Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » История биониклов - Кэти Хапка

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:
пещеру. Она ощущала некоторые признаки того, что Маска Скорости работала. Ее рефлексы стали невероятно быстрыми, практически мгновенными, и благодаря им она могла маневрировать на такой скорости. Ее зрение стало более острым. Те предметы, которые на такой скорости должны были слиться, были очень четкими и ясными.

К сожалению, она видела и то, к чему так отчаянно неслась, к камню, которым Нокама завалила вход в пещеру. С Маской Скорости на лице ей светило врезаться в камень со всей силы.

Нет! Вода найдет выход!

Какама Нува была намного могущественнее, чем старая Маска Скорости. Возможно, она может сделать намного больше, чем просто увеличить ее скорость. Ей нужно сосредоточиться… сосредоточиться на том, что нужно пройти сквозь камень.

Гали собрала последние силы и усилием воли заставила тело вибрировать. Каждая клеточка ее тела двигалась на огромной скорости, пока Гали не помчалась прямо к каменной преграде, как ракета. Если она обманулась в своих ожиданиях, то она расшибется о скалу именно из-за своей безумной скорости.

За мгновение до того, как она должна была столкнуться со скалой, она закрыла глаза. Ее последние мысли были посвящены другим Тоа. Она жалела о том, что Таху и Копака так и не поладили. Более того, она жалела, что не находилась рядом с ними, чтобы сражаться с опасностями, которые им угрожали.

И вдруг ее внезапно осенила мысль: на такой скорости она уже давно должна была достигнуть выхода из пещеры. Она осторожно открыла глаза. Она увидела блики солнечного света где-то далеко вверху, на поверхности воды. Вокруг метались рыбы Руки, даже одинокий Таракава убрался подальше к берегу. Она вновь оказалась в водах залива.

Гали призвала силу Маски Непотопляемости и вернулась к пещере, чтобы взглянуть, что там произошло. Камень, который загораживал вход, был нетронут. Каким-то образом вибрация ее тела позволила ей пройти сквозь преграду без единой царапины. Маска Скорости оказалась намного могущественнее, чем она ожидала.

Она подумала о наскальных рисунках на стене пещеры, об «испытании» Нокамы, о своих разногласиях с Таху и Копакой. Она раздумывала о том, сколько еще существовало вещей, которые оказывались не тем, чем казались на первый взгляд.

Когда Гали выбралась на поверхность, Нокама стояла на берегу и ждала ее. Турага улыбнулась и протянула руку.

— Добро пожаловать домой, Тоа Воды.

Гали немного помедлила, затем взяла протянутую руку и вышла из воды.

— Вы хотели, чтобы я сама открыла силы Маски Скорости. Вы хотели, чтобы я поняла, что они уже не те, что были раньше.

— Ничто не вечно, — ответила Нокама. — Тоа изменились. Ваши маски Канохи изменились. Возможно, скоро вы узнаете, что все то, что вы знаете о Мата-Нуи, о жизни на острове, всего лишь мельчайшая крупица правды.

Нокама остановилась и взглянула прямо в глаза Тоа.

— Гали, вы — Тоа Воды. Вы, и никто другой, должны быть способны заглядывать глубоко под поверхность спокойных вод и находить то, что спрятано очень глубоко.

Гали обдумывала слова Нокамы, пока они шли вдоль берега. Когда она заговорила, ее слова были следующими:

— Эти рисунки на стене в пещере… это были вы, Турага?

— Я? — рассмеялась Нокама. — Ну, Гали, разве вы видели на том изображении Тураг? То были Тоа. Герои древних времен. А я всего лишь старейшина Га-Коро.

«Да, вы старейшина, — подумала Гали. — Но что скрываете вы, Турага?»

ИСТОРИЯ НУЮ: ДОМ ТЕНЕЙ

Нокама оглядела других Тураг. У всех них, за исключением Венуи, был такой вид, будто она предложила выстроить храм для Макуты.

— Те изображения Тоа нужно было спрятать много лет назад, — сказал Вакама. — То, что ты показала их Гали, не поговорив ни с кем из нас, было неразумно.

— Почему? Потому что я не хочу опять и опять просить Тоа рисковать за нас собственными жизнями в то время, как мы продолжаем лгать им о прошлом? — ответила Нокама.

— Нокама права, — сказал Венуа. — Прислушайтесь к ней.

— Я слушал, — сказал Онева. — Но меня все еще нужно убедить в том, что эти Тоа поймут истории и легенды Метру-Нуи. Кажется, что они с трудом понимают друг друга.

Ную издал пронзительный свист и пытался что-то отчаянно изобразить при помощи жестов. Маторо перевел:

— Иногда принятие того, что не можешь понять, является первым шагом к пониманию. Услышьте историю Ную и решайте для себя…

В сумерках Гали Нува стояла на Кини-Нуи, ее охватили воспоминания. Прошло немного времени с тех пор, как она и другие Тоа вышли из гнезда Бороков, преображенные протодермисом в могучих Тоа Нува. Вначале это воспринималось как благословение. Их более могущественная сила и крепкие доспехи могли помочь им лучше защищать свои деревни от любой опасности.

Но когда они начали проверять свою новую силу, в их группе начался раздор. В конце концов, Таху и Копака чуть не подрались. Прежде, чем она поняла, что происходит, оба они объявили, что Тоа следует разделиться. Каждый Тоа будет преследовать свою собственную судьбу. Они совершенно забыли о всяком единстве.

Сначала она назвала Тоа Огня и Льда глупцами и призвала остальных не слушать их. Но разговор с Нокамой навел ее на мысль, что, возможно, именно она была самым главным упрямцем. Гали решила, что ей нужно попытаться и вновь соединить всех Тоа.

Ее размышления были прерваны появлением Копаки.

— Хали прислала весточку о том, что нужна моя помощь, — сказал Тоа Льда. — Я пришел.

— Спасибо, Копака. Я знала, что ты ответишь на мой призыв.

Тоа Льда ничего не сказал. Чувствовал он себя не в своей тарелке, как и всегда в присутствии Гали. Она всегда настаивала на том, что с ним следует вести себя как с другом. Она настаивала на этом и тогда, когда он совершенно ни в ком не нуждался.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кэти Хапка»: