Шрифт:
Закладка:
— Согласен, всё это не просто. Наш бесхитростный план — набросок Романа — не смог реализоваться. И немудрено. Да и враги мальчишки не дремлют. К тому же, я, как имитатор, неопытен…
— Признаться, ты значительно подрос в своём ремесле, — заметил Агнар.
— Дневник старого имитатора неплохая штука. Многое стало понятно. И всё же, порой я теряюсь. Меня часто посещают мысли о предназначении и смысле всего происходящего. Хочется понимать, какое место я занимаю здесь. Гнетёт осознание, что имитаторы редко генерируют оригинальные идеи, редко создают нечто своё. Мы лишь имитируем то, что придумали другие люди.
— А это разве плохо? Неужели ты подумал, что хороши и полезны в обществе только те, кто придумывает нечто новое? Если так, то тебе стоит пройтись к далуанскому заводу деталей, где трудится человек пятьсот, если не больше. Все эти люди не придумывали детали, но без их труда реализация идеи была бы невозможной.
— Этих людей можно заменить…
— Так и того, кто подаёт идею тоже. Не он, так другой придумает форму нового механизма. Запомни, идея тоже не приходит в голову только одному человеку. Выдумкам изобретателей предшествовали сотни других, у кого-то либо не получилось, либо не хватило времени. Открытие не происходит внезапно. Если бы было так, то первые люди континента тотчас бы научились правильно сеять зерно или собирать оросительные системы. Не превозноси изобретателей, они не лучше и не хуже тех, кто их изобретения претворяет в жизнь.
Слова Агнара показались Киру мудрыми, наталкивающими на новые размышления.
— А что, у вас с Марией и правда роман? — вдруг переключился Агнар, задумчиво отхлебнув из кружки.
— Нет, романа нет, но она мне нравится. Как оказалось, я ей тоже, — несколько смущённо ответил Кир.
— Это хорошо, ведь романы в подобных походах очень невыгодная штука. Они затмевают рациональное мышление, заставляют совершать необдуманные поступки.
— Мне кажется, это не про Марию, — улыбнулся Кир. — Её последовательности и здравому смыслу можно позавидовать.
— Так было не всегда.
— Правда? А как было?
— Ты знаешь подробности нашей с ней первой встречи?
— Она рассказывала о заказе и стреле, которую поймал ваш старый друг.
— Всё так. Тогда Мария была чумазой резкой девчонкой с бандитскими замашками. Словно дикий кот она вырывалась, стоило нам отыскать её в лесу. Волосы острижены, лицо грязное в синяках и ссадинах и два злых глаза, глядящих из-под засаленной кривой чёлки. Неудивительно, что Инг не узнал её, когда мы сидели в бочках. Мария выросла, похорошела, успокоилась, обретя цель. Сложно в такой девушке признать чумазого подростка.
— А при чём здесь Инг? — удивился Кир.
— Ах, да. Именно Инг спас меня от её стрелы.
— Он тот самый старый друг?
— Верно.
— Но как произошло, что вы встали по разные стороны?
— Долгая история, Кир.
— Я едва ли сейчас усну. Слишком много мыслей.
Агнар устало поглядел на имитатора, грустно улыбнулся, отхлебнул ещё немного уже остывшего напитка и начал свою историю:
— Мы с Ингом были не разлей вода: вместе росли, вместе служили, вместе воевали. Подростками поступили на службу к императору. Инг быстро получил повышение — он всегда хорошо управлялся с солдатами. Я же избегал организации и руководства. Тем не менее, разница в статусе не рассорила нас, а только укрепила дружбу.
Вскоре Инг женился на красавице Эир, доброй девушке из нашей родной деревни. Эир часто занималась благородными делами, вроде сбора средств для развития отдалённых деревень, для обучения деревенских жителей лекарскому ремеслу, для восстановления школ. Она прекрасно вела диалог с зажравшейся знатью, ведь по долгу службы Ингу приходилось приводить её на красочные вечера держателей богатств Лиенмоу. Эир в душе презирала их, но на лице её всегда красовалась улыбка и снисходительность. Она умудрялась трясти богатеев на благо простого люда.
На одном из таких вечеров к Ингу обратился князь Согдеван. Он намекнул на скорую кончину старого императора и смене власти, предложив одному из лучших капитанов хорошее место при дворе. Инг отказался, так как честь и достоинства в те времена стояли у него на первом месте. Он верой и правдой служил отцу императору и его сыну.
Предложений от Согдевана поступало ещё штук шесть. И каждое Инг отклонял. А потом… потом с ним что-то стряслось. Заболела его жена, и капитан изменился. В один момент он оборвал все контакты со мной, Романом, Гудредом и Джулием и стал служить князю. Я пытался выяснить в чём дело, но так и не смог. Последний раз мы сильно разругались с Ингом, помню, обозвал его предателем.
Кир нахмурился: что-то в этой истории показалось ему странным.
— Но вы говорите, что Инг был одним из честнейших людей, так?
— Верно. Мы много общались, наши цели лежали в одном поле. Он даже интересовался делами сына императора, когда тот только начал писать свои работы. Он мог бы стать нашим лучшим союзником, ведь за ним стояли сильные военные корпуса, но он нас предал, перейдя в самый ответственный момент на сторону противника.
— А чем заболела его жена? Знаете?
— Я был у них, пока Инг ещё выходил на контакт. Заметил странный кашель Эир, слезливость глаз, серость кожи. А последний раз она уже не могла ходить.
Кашель, глаза и кожа… в памяти Кира всплыл последний разговор с Мэйем из лекарского центра, когда тот рассказывал, как наместник в деревне привязал к себе простых жителей. Семена болотного перца — так называлась отрава, которой негодяй травил крестьян. И эта отрава имеет противоядие, но временное, пока некто, сведущий в хирургии не придумает, как удалить семена из организма жертвы насовсем.
— О чём думаешь, Кир? — насторожился Агнар.
— История вашего друга кажется мне странной. А куда потом делась Эир?
— Понятия не имею, знаю только, что Инг перевёз семью поближе к замку Согдевана. Так сказать, влился в компанию. Слушай, Кир, если есть что сказать — говори.
— Пока рано делать предположения, но есть над чем подумать. Спасибо, что поделился, Агнар. Я ценю откровенность и понимаю: рассказ о прошлом дался тебе непросто.
— И я благодарен за то, что выслушал. Иногда неприятными воспоминаниями стоит делиться чаще, чтобы кто-то мог сгрести душевный осадок и направить его по ветру. А что