Шрифт:
Закладка:
— Тоа, если Великие Духи решат когда-нибудь, что я достойна возвращения моих сил… однажды я покажу тебе, что значит настоящая сила.
Таху поднялся и двинулся прочь, бросив через плечо:
— Возможно, пророчества и утверждают, что мы должны работать вместе, сестра. Но, я думаю, что сейчас их призыв — просто наслаждаться этим моментом.
Рассвет был чистым и ярким, но над Тоа все еще нависла тень. Гали и Таху не разговаривали друг с другом. Копака тоже с ними не разговаривал, но не из-за гнева, а потому, что он не видел причины, по которой следовало портить такое утро словами.
Они покрыли небольшое расстояние, и вдруг Гали потребовала остановиться. На скале она обнаружила какие-то знаки. Это было изображение шести Тоа, которых она видела раньше, на этот раз это было изображение доблестной битвы с… чем? Возможно, это было какое-то многорукое морское существо или какой-нибудь Рахи, которого они раньше не видели. Но один факт был неоспоримым: это существо было окружено огнем.
— Это невозможно! — сказал Таху. — Если бы такие существа когда-либо водились в Та-Вахи, я бы обязательно знал об этом.
— Так же, как мы знали о существовании Бороков, брат? — тихо спросил Копака. — Или Калов?
— Что ты имеешь в виду, предвестник зимы?
— Только то, что у Тураг много секретов. Возможно, слишком много.
Гали ничего не говорила, но мысленно возвратилась к первой встрече с Нокамой. Что на самом деле они знали о Турагах? И было ли то, что они знали, правдой?
Она попыталась преодолеть свои сомнения, когда они двинулись вперед, но это было нелегко. Как верно заметил один из ее братьев, существовало слишком много вопросов без ответа, и они касались Мата-Нуи. Возможно, когда они справятся с Бороками-Кал, у них будет время задать некоторые вопросы.
— Смотрите! — крикнул Таху. Он указывал рукой вперед, туда, где на шестах, врытых в землю, высились три маски Канохи — Великая Маска Силы, Великая Маска Невесомости и Великая Маска Зоркости. В тот момент маски не работали и были скучного серого цвета. Но, несмотря на это, поверхности Пакари, Миру и Акаку горели в солнечном свете.
— Возможно, мы зря волновались, — сказала Гали. — Наш враг бежал. У этих масок нет стражей.
— Стражи могут быть невидимыми для нас, — поправил ее Копака. — Даже мое усиленное во много раз зрение говорит мне, что путь, кажется, свободен.
Было странно, что именно Таху, самый дерзкий из всех Тоа, не торопился.
— Что-то тут не так. Когда это нам удавалось так просто находить маски Канохи? Это еще одна ловушка.
Копака сконцентрировал силу своей маски Канохи Акаку на масках.
— Они настоящие. Не иллюзия.
— Я понимаю твою осторожность, Таху, — сказала Гали. — Но нам не стоит тратить зря время. Если маски предназначены для того, чтобы их забрали, то мы это и сделаем.
Таху неохотно кивнул и присоединился к своим собратьям. Возможно, Гали права. Возможно, что-либо, что должно было охранять эти маски, уже сбежало. Он бросил последний взгляд на Копаку и Гали и протянул руку, чтобы взять маску Миру.
В следующий момент они уже провалились в темноту, падая в какой-то, казалось, бесконечный колодец. Таху слишком поздно заметил, что земля движется под их ногами. У него не оказалось времени, чтобы ухватиться за выступающий край скалы или вонзить в него свой огненный клинок. Все, что он мог в тот момент делать, это крепко сжимать в руках Миру и надеяться, что Маска Невесомости сослужит хорошую службу.
И Канохи не подвела. Как только Таху одел ее, он почувствовал, что он легко парит в воздухе, а его поддерживает сила маски. Копака и Гали тоже были в безопасности благодаря силе масок Нува.
Они достигли дна колодца, оказавшись в темной и холодной пещере далеко под поверхностью земли. Все три Тоа находились в состоянии крайнего напряжения, они были готовы ко всему. Гали первая нарушила молчание:
— Мы не одни здесь.
— Нет, братья, вы не одни, — послышался голос Онуа, и он сам вышел из темноты, а за ним следовали Похату, Лева и Турага Вакама. — Кажется, что Тоа опять вместе, но, к сожалению, не так, как нам бы хотелось.
— Но кто сделал это? — бушевал Таху. — Калы? Если это так, то я…
— Нет, Тоа, — сказал Вакама. — Даже сила Бороков-Кал не смогла бы приручить то, что живет здесь. Это зло, с которым, я надеялся, мы никогда не встретимся. Даже на пике своей силы вы не могли бы даже надеяться на то, что вы могли бы это победить
Копака нахмурился.
— Еще один секрет, Турага? Что это, с чем мы должны столкнуться?
Оглушительный рев наполнил пещеру. Каждый Тоа вытащил оружие и огляделся, но ничего не увидел.
— Что это, Тоа Льда? Существо, которое обладает грубой, первозданной силой… оно бесстрашно. Оно было создано с одной целью.
В свете огненного посоха лицо Вакамы ясно выражало страх.
— Оно живет для того, чтобы уничтожить Тоа.
ИСТОРИЯ ВАКАМА: ТАЙНЫ
Вакама стоял и смотрел на Ную.
— Хватит. Я расскажу остальную историю. В конце концов, я был там.
— Да, ты был там, — сказала Нокама. — Но ни ты, ни Ную никогда нам об этом не рассказывали. Почему?
— Я попросил Ную хранить молчание, — ответил Вакама. — Но теперь пришло время рассказать вам эту историю.
Шесть Тоа заняли позиции по периметру пещеры, их напряженные взгляды были сосредоточены на входе в темный тоннель. Из этой тени доносился рев существа, которое, как утверждал Вакама, не мог победить ни один Тоа. Но герои Мата-Нуи не собирались сдаваться без борьбы.
— Я приманю этого монстра, — сказал Таху. — А вы все окружайте