Шрифт:
Закладка:
Айзек, заглянув в контейнер, выловил камешек и подбросил на ладони.
— Это от Люнера? Думаю, он не знает, зачем это нужно.
— Но откуда-то знает, что нужно, — внезапно помрачневший Иджес недобро сузил глаза. — Что-то мне это не нравится. Атомщик, ты не читал им лекции по ядерной физике? А то тебя иногда заносит…
Гедимин сердито фыркнул.
— Это просто камешки. Есть куча цацек с обсидианом. Наверное, Люнер их видел.
— А. Ну, пусть так, — неохотно кивнул Иджес. — Интересно… Они будут присылать нам всякую ерунду на каждый свой праздник? Новая традиция у местных макак?
— Это полезные вещи, — Гедимин, ссыпав камешки в нишу скафандра, пожал плечами. — Пусть присылают. Вот только…
Он ненадолго задумался.
— Надо что-то прислать им в ответ, — сказал он без особой уверенности. — Это такой обычай. Какие предметы дарят макакам?
Иджес и Айзек переглянулись.
— Это к Маккензи, — сказал механик. — Лучше него никто не знает.
Гедимин поморщился.
— Не хотел к нему идти. Опять начнёт свои шутки… — он покосился на упаковку чая. — Самки из «Сю»! Айзек, хочешь чаю?
Оператор, на секунду задумавшись, странно усмехнулся.
— Я-то не против. Это развлечёт сарматов в реакторном. Но если Кенен это у меня увидит…
Он замолчал и многозначительно сощурился. Гедимин мигнул.
— Ну ладно. Тут выпьем. В перерывах. С соляным раствором — вполне съедобно. И бодрит.
Утилизатор, урча, поглотил коробки и обрывки скирлиновой бумаги. Гедимину было неловко. «До чего надоело прятаться,» — думал он, глядя на оборудование, ожидающее запуска. «И ладно бы с ирренцием, а то с какой-то ерундой.»
— Может, им отправить по цацке? — вслух подумал он. — Люнеру, Ури… и самкам — одну на всех. Это соответствует местным традициям?
19 мая 26 года. Галактика Вендана, крейсер «Феникс» — Луна, кратер Пири, город Кларк
— Вот и мы… — начал было Кенен, растягивая губы в широкой улыбке, но Линкен, не дослушав его приветствие, вытряхнул сармата из рюкзака, взвесил его на руке и сердито сощурился.
— Остальное повесил на атомщика?
Кенен, проворно отступив, выставил перед собой пустые ладони.
— Тихо, тихо, Лиск! Я готов нести на горбу хоть гору, но станет ли тебе легче от моей сломанной спины?
Гедимин проследил взглядом за сарматами, уносящими ирренций, — они были в грузовых экзоскелетах, как будто счёт металла шёл на тонны… или предполагался ещё какой-то груз, измеряемый уже не в центнерах.
— Боишься за спину? Тогда отойди и не лезь под ноги, — Линкен лёгким тычком в грудь отправил Кенена к дальней переборке и повернулся к Гедимину. — У меня есть для тебя кое-что, атомщик. Четыре тонны кое-чего.
…В туннель они выбрались вдвоём — Гедимин и Линкен. Вдоль стен натянули защитное поле на случай пролетающего дрона со сканером. Линкен в своём скафандре в сигма-спектре был неотличим от Кенена, особенно если не выпрямлялся во весь рост, — Гедимин надеялся, что этого хватит для маскировки.
— Норы и лазы! — хмыкнул Линкен, принимая из портала два контейнера с ураном. — Всегда мы, сарматы, сидим по норам и лазам. Так уж повелось. И наши учёные, и наши командиры, — стоит выбраться из-под земли, начинается полный бред. Тебе не тяжело, атомщик?
Гедимин удивлённо хмыкнул.
— Нас дорабатывали вместе, — напомнил он. — Я могу поднять ящик с ураном. Тяжело будет потом. Главное, чтобы всё влезло в реакторный…
— Построите ещё один, — отозвался Линкен, расставляя контейнеры вдоль стен. — У Маккензи тут целый корабль, а он засовывает тебя то в хвост, то в подземелье.
В светлом проёме портала Гедимин видел Кенена — тот жался к переборке напротив прохода между галактиками и смотрел на Линкена, подозрительно щурясь.
— Не бойся, я тут не останусь, — хмыкнул тот, на секунду выглянув в портал. — Хотя ты был бы рад, верно? Сколько пообещали за мою голову?
Ответа Кенена Гедимин не услышал — отвлёкся на очередные контейнеры. Кроме четырёх тонн урана, Линкен привёз центнер плутония, — эти ящики были помещены в бочки с водой, чтобы умерить нагрев, и обращаться с ними следовало особенно аккуратно.
— Мне нужна помощь, атомщик, — нехотя признался Линкен, вернувшись на корабль и дождавшись, когда портал закроется. Кенен, отделившись от переборки, подозрительно сощурился.
— Всё, что угодно, для нашего космического друга, — широко улыбнулся он. Линкен фыркнул.
— Хватит уже, Маккензи. Ты мне не нравишься, но польза от тебя есть. Так что в вакуум мы тебя не выкинем… Мои ракеты на исходе. Осталась пара «Гельтов» и один сомнительный «Теггар»…
Гедимин мигнул.
— Сомнительный?
— Мы с Хильдиром собрали три штуки, — Линкен смущённо уткнулся взглядом в палубу. — Один взорвался, другой — нет. Этот третий.
Гедимин пожал плечами.
— Лучше не рискуй. Я посмотрю, что с этим «Теггаром», — пообещал он. — Значит, тебе нужны «Та-сунгары»?
— «Та-сунгары», «Теггары», «Гельты». Мне всё нужно, атомщик, — Линкен вздохнул. — Кажется, я долетался. Нас прижали со всех сторон. Что-то не ладится у меня с колонией…
Гедимин молча положил руку ему на плечо.
…Едва оказавшись в туннеле, Кенен метнулся к выходу так быстро, что едва не налетел на криво поставленный контейнер с ураном. Гедимин озадаченно хмыкнул, глядя ему вслед.
— Сейчас пришлю тележки и Иджеса с Фланном, — пообещал Маккензи, заглядывая в люк перед тем, как его закрыть. Гедимин остался в туннеле и выключил фонарь — сейчас свет был ему не нужен.
Сармат прошёл вдоль ряда контейнеров, ощупывая их гладкие стенки. Ему было не по себе. «Четыре тонны,» — он покачал головой. «И ещё плутоний… На