Шрифт:
Закладка:
Но внешне постаралась сохранить невозмутимость:
– Разумеется, нет.
Чиновник кивнул, окончил заполнение билетов, отнёс их на подпись управляющему – и вскоре Альма стала счастливой обладательницей двух плотных листов бумаги, открывавших ей путь из таинственно опасной столицы в родной дом.
Или не очень счастливой. Она хотела уехать скорее. Она не хотела уезжать вовсе. Только не так, только не сейчас, бросив всё на полпути, так и не возвратив себе хрустальный колокольчик, не выведав у Фатамора его тайны, не очистив репутацию от подозрений в причастности к преступлению, не узнав, что вообще творилось вокруг.
* * *Вернувшись в дом на бульваре Лайл, Альма не застала там Милли. На вопрос о том, где она, лакей ответил, что достопочтенная госпожа Гардфлод отбыла с господином Толмиросом. Куда отбыла, он то ли не знал, то ли не счёл необходимым сообщать. Да это было и не важно: не собиралась же Альма бросаться в погоню.
Но пусть хозяйка дома отбыла, это не означало одиночества. Зайдя в библиотеку, чтобы скоротать время, Альма неожиданно обнаружила там хозяина дома.
Барон Гардфлод спал. По крайней мере, глаза его были закрыты. Однако стоило только Альме открыть дверь, а затем робко попятиться, как его тяжёлые веки медленно поднялись, взор пригвоздил её к месту.
Она, запнувшись, поприветствовала его. Он безупречно поприветствовал её в ответ. Она испросила позволения сесть рядом с ним. Он таковое позволение дал.
Теперь, когда Альма оказалась наедине с бароном Гардфлодом, да ещё так близко к нему, настало время решительных действий. Но решимости-то ей как раз недоставало. Хуже того, она почувствовала, что язык стал неповоротливым, неуклюжим, каждое слово давалось с трудом. От этого ли, от всего ли сразу – так или иначе, щёки Альмы начало заливать жаром смущения. Это было хуже, чем разговоры с Фатамором!
…Воспоминание о Фатаморе будто окатило её холодной водой. Придало бодрости и дерзости:
– Скажите, барон, вы ведь давно состоите в клубе магов «Абельвиро»?
– Без малого пять лет.
– Изрядный срок! И это один из лучших клубов столицы, не так ли?
– Возможно, лучший из всех. Толмирос убеждён в его превосходстве.
– Но… На заседании четырнадцатого сентября… Артефакт господина Диантана… Часто ли в клубе случаются происшествия вроде этого загадочного исчезновения?
Барон Гардфлод не ответил сразу. Задумался? Вспоминал?
– На моей памяти это первый подобный случай, – наконец проговорил он ещё медленнее, чем обычно. – Однако не могу поручиться, что прежде такого не бывало. Вам лучше обратиться к Толмиросу: он увлекается историей клуба и сумеет ответить на ваш вопрос не в пример лучше меня.
Альма горячо поблагодарила барона за совет и твёрдо вознамерилась оному последовать. Вот она, зацепка, способная помочь в расследовании!
Увы, радость омрачилась. Альма засомневалась.
Не то чтобы она не доверяла господину Толмиросу или он был с ней холоден – напротив, он всегда деятельно проявлял к ней участие. Пожалуй, даже немного слишком деятельно.
* * *– Барон в доброте своей преувеличивает мои скромные познания, – если господина Толмироса и можно было в чём-нибудь упрекнуть, то уж точно не в тщеславии. – Но я буду счастлив поделиться с вами всем, что мне известно. Однако прежде позвольте спросить: чем обусловлен ваш интерес к событиям прошлого?
– Событиями настоящего. Насколько мне известно, артефакт господина Диантана всё ещё не найден… – Альма позволила себе вздох.
– …и виновный не найден тоже – а потому страдают невинные, – подхватил господин Толмирос. – Так вы хотите лично поспособствовать установлению истины?
– Да. Видите ли, через неделю я намереваюсь покинуть Денлен, но опасаюсь, что незавершённое следствие способно этому воспрепятствовать. К тому же подозрение в преступлении – сувенир не из лучших.
– Печально, весьма печально, – господин Толмирос вздохнул так, словно он был женихом не Милли, а Альмы и только что услышал, что должен расстаться с возлюбленной навеки. – Старина Гардфлод будет просто убит горем. Да и все мы, ваши друзья, хотели бы, чтобы вы остались с нами подольше. Вы уверены, что ваш отъезд совершенно необходим и безотлагателен?
– Уверена, – твёрдо сказала Альма. И тут же попыталась смягчить отказ: – Мою благодарность за вашу заботу не выразить словами, и меньше всего на свете мне хотелось бы чем-либо вас огорчить. Но увы, нельзя быть в двух местах одновременно, и сейчас я нужнее всего дома.
– Что ж, не смею вас отговаривать, – склонил голову господин Толмирос. – Тогда вернёмся к прошлому. Что именно заинтересовало вас в славной истории клуба магов «Абельвиро»?
Сердце Альмы забилось чаще. Неужто в сумрачном лабиринте забрезжит путеводный свет?
– Меня заинтересовало, бывали ли прежде случаи, подобные исчезновению артефакта господина Диантана.
– Так я и предполагал, – господин Толмирос был уже не скорбящим, а торжествующим. – Бывали. Мне известно о двух. Произошедший двенадцать лет назад окончился трагически: господин Сенкулпа, на которого указывали все улики, наотрез отказался признать за собой вину, более того, в попытке спасти репутацию вызвал на дуэль обокраденного господина Рубадо, бросившего обвинения ему в лицо и потребовавшего возвратить похищенную рукопись. Господин Рубадо скончался на месте, господин Сенкулпа – у себя дома на следующий день, так и не выйдя из лихорадочного забытья. Ну а первый случай произошёл почти полвека назад, через три года после того, как клуб был основан – или, если угодно, преобразован из обычного клуба в магический. Да и подозреваемый, представьте себе, был одним из основателей! И непримиримым противником председателя. Что стало причиной раздора между почтенным господином Уилкомби и его бывшим товарищем господином Дирфуссом, доподлинно неизвестно. По воспоминаниям старейших членов клуба, господин Дирфусс отчаянно завидовал магическому дару господина Уилкомби, старался то ли принизить его достижения, то ли похитить его магический манускрипт, то ли переманить его сторонников… Когда у одного из гостей клуба – юного Форнарламба – исчезло его, хм, ожерелье или, по другой версии, амулет, чью волшебную силу он намеревался продемонстрировать на заседании, и выяснилось, что накануне господин Дирфусс тайно пытался выкупить у него артефакт, однако получил отказ и удалился в гневе, понятно на кого обратились все взоры. Прямых доказательств не было. Но вскоре господин Дирфусс был навеки исключён из клуба. И покинул Денлен.
– Погодите… Вы хотите сказать, ни одно из похищений не было раскрыто?!
– Не хочу – но факты не оставляют мне выбора. Ничто не было доказано, ничто не было найдено.
– Неужто столичная стража столь плоха? Я слышала о ней иное, – сумрак не только не просветлел, он стал ещё темнее. Да что такое с этим клубом?!
– О, дорогая моя госпожа Эшлинг, боюсь, вы не вполне знакомы со здешними обычаями. Видите ли, стража не была посвящена в произошедшее. Даже дуэль удалось утаить. Дела клуба остаются