Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Поцелуй шелки - Тессония Одетт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111
Перейти на страницу:
заметила на лице Дориана после того, как отец Виктор произнес это. «Очень короткая беседа об атлетическом спорте». Это, безусловно, был самый скучный отчет Виктора о сегодняшних свиданиях. Например, с Брайони Дориан обсуждал свои самые странные сны, с Гретой – лучшие театральные постановки, а Джози играла для него на пианино. С другой стороны, свидание с Ванессой превратилось в часовое чтение Священного Писания. Однако Виктор представил это как самую очаровательную вещь в мире. Полагаю, любой священник так бы и подумал.

Но что думает Дориан?

Нравится ли Ванесса ему так же сильно, как и церкви?

Я выбрасываю этот вопрос из головы. Какая разница, что он думает? Важно то, что я все еще участвую в конкурсе и могу выполнить свою миссию. Важно то, что сегодня вечером домой отправили Джози, а не меня. Очевидно, она и ее прелестная игра на пианино мало кому понравились, потому что именно она получила белую маргаритку, в то время как остальным достались желтые. Однако, по словам Подаксиса, она вернулась домой не с пустыми руками. Ходят слухи, что перед отъездом она получила предложение от брата Кристофера и ответила согласием.

Полагаю, для нее все сложилось хорошо. Я помню, как в ту первую ночь, когда все конкурсантки оказались в моей комнате, она сказала, что готова выйти замуж за кого угодно. Оказывается, ее кто угодно – Кристофер. Он не казался таким уж плохим, когда сидел рядом со мной за ужином.

Когда я приближаюсь к арене, тротуар заполнен выстроившимися в очередь под шатром посетителями. Здесь собрались самые разные гости, от людей, что нарядились в цилиндры и вечерние платья, до фейри с заостренными ушами и яркими костюмами. Не все одеты с иголочки. Я замечаю множество посетителей, чьи наряды едва ли лучше уличных оборванцев. При дальнейшем осмотре я понимаю, что здесь присутствуют даже несколько неблагих фейри, в том числе группа голубых огоньков, четыре фиолетовых пикси и пука[5]. Последний нетерпеливо топает копытами всякий раз, когда очередь перестает двигаться. Я удивлена увидеть здесь фейри. Хотя я мало что знаю о боксе, мне всегда казалось, что это в первую очередь человеческий вид спорта. Очевидно, моему виду нравится наблюдать, как люди избивают друг друга.

В поисках Дориана я оглядываю тех, кто еще не выстроился в очередь, но нигде его не вижу. Мой желудок сжимается. Неужели он действительно позволил мне пройти еще один раунд соревнований только для того, чтобы выставить меня на посмешище?

В этот момент кто-то кладет руку мне на плечо, и я вздрагиваю. Резко обернувшись, обнаруживаю позади себя Дориана. При виде него мое сердце переворачивается. Не то чтобы он выглядит иначе, чем прошлой ночью. Он снова одет только в брюки и рубашку с короткими рукавами. Никакого жилета, пиджака или галстука. Единственное дополнение – коричневая твидовая кепка, которая напоминает мне ту, которую я люблю носить, переодеваясь мальчиком. Его волосы по бокам подстрижены так коротко, что единственным признаком темных локонов является скопление беспорядочных волн прямо под козырьком.

– Привет, – произносит он ровным голосом. Выражение его лица пустое, граничащее с раздражением. Если он действительно взволнован предстоящим матчем, то отлично это скрывает.

– Ты пришел, – говорю я, улыбаясь.

Но Дориан не улыбается в ответ.

– Я же сказал, что приду.

Я сжимаю челюсти, чтобы не сказать, что предпочитаю, когда он пьян. По крайней мере, тогда он добр ко мне. Остается только надеяться, что мой план на сегодняшний вечер не провалится с треском. Этим утром предположение о том, что Дориана хоть немного влечет ко мне, казалось логичным. Что где-то под алкоголем прошлой ночью, когда он кружил меня и улыбался так, будто я была единственной девушкой в мире, скрывалась правда.

Но теперь, когда вернулось его ледяное поведение… Я начинаю думать, что прошлая ночь действительно была последним шансом, когда он мог поцеловать меня. Каким-то образом я знаю, что сегодня вечером даже блестящее платье не привлечет его внимания. Меня охватывает паника, я испытываю искушение бросить все и убежать обратно в церковь. Тем не менее это чувство оказывается мимолетным, его смывает глубокое понимание того, что мне придется приложить все усилия и пройти через это.

Иначе я умру.

– Пойдем? – спрашиваю я.

Дориан кивает, и мы направляемся в конец очереди. Кажется, будто все вокруг увлечены оживленной болтовней о матче, но мы с Дорианом молча стоим бок о бок. Дюймы, разделяющие нас, кажутся тяжелым железом. Краем глаза я замечаю каждое его движение, то, как он прячет руки в карманы. Это создает странный контраст в его позе – беззаботная сутулость с негнущимися, выдающими его дискомфорт руками. Даже его молчание кажется тяжелым. Тем временем я не могу остановить свое бешено колотящееся сердце. Я пытаюсь сохранить нейтральное выражение лица, но не могу перестать покусывать внутреннюю сторону своих покалывающих губ. К тому же мои щеки горят без всякой на то причины.

Мы продвигаемся на несколько мест вперед. Я прочищаю горло и пытаюсь завязать светскую беседу.

– Ты… ты ходил в клуб «Скорпиус» сегодня вечером?

Дориан вздыхает, отказываясь смотреть на меня. Когда он отвечает, его слова звучат все так же безэмоционально.

– Нет. Сегодня вечером я не планирую напиваться.

Исчезает всякая надежда привести его в легкомысленное, беззаботное состояние. Подаксис был прав. Я совершила большую ошибку, не воспользовавшись возможностью, когда она у меня была. Он ни за что не поцелует меня. Я сжимаю челюсти и смотрю на Дориана, оценивая расстояние между нами. Каковы шансы на успех, если я наброшусь на него прямо сейчас, прежде чем успеет меня остановить? С руками в карманах…

– Что? – спрашивает Дориан наконец, переводя взгляд на меня. Когда наши глаза встречаются, его грудная клетка приподнимается, как если бы у него перехватило дыхание. Его поза становится еще более напряженной, чем раньше. – Почему ты так на меня смотришь?

Я отворачиваюсь.

– Я на тебя не смотрю.

– Но смотрела.

– Разве это преступление?

Дориан на мгновение замолкает.

– Иногда ты так смотришь на меня, что это действительно кажется незаконным.

Я не знаю, что на это сказать, поэтому молчу. Но теперь он смотрит на меня, и от его пристального взгляда сама начинаю напрягаться.

С очередным вздохом Дориан отводит глаза в сторону.

– Мне нравятся твои волосы, – бормочет он.

Я так удивлена услышанным, что не могу удержаться и смотрю на него снова.

– Правда?

– Кажется, ты шокирована этим.

Потому что так и есть. Я пыталась завить волосы шпильками, которые Надя упаковала для меня, но у меня не получилось ничего, даже отдаленно напоминающего ее гладкие волны. По-видимому, для этого требуется больше

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111
Перейти на страницу: