Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Запасной - Гарри Сассекский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 139
Перейти на страницу:
и все полеты. Ураганные ветры обрушились на местность, усилившись настолько, что раскололи взлётно-посадочную полосу.

Потребуется ремонт.

В ожидании я общался с разными инженерами. Мы пили водку, сидели в их импровизированной сауне, а потом прыгали в ледяной океан. Много раз я откидывал голову назад, выпивал очередную рюмку вкусной водки и говорил себе не волноваться о взлётно-посадочной полосе, о свадьбе, о чём угодно.

Шторм прошёл, взлётно-посадочную полосу восстановили, или перенесли, я забыл. Мой самолёт с рёвом пронёсся по льду и поднял меня в голубое небо. Я помахал рукой из окна. Прощайте, братья.

42

В канун свадьбы мы с Вилли ужинали в Кларенс-хаусе с папой. Также присутствовали Джеймс и Томас — шаферы Уилли. Публике сказали, что шафером буду я, но это была наглая ложь. Публика ожидала, что шафером буду я, и поэтому Дворец не видел другого выбора, кроме как сказать, что я им буду. По правде говоря, Вилли не хотел, чтобы я произносил речь шафера. Он счёл небезопасным давать мне в руки микрофон и ставить меня в положение, когда я могу отклониться от сценария. Я могу сказать что-то дико неуместное.

Он не ошибся.

Кроме того, эта ложь прикрыла Джеймса и Томаса, двух гражданских, двух невинных. Если бы их раскрыли как шаферов Вилли, бешеная пресса стала бы их преследовать, выслеживать, взламывать их телефоны, что-то вынюхивать, портить жизнь их родным. Оба парня были застенчивыми, тихими. Они не выдержали бы такого натиска, да и не стоило от них этого ожидать.

Вилли объяснил мне всё это, и я не моргнул глазом. Я понял. Мы даже посмеялись над этим, рассуждая о неуместных вещах, которые я мог бы сказать в своей речи. Итак, предсвадебный ужин был приятным, весёлым, несмотря на то что Вилли заметно страдал от стандартной нервозности жениха. Томас и Джеймс заставили его выпить пару рюмок рома и колы, что, похоже, успокоило ему нервы. Тем временем я развлекал компанию рассказами о Северном полюсе. Па выказывал интерес и сочувствовал моим обмороженным ушам и щекам, и мне стоило больших усилий не переборщить и не упоминать о своём не менее нежном пенисе. Придя домой, я с ужасом обнаружил, что мои нижние части тела тоже обморожены, и если уши и щеки уже зажили, то пенис — нет.

С каждым днем становилось всё хуже.

Не знаю, почему я не хотел обсуждать свой пенис с па, да и со всеми присутствующими джентльменами. Мой пенис был предметом общественного достояния и, более того,

общественного любопытства. Пресса много писала о нём. В книгах и газетах (даже в "Нью-Йорк Таймс") было бесчисленное множество историй о том, что Вилли и я не обрезаны. Мама запретила, говорили они, и хотя это абсолютно верно, что вероятность получить обморожение пениса гораздо выше, если вы не обрезаны, все эти истории были ложными. Меня обрезали в младенчестве.

После ужина мы перешли в комнату с телевизором и смотрели новости. Репортёры брали интервью у людей, которые разбили лагерь прямо у Кларенс-хауса в надежде получить место в первом ряду на свадьбе. Мы подошли к окну и посмотрели на тысячи людей в палатках и на подстилках, стоявших вдоль и поперёк улицы Молл, которая проходит между Букингемским дворцом и Трафальгарской площадью. Многие пили, пели. Некоторые готовили еду на переносных плитах. Другие бродили по улицам, скандировали, праздновали, как будто это они утром собирались жениться.

Вилли, разогретый ромом, крикнул: Надо пойти и поговорить с ними!

Он отправил смс охране, чтобы сообщить о желании выйти.

Охрана ответила: Настоятельно, не рекомендуем.

Нет, ответил он. Это правильное решение. Я хочу выйти. Мне нужно их увидеть!

Он пригласил и меня пойти с ним. Он умолял.

Я видел по его глазам, что ром действительно сильно ударил ему в голову. Ему нужен был второй номер.

До боли знакомая роль для меня. Но всё в порядке.

Мы вышли на улицу, прошли по краю толпы, пожимали людям руки. Они желали Вилли добра, говорили ему, что любят его, любят Кейт. Они дарили нам обоим те же слезливые улыбки, те же взгляды, полные нежности и жалости, которые мы видели в тот день в августе 1997 года. Я не мог не покачать головой. Вот он, канун большого дня Вилли, одного из самых счастливых в его жизни, а отголосков его худшего дня просто не избежать. Нашего худшего дня.

Я несколько раз взглянул на него. Его щёки были ярко-пунцовыми, как будто это он получил обморожение. Может быть, именно поэтому мы попрощались с толпой и рано ушли. Он был навеселе.

Но и эмоционально, и физически мы оба были на взводе. Нам нужен был отдых.

Поэтому я был потрясён, когда утром зашёл за ним, а он выглядел так, будто не сомкнул глаз. Его лицо было исхудавшим, глаза красными.

Ты в порядке?

Да, да, в порядке.

Но он не был в порядке.

Он был в ярко-красном мундире ирландской гвардии, а не в кавалерийском облачении. Я подумал, не в этом ли дело. Он спросил у бабушки, можно ли ему надеть мундир кавалерии, но она отказала. Как наследник, он должен носить церемониальный костюм № 1, постановила она. Вилли был недоволен тем, что у него так мало права голоса в вопросе того, что надеть на свадьбу, что его лишили самостоятельности в таком вопросе. Он несколько раз говорил мне, что чувствует раздражение.

Я заверил его, что он чертовски хорошо выглядит в ирландской форме, с императорской короной и фуражкой с девизом полка: Quis Separabit? Кто нас разлучит?

Похоже, я его не убедил.

С другой стороны, я не выглядел нарядно и не чувствовал себя комфортно в форме "Blues and Royals", которую протокол предписывал мне надеть. Я никогда не носил её раньше и надеялся не надевать в ближайшее время. У неё были огромные подплечники, огромные манжеты, и я представлял, как люди говорят: Кто этот идиот? Я чувствовал себя китчевой версией Джонни Браво.

Мы забрались в Bentley сливового цвета. Никто из нас ничего не говорил, пока водитель не отъехал.

Когда машина отъехала, наконец, я нарушил молчание. От тебя воняет.

Перегар от вчерашнего рома.

Я шутливо открыл окно, ущипнул себя за нос и предложил ему мятные конфеты. Уголки его рта слегка поползли вверх.

Через 2 минуты Bentley остановился. Короткая поездка, сказал я.

Я выглянул из окна:

Вестминстерское аббатство.

Как всегда, внутри всё сжалось. Я подумал: Нет ничего лучше, чем

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 139
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Гарри Сассекский»: