом толпа затихала, замолкая и устремляя взоры в сторону гобеленов, из-за которых должны были появиться старейшины.

Вместо них, стуча каблуками сапог, в зал вошел хмурый широкоплечий мужчина с белыми длинными волосами, собранными в аккуратный хвост на затылке. Его светло-голубой костюм был вышит серебряной нитью и украшен сапфировыми пуговицами. Широкие ладони были сжаты в кулаки, а густые брови сердито сдвинуты на переносице. Всем своим видом он излучал негодование несправедливо оскорбленного величия.

Киран – а это, несомненно, был он – быстро прошел в сторону возвышения и остановился у лестникы. Несколько Покровителей, стоявших в разных частях зала, издали тихие смешки. Но Киран этого не заметил, поглощенный своими мыслями.

Наконец появились старейшины – двое мужчин и женщина. Четвертая старейшина отсутствовала, но Найт хорошо помнил Покровительницу в алом одеянии и с сердитыми золотыми глазами, взгляд которых заставлял чувствовать себя ничтожным. Интересно, куда делась эта стерва?

Двое стражей вошли в зал и встали с двух сторон от мраморного стола. Еще двое вытянулись по струнке у лестницы.

Старейшины опустились на свои места. Пустым осталось кресло справа. Рядом с ним сидел мужчина с золотистыми короткими волосами. На его голове, как и на головах остальных старейшин, красовался венец в виде переплетенных ветвей священного дерева, которое, по легендам, вырастил сам Ашер – один из богов-создателей. Темно-синие глаза мужчины спокойно взирали на собравшихся, а руки в белых перчатках лежали на столе, почти сливаясь с ним и белым камзолом.

Левее сидела женщина с черными прямыми волосами и ласковой улыбкой, никогда не покидавшей ее губ. Она могла бы показаться не такой уж необычной из-за невысокого роста и простого белого платья, если бы не

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 262
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джен Кроу»: