Шрифт:
Закладка:
Мало-помалу пыль осела и образовала фигуру маленькой девочки с двумя косами и пальцем, поднесенным к губам. И послышалось едва различимое тссс.
– Бри! Ты напугала меня до полусмерти, – вскричала Фрэнсин, прижав руку к груди, в которой бешено колотилось ее сердце. – Мне мнились призраки католических священников, запертых здесь. – Она еще раз обвела тайник светом фонаря. – Прочитав об этом убежище, я подумала… – Попыталась улыбнуться, но глаза ее были полны слез. – Я подумала, что здесь могут находиться наши сестры.
В тайной комнате послышался едва различимый всхлип, затем щеки Фрэнсин легко, словно крылышки мотылька, коснулась волна тепла и полетела наверх, в сторону проема в стене.
– Нет! Подожди! Пожалуйста, не уходи, – вскричала Фрэнсин и бросилась бежать вслед за Бри, выйдя из стенного шкафа как раз тогда, когда маленький призрак исчез на лестнице.
Вслед за ним Фрэнсин взбежала на третий этаж. Из библиотеки, находящейся в западной башне, доносился звук, похожий на биение крыльев птицы, оказавшейся в закрытой комнате. Фрэнсин кинулась туда; ее босые ноги оставляли следы в пыли, которая скопилась здесь за много лет, поскольку она редко приходила сюда.
Она остановилась на пороге, чтобы включить свет.
Престарелая люстра осветила мягким светом переплетенные в кожу тома в книжных шкафах, заполнивших круглую комнату от пола до потолка.
– Бри, – тихо позвала Фрэнсин.
В спертом воздухе послышался горестный всхлип, и в тусклом свете призрак Бри начал метаться туда-сюда, касаясь то корешков книг, то пола, а затем опасно раскачал люстру на старых цепях, распугивая пауков, так что они пустились бежать со своих паутин.
– Бри! Что ты делаешь? Что тебя так расстроило?
Что-то легко-легко коснулось щеки Фрэнсин, затем она ощутила тепло в изгибе между ее шеей и плечом, как будто Бри прижалась к этому месту головой.
– Что ты пытаешься сказать мне, Бри? – прошептала она, не решаясь шевельнуться, чтобы не разволновать маленького призрака еще больше.
Послышалось царапанье.
Боязливо повернув голову, Фрэнсин оглянулась и посмотрела на длинную галерею, увешанную портретами ее предков. К одной стене галереи были прислонены деревянные брусья и доски, приготовленные для ремонта часовой башни.
Царапанье стало тише, превратившись в чуть слышное недовольное бормотание.
– Это Он, Бри? – шепотом спросила Фрэнсин, чувствуя, как по ее затылку бегают мурашки.
До ее слуха донесся едва слышный стон, затем тепло Бри покинуло изгиб между ее плечом и шеей и понеслось в сторону парадной двери.
Фрэнсин бросилась бежать за ней, глядя на стены, которые бормотали и шептали, затем сбежала по лестнице, перешагивая через ступеньки, не желая выпускать Бри из вида. Вестибюль по-прежнему был погружен в кромешную тьму, когда Бри вылетела наружу через парадную дверь.
Сдернув с вешалки свое пальто, Фрэнсин открыла дверь и вышла.
Снаружи было темно – и оттого, что стояла ночь, и оттого, что небо было затянуто пеленой туч, отбрасывающих на сад теснящие друг друга тени. Бри бежала впереди, похожая на отблеск луны в безлунную ночь.
– Бри! – позвала Фрэнсин, отчаянно пытаясь не потерять ее из виду. Затем ее шаг замедлился, когда маленький призрак исчез на кладбище. Окружающие его деревья походили на неясные тени, корявые, неподвижные и чего-то ждущие.
Фрэнсин приблизилась к кладбищу с опаской. Но ее любовь к Бри пересилила ее страх. Ободренная тем, что Бри не исчезла в лесу Лоунхау, она открыла заскрипевшую калитку и двинулась вдоль рядов могил. Ступая беззвучно, чтобы не вспугнуть Бри, прошла мимо могил Туэйтов, живших и умерших в Викторианскую эпоху, усыпанных яркими цветами, символизирующими память, любовь и печаль, и вклинившейся в их ряд безымянной могилы, вопящей о ненависти, которую Бри облетела, прежде чем понестись прочь. Фрэнсин миновала наклонившееся тисовое дерево, осеняющее захоронения Туэйтов наиболее ранней эпохи. Тут могильные камни, в отличие от надгробий, относящихся к более поздним векам, были скромны; их покрывал мох, и надписи на них были выщерблены.
Фрэнсин остановилась рядом с Бри, походящей сейчас на неподвижную тень среди других теней и застывшую перед своей собственной могилой. Находящаяся рядом могила Монтгомери была одета веселым покровом из фиолетовых крокусов.
– Мне так жаль, Бри, – прошептала Фрэнсин, не зная, что еще можно сказать, как вести себя перед лицом печали, пропитавшей воздух между ними. Душа Бри застряла на земле, став призраком, который и боялся, и жаждал того, что ждет его в потустороннем мире.
Есть очень много причин, по которым душа может остаться в этом мире: долг, который надо оплатить, мщение, чувство вины. Но Фрэнсин не могла себе представить, какие такие неоконченные дела с живыми могут быть у Бри, и ей совсем не хотелось это узнать, ибо ей была невыносима мысль о том, что придется жить без Бри.
Другое дело Джордж Туэйт. Его душа тоже застряла на земле; она пропитывала стены дома Фрэнсин, словно какая-то гадкая болезнь. Когда он умер, случилось нечто, привязавшее его к этому миру. Что же это такое: неоплаченный долг, жажда мщения или чувство вины? А может, что-то другое? Ей необходимо выяснить, что именно держит его здесь, что ему нужно, чтобы обрести покой.
Полная решимости узнать, что же произошло с Джорджем Туэйтом, Фрэнсин вздохнула, когда до нее дошло, что Бри уже нет рядом. Она окинула кладбище взглядом, но сестра исчезла.
Ей показалось, что нависшее над ней дерево придвинулось ближе, когда она опустилась на корточки, чтобы выполоть сорняки с двух маленьких могилок; затем ее взгляд переместился на склонившийся над ними кизил.
Она всхлипнула, когда в ее сознании вдруг всплыло воспоминание о матери.
Медленно встав, чтобы резкое движение не сбило воспоминание, Фрэнсин отошла от могил своих брата и сестры. Мать, копающая землю лопатой… Ночью на кладбище.
У Фрэнсин вырвался стон, когда она подумала о том, как мама копала могилы для своих детей. Копала совсем одна, в полном одиночестве.
Но, кажется, что-то тут было не так, что-то искажено. Фрэнсин вышла с кладбища и повернулась к нему, остановившись на перекопанной лужайке.
Да, что-то тут точно было не так. Она помнила, как мама стояла на коленях, опустив голову; ее плечи содрогались от ужасного горя. Фрэнсин охватило чувство вины, как будто она тайно подглядывает за проявлениями горя, за