Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу:
сказал он. — Отправь оба матери, пусть она перешлет сестре, из школы нельзя, отследят.

— Яволь, майн фюрер, — хмыкнул Драко. — Как, кстати, прошла беседа с Блэком? И где крыса?

— Да под подушкой у меня, — буркнул Хэл. — Куда ж он денется?

— А ты не боишься, что Ронни нас заложит?

— Нет. Рыжик слишком любит деньги и чует выгоду. Письмами займись! Фюрера нашел, блин…

Тут Поттер ухмыльнулся.

— А что, — произнес он вслух. — Чем ваши уебищные мантии с масками, лучше уж военная форма от Хьюго Босс!

Малфой предсказуемо навернулся с кровати.

Глава 27

Решив не тянуть с неизбежным, Хэл на следующий же день отправился к декану, благо был выходной. Перед этим он вымыл голову, причесался, отобрал у Малфоя одеколон и пару раз им на себя попшикал, надел парадную мантию, поправил галстук, после чего церемонно постучал в дверь ко Снейпу.

— Поттер? Что вам нужно? — нахмурился тот.

— Добрый день, сэр, — завел тот. — Вас не затруднит немного прогуляться в моей компании?

— Поттер, вы осознаете, что это звучит непристойно? — спросил профессор. Он уже отчаялся понять этого студента.

— Осознаю, конечно! — заржал Хэл. — Потому и сказал, чтоб обстановку разрядить. В самом деле, сэр, мне надо с вами потолковать, только не здесь. Тут призраки шныряют, да и мало ли рядом крыс?

— Ну хорошо, Поттер, идемте, — хмуро произнес Снейп. — Далеко ли? Только не говорите, что…

— В Выручайку, — спокойно произнес тот. — Не в туалет же плаксы Миртл.

— И кто показал вам Выручай-комнату? — поинтересовался профессор, следуя за учеником.

— А это разве тайна? — нахально спросил тот. — Входите, сэр. Я даже могу сказать "пожалуйста".

— Я обойдусь, Поттер, — фыркнул Снейп. — Так значит… Добрый вечер, Блэк.

— Не уверен, — честно сказал тот, покосившись на довольно усмехающегося мальчика. — Совсем не уверен. Не буду говорить что рад видеть тебя, тем более, за ужином уже виделись.

— Пока что я ничего не понял, — сказал тот и сел напротив Блэка.

— Я объясню, — пообещал Хэл и плюхнулся рядом с крестным. — Короче, чтоб не тянуть резину, спрошу сразу: я вам чем-то дорог или нет?

Воцарилось молчание.

— Я вообще-то твой крестный, — нарушил его Сириус.

— И что? Может, у тебя еще десять крестников найдется, — хладнокровно сказал мальчик. — Я имею в виду — лично тебе, без клятв, без этой всей фигни?..

— Да, — без раздумья ответил Блэк. — Ты и Драко. Семьи у меня нет. Кузин я почти и не знаю, кроме Беллы, но это другой разговор, дочку Андромеды тоже… Остались вы двое. Но ты, конечно, прежде всего.

— Спасибо, что признался, — серьезно произнес Хэл и перевел взгляд на Снейпа. — А вы, сэр? Я знаю все о ваших клятвах касаемо моей семьи, только пока не спрашивайте, откуда… Вам лично я чем-то дорог или вас держит заклятие? Обещание? Сириус, как правильно?

— Обет?

— Пусть обет… Сэр?

Повисло молчание.

— Вы, Поттер, — устало произнес Снейп. — Хоть вы и мерзавец, хоть и похожи на отца… — тут он покосился на Блэка, — но и на мать тоже. А ее я знал с детства. И пытался сделать все возможное, чтобы она не погибла. Я не смог, Поттер. Но я старался.

— Не ухмыляйся, — мальчик съездил крестного по затылку. — В этом нет ничего смешного. Спасибо, сэр, — сказал он профессору, — только ответьте мне на один вопрос… Почему, блин, за десять лет ни одна падла не поинтересовалась, каково мне живется?! Ладно крестный, он в Азкабане сидел, а вы? Разве так сложно аппарировать к приюту и поглядеть, что да как?

Снейп молчал. Блэк буравил его взглядом.

— Я не знаю, — произнес наконец профессор. — Вы не поверите, но я даже не задумывался об этом. Знал, что Га… Хэл растет у магглов, жив и здоров, но проверить…

— И чего стоят ваши клятвы? — спросил Поттер.

— Выходит, что ничего, — ответил тот, опустив голову. — Говорю же, ни разу, ни единого разу не захотелось проверить, как вы там поживаете, Поттер, а я ведь обещал вашей матери…

— Обещание обещанию рознь, — вставил Блэк.

— Именно, Бродяга, — произнес тот.

— Молчи уж, Сопливус. Я вон тоже дал обещание, уже не выкручусь, это ж Хэл, а не директор!

Тот нахмурился.

— Что-то я снова ничего не понимаю.

— Ничего, скоро поймешь, — злорадно пообещал Сириус. Видимо, он примерно представлял, что затеял крестник.

— Сэр, — спокойно произнес Хэл. — Вы больше никому ничего не должны. Ясно вам? Вы не сумели сдержать клятву, которую дали моей матери, что позаботитесь обо мне. Вы обменяли ее на клятву, данную директору. Ну а я вообще освобождаю вас ото всех клятв, связанных со мной. Дайте руку!

Снейп вздрогнул и зашипел, когда мальчик ловко полоснул по его пальцу бритвой, а потом разрезал палец себе. Впрочем, они так и так были в шрамах.

— Вы свободны, — сказал Поттер серьезно. Блэк смотрел на него во все глаза. Явно не стоило подпускать пацана к темномагической литературе…. — Но если захотите, можете и дальше заботиться обо мне. Только тогда уж подумайте как следует, прежде чем что-то обещать…

— Да, Снейп, подумай о-очень хорошо, — вставил Блэк. — У этого парня не

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу: