Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Бог Монстров - Кери Лэйк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 115
Перейти на страницу:
с тобой, Талия.

— Я никогда… не испытывала оргазма ни с одним мужчиной до тебя. Я хочу отплатить тебе тем же. Я тоже хочу попробовать тебя на вкус. Пожалуйста, позволь мне сделать это. Для тебя.

Конфликт горит в его глазах, и я представляю войну между противоборствующими силами в его голове прямо сейчас. Чтобы облегчить его совесть, я сильно давлю на него, и я уверена, что это позволяет его собственная слабая решимость, потому что я никак не могла так легко сдвинуть этого человека с места. Он — камень и сталь, сшитые воедино решимостью и огромной упрямой волей. Не сводя с меня глаз, он ложится спиной на песок, держа голову поднятой, без сомнения, чтобы наблюдать за мной.

Оседлав его массивные бедра, я расстегиваю его джинсы и стаскиваю их вниз, чтобы освободить его впечатляющий член. Наблюдая, как он гладит его на расстоянии, я не смогла передать его чудовищность, поскольку я изучаю его с гораздо более близкой точки зрения.

Как, черт возьми, я собираюсь засунуть эту штуку в рот?

Я сглатываю, глядя вниз на твердую плоть, которая стоит вертикально, только и ожидая, чтобы пронзить что-нибудь. Как могучий меч.

— Ты не обязана этого делать, — говорит он, возможно, уловив проблеск вычислений, танцующих в моей голове.

— Заткнись. Собирая слюну во рту, я поднимаюсь на колени. Как и замок на его рабском браслете, я понимаю механику этого. Просто я никогда раньше этого не исполняла. Очевидно, что у Титуса больше опыта в искусстве орального секса, но я быстро учусь.

— Все, что ты делаешь, будет доставлять удовольствие, Талия.

Я склоняюсь над чаевыми, и по какой-то богом забытой причине первое, что приходит на ум, — фруктовое мороженое с ягодной водой, которое мы готовили в жаркие летние дни в Шолене. Какими освежающими и сладкими они были на моем языке. От одной мысли о них у меня текут слюнки, и когда я беру Титуса в рот, я слышу его шипение поверх изображений, проигрывающихся в моей голове. У него солено-сладкий вкус, и пока я представляю, как посасываю эскимо, и влажные струйки ягодного сока стекают из уголков моего рта, я жажду большего.

Закрыв глаза, я прижимаюсь к его паху, вспоминая удовлетворение от этого холодного напитка во рту, от того, как он растягивает мои губы, а когда я открываю глаза, Титус приподнимается на локтях, руки сжаты в кулаки, нижняя губа зажата между зубами.

— Черт возьми, женщина!

Он откидывает голову назад, мышцы его живота напрягаются, грудь поднимается и опускается от частых вдохов через нос. Его член становится тверже у меня во рту. Он наклоняется, чтобы провести ладонью по моему затылку, и острая боль пронзает кожу головы, когда он сжимает мои волосы в кулаке. Зубы стиснуты, челюсть плотно сжата, он прищуривает глаза, двигая бедрами, как будто трахает мой рот. Я тяжело дышу через нос, в горле застрял кляп, но я продолжаю. Я отчаянно хочу увидеть его лицо, когда он достигнет кульминации. Я хочу посмотреть на это.

Теплая жидкость попадает мне в горло, и Титус издает проклятие, откидывая голову назад с разинутым ртом. Нечто среднее между удовольствием и болью, написанное на его лице, даже более великолепно, чем я себе представляла.

Я сделала это.

Я привела его на эту вершину.

Победа, плывущая по моим венам, посылает прилив тепла прямо к моему сердцу, и я понимаю, что меня возбуждает его вид.

Я обхватываю рукой его основание и делаю один сильный пососок, как будто выпиваю каждую каплю жидкости, оставшуюся внутри. Соленый вкус танцует на моем языке, прежде чем я проглатываю его обратно, и я слизываю все, что вытекло на его член.

Как ни странно, я все еще хочу большего.

Я чувствую такой голод, что это меня немного пугает.

Недостаточно того, что я попробовала его, мне нужно почувствовать его внутри себя, его твердое тело, двигающееся напротив моего.

Он тянет меня за руки, поднимая по своему телу, и удерживает в плену для поцелуя.

— В твоих губах магия, женщина. В его голосе слышны хриплые нотки, которые почти похожи на рычание, и когда он улыбается мне в губы, я хочу его снова.

Я протягиваю руку между нами, чтобы взять его слегка вялый член в руку, и его хватка на моих руках усиливается.

— Талия, я не могу. Прости меня.

Румянец на моих щеках сигнализирует о смущении, которое, боюсь, написано у меня на лице. Всю свою жизнь мне приходилось бороться с нежелательными достижениями мужчин, которые посягали на мою девственность, как стая голодных волков, и вот, этот мужчина, этот сексуально заряженный Альфа, отказывается от этого. Часть меня уважает его за это, хочет от него большего, но неуверенность во мне бьет по моей совести, как бурные волны. Я чувствую себя какой-то похотливой молодой девушкой, бросающейся на респектабельного мужчину.

— Мне жаль, — это все, что я могу сказать, пока унижение гложет меня, и я отталкиваюсь от него.

Резким рывком моего тела он дергает меня в сторону и наваливается на меня, подминая под себя.

— Позволь мне прояснить: я хочу тебя. Я хочу тебя так чертовски сильно, что это ощущается как лезвие в животе.

Когда я отвезу тебя в Шолен, ты вернешься к своей жизни, к мужчинам, которые могут чувствовать тебя так, как я могу только мечтать. Ты хоть представляешь, насколько это убивает меня, Талия? Ты хоть представляешь, как сильно я хочу разорвать этот дерьмовый мир на части за то, что он сделал меня таким? Я никогда не узнаю, каково это — быть внутри тебя, и одна эта мысль — пытка для меня.

Со вздохом я протягиваю руку, чтобы большим пальцем стереть немного грязи с его щеки.

— Ты всегда защищаешь меня, не так ли? Ты никогда не останавливаешься. Даже когда я умоляю.

— Как бы сильно ни возбуждал меня звук твоей мольбы, нет. Я никогда не остановлюсь.

Я поднимаю голову, чтобы поцеловать его, и будь я проклята, если бабочки в моем животе не трепещут вдвое сильнее, чем раньше.

— Ты хороший человек, Титус. Возможно, один из немногих хороших людей, оставшихся в этом мире.

Обхватив ладонями его щеку, я снова целую его и улыбаюсь.

— А теперь научи меня, как надрать тебе задницу, чтобы я могла немного избавиться от этого разочарования.

Фыркнув, он отталкивает меня и задирает штаны, скрывая половину своего великолепного тела.

Когда он наклоняется, чтобы помочь мне подняться на ноги, он зажмуривается. Именно тогда я понимаю, что все еще полуобнажена перед ним. Он качает головой, отводя взгляд.

— Я хочу прямо сейчас надрать себе задницу. Как только я встаю, Титус притягивает меня к себе для еще одного поцелуя, затем отступает на несколько шагов.

— Сожми кулак.

Улыбаясь, я

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 115
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кери Лэйк»: