Шрифт:
Закладка:
— Зачем пошла в королевское крыло?
Я вздрогнула в его объятиях, вспоминая свои приключения. На радостях решила тут же все рассказать, он поймет, поможет, но… Нет, впутывать Дар-Кана не стоит. Если королева действительно причина болезни супруга, а это подтверждают слова маленькой принцессы, наверно, девочка что-то знает или видела, но кто поверит ребенку? А кто поверит мне? Стоит ли вмешиваться? Имею ли я право? Это семейное дело, пусть и королевское. А с другой стороны, возможно, я смогу спасти Валентайна III, все рассказав. С чего я вообще решила, что королева убийца? Только из-за ее слов в своей голове?
— Анна? Что произошло? Не молчи.
— Все хорошо, я заблудилась.
Мне точно не поверили. Дар приподнял мой подбородок и сощурил глаза.
— Ты лжешь. Чего ты боишься? Говори, — приказал строго и четко, не отрывая взгляда.
— Мы потеряли Климу, — нашлась я. — Ее запах вел сюда, так сказал Канаш, — опустила ресницы.
— Канаш? Боевик?
— Да, моя подруга его истинная. Мы не видели ее со вчерашнего вечера. Волновались.
— Хорошо, — задумался Дар, так и не выпустив меня из рук. — Что произошло с тобо́й? Тебе стало плохо? Почему ты сидела возле двери Далии?
Далии… В его устах имя принцессы прозвучало нежно и так, словно они знакомы. Но додумать эту мысль мне не дали.
— Анна, говори. Я чувствую, это не все, что привело тебя сюда. Тем более довело до такого состояния.
Я на секунду прикрыла глаза, боясь совершить непоправимое. Набираясь смелости и решительности. Кто как не профессор академии, декан факультета, некромант, знающий мой дар, подскажет, как поступить.
— Я на балу встретила еще одного человека, — мялась, не глядя на Арка. — Из моих голосов, — выдохнула и прокашлялась.
— На балу… — повторил Арк. — На балу много кто есть. Студенты, профессора, аристократия… Кого именно ты встретила? Ты знаешь этого человека?
Я молчала. Зацепилась взглядом за бордовую штору окна. Голова раскалывалась на части, мысли метались, я боялась…
— Ты говорила о троих, — продолжил некромант. — Морана убираем. Остается голос женщины, которая убивает. И, кажется, ты говорила о ребенке.
Мое сердце затрепетало с новой силой. Я взглянула на Дар-Кана. Руки задрожали на его груди, сжимая ворот расстегнутой рубашки, выдавая меня полностью. Не зря он профессор. Догадался?
— Это Далия? — Его зрачки расширились, шрам над веком разгладился из-за приподнятой брови.
Ответа моего уже не ждал. Понял. Отступил от меня, выпуская из рук, и присел на край постели. Зачесал назад волосы, провел ладонями по лицу. Только сейчас я заметила, какой он уставший — тени под глазами, заострившиеся черты лица, на лбу прорезались глубокие морщины.
— Что она говорила? Далия, — уточнил, но складывалось ощущение, что он знает, лишь ищет подтверждения.
Страшное предположение мучительно кольнуло в груди, останавливая на миг мое израненное сердце. Доверилась не тому?
— Что здесь делаешь ты́? — вырвались у меня подозрения. Я тоже отступила на шаг.
Профессор во дворце, в королевском крыле. А должен сейчас расследовать наше с ним неудачное путешествие в пустыне. Я обвела взглядом комнату. В темных тонах, с дорогим декором. Чувствуется, что она мужская, да и Дар-Кан ведет себя здесь свободно.
— Анна, я объясню, — поднялся, взял меня за руку.
Я истерично забилась, вырываясь. Отскочила, потрясенная, к дальней стене. Если он во дворце, значит, расследование привело сюда. Но кто его впустил? Разве что и до этого он был связан с королевской семьей. А он ведь говорил, что работал здесь раньше. Голова у меня туго соображала, концы с концами не связывались. Он сразу все понял о Далии, значит, знает и о королеве?
— Ты… ты… — Я запиналась от страха. — О богиня! Ты знаешь о королеве! Ты с ней заодно?! — закричала и одновременно горько заплакала.
— Что?! — взревел Арк. — Заодно? Чокнутая?! — взъярился, словно демон.
— Я́ чокнутая? — была ошеломлена таким оскорблением.
— Анна! — шикнул на меня этот… этот мертвяк.
— А что мне еще думать? Штыревы интриги! Ты исчез, чтоб тебя дохляки сожрали. Ни гоблина не знаю, где ты был и что делал! — выругалась я в сердцах, а Дар… улыбнулся во весь рот.
— Где же такая молодая, красивая эйта научилась так ругаться? — плавной походкой подкрался ко мне и с жадностью впился в мои губы поцелуем.
Все. Я совершенно перестала что-либо понимать. Когда жаркий язык ворвался в мой рот, закручивая меня в вихрь страсти. Порочно и горько, оттого невообразимо ярко. Арк сплетал над головой мои руки со своими, словно ветви золотого дерева. Прижимался теснее.
— Я правда очень скучал, — выдохнул он в мою шею. — Мне необходимо было время, — прошелся по ней дорожкой поцелуев. — Я все объясню.
— Было бы хорошо, — медленно приходила я в чувства.
Так хотелось верить ему. Этому невозможному мужчине. Наверно, я спятила, но моя искореженная душа была со мной согласна.
Глава 24. Отрекшийся от трона
Дар-Кан крепко взял меня за руку. Мы подошли к полке, заставленной книгами. Он провел рукой по верхнему ряду. Послышался негромкий скрип, и часть книг вместе со стеллажом отъехала в сторону.
— Пойдем, — зажег перед собой небольшой сгусток света Арк.
— Это тайный ход? — изумилась я. — Но откуда ты знаешь?
Снова молчание мне в ответ. Тянет меня за собой через узкий проход. Каменные стены. Низкий потолок едва не ударяет некроманта по макушке.
— Ты решил все же утащить меня в подвал и закрыть там? Пока я не рассказала про заговор?
— Конечно! Сейчас запру тебя в отдельной камере и буду пытать. — Он обернулся ко мне и хищно клацнул зубами.
Шутит. Игривый какой.
Мы остановились перед ничем не примечательной стеной. Светлячок, зажженный Даром, подлетел к нам ближе, обрисовал черты лица прислушивающегося к чему-то Арка. Некромант надавил на стену, и справа приоткрылась небольшая щель. Свет с той стороны просочился в темное пространство за нами.
— Что там? — прошептала я еле слышно, затаив дыхание.
— Все тихо, пошли. — Арк, прилагая усилия, отодвинул каменную кладку.
Оказалось, что мы попали в гардеробную — огромную комнату с многочисленными нарядами. Мужскими. Не задерживаясь, прошли к следующей двери, и Арк постучал в нее, удивив меня еще больше.
— Ты считаешь, что стучать изнутри гардероба нормально? — съехидничала я, но не успел он ответить, как дверь открылась, щелкнув перед этим замком.